購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 1 項符合
跟著康熙讀易經:日講易經解義導讀的圖書 |
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
《日講易經解義》是怎樣的一本書?
§ 康熙皇帝御用的《易經》課程講義
§ 清初最頂尖的經師所編寫而成
§ 繼述程朱,集宋明易學之大成,儒家易的登峰造極之作
§ 融通四書五經,展現群經之首的氣勢
§ 精確的經學知識闡釋,最佳《易經》教材與讀本
《日講易經解義》簡稱《日講》或《解義》,是清康熙皇帝命令牛鈕、孫在豐等日講官,以經筵日講《易經》的講章內容編纂而成,是集結清初最頂尖經師所寫成的皇家《易經》課程講義。
中國自古帝王皆有專設的御前經史講座,宋朝開始將其定名為「經筵」。大型經筵為每年春秋二次舉行的大典,而每日舉行的則稱「日講」。
康熙在智擒鰲拜,掌握實權之後,也開始重啟經筵日講的讀經課程,讀經課程包含了四書五經,而日講《易經》則在他二十七至三十一歲期間,日講的習易時間超過四年半,日講期間也偶爾親自講經。
此書的編撰,一方面彰顯康熙「以經學為治法」的理念,另一方面也具有統一經學的政治目的。不只集兩千年儒家易學之精華,還以經史合參,融合四書五經的思維,展現出儒家內聖外王的治世理想。
從《清實錄》中也可看出,康熙對於經學講章的編寫給予很多的指導意見。而且,對於講章內容要求精實,不喜歡浮華溢美之辭。不只要求講官文筆必須切要而務實,甚至對內容的邏輯架構與鋪陳,都有具體的指導。
《日講易經解義》有其特定的撰寫格式,每卦卦辭之前的首段為一卦的總論,該段會把卦、爻義,以及其間的關聯分析清楚。這是《解義》所特有的撰寫方式,而且這種格式正是康熙所要求的。
康熙對於經學格外重視,易學上的貢獻,除了《日講易經解義》的編撰,另還有李光地的《御纂周易折中》。
《解義》與《折中》兩書皆以朱子《本義》為主,《程傳》為輔。其中《解義》還在卷首收錄朱熹的〈筮儀〉和九圖。
雖是以朱熹《本義》為主,程頤《程傳》為輔,但《解義》絕不只是程朱之遺緒。其持說廣大悉備,論證滂薄有據,義理的詮釋更是切要而透徹。
《解義》對於傳統象數之學與佛老思想採取較為負面的態度。對於「象」,大致上只取二體卦象以及陰陽爻象;對傳統漢易的「數」則完全屏棄。就如《折中》的〈四庫提要〉所說:「於數則納甲飛伏之謬必斥,於理則老莊空虛之旨必破。」同樣的註解精神,也體現在《解義》當中。
其獨特之處不只在成書過程當中,有康熙皇帝的深入參與,融入康熙的經世治國思想。在易理的詮釋方面,也因為康熙務實求真的治學態度,而不枉其統一經學以建立皇極的政治目的。
《解義》除了要在易學上樹立一個標竿,也意圖展現《周易》作為「群經之首,六藝之原」的經學地位。也因此,其解經援引大量《詩》、《書》、《禮》、《春秋》,以及《論語》、《孟子》的經文與政治哲學,另外也引用了大量的歷史典故。
除了集鴻儒碩學的解易精華,《解義》也反應出康熙的易學觀點。講座上,康熙不只是一個聽講者,而是與經師們有所討論,甚至親講。對於講章內容如何撰寫,也是多所指導。
由於這是集結許多經師想法的著作,因此偶爾可見註解的自相矛盾或不一致,但仍瑕不掩瑜。正如康熙《庭訓格言》所說:「讀古人書,當審其大義之所在,所謂一以貫之也。若其字句之間,即古人亦互有異同,不必指摘辨駮,以務求伸一己之說。」康熙在讀書上更重「大義」,至於字句之間的差異,不過於斤斤計較。雖說如此,《解義》在許多易學基本觀念上的詮釋,還是相當精準而切要的。
《解義》對於《周易》在政治哲學上的闡發,以及以易為「群經之首,六藝之原」而融合四書五經義理,真可謂儒家易的登峰造極之作。不只集宋明之後程朱易學之大成,也的確沒有辱沒康熙想要在經學上建中表正,樹立皇極的目標。
**關於《日講易經解義》導讀
**
《日講易經解義》無疑是易學上非常值得一讀的巨著,第一次讀到此書,就決定要為他撰寫導讀。
筆者初次接觸此書時所取得的是四庫全書的數位影像檔,當時想買些紙本書來閱讀,結果市面所能購得的實體書只有簡體橫向排版的本子,無繁體本可買。買回多本簡體書,逐一詳加閱讀與校對,發現到校對與編寫品質普遍皆不如所願。因此更決心要寫好此本導讀。
《日講易經解義導讀》的寫成,前後共歷經三年時間,初稿完成時共約 65萬字,定稿時則刪減為 63萬字(含標點符號)。
這期間,全球也正面臨前所未有的巨變:開始整理《解義》原文時正值新冠肺炎的出現,接著就在全球疫情大流行中寫成《導讀》初稿。撰寫這篇序文準備付印時,全球疫情未歇,又遇俄烏戰爭引起的世界動亂。世界經濟因此重創之餘,緊接著人類正面對通貨膨脹,物價飆升,能源與糧食短缺的共同挑戰,以及國際秩序重整的不確定性。
首先在《日講易經解義》原文的校對上,筆者就下了很多功夫。
用以校對原文的書主要共有三個版本:內府刊本(簡稱刊本)、文淵閣四庫全書本,以及摛藻堂四庫全書薈要本。三個版本皆分別校對二次,總計校對六次。最終提供的是比四庫全書本更為可靠的文本。
在句讀方面,筆者以習易三十幾年的易學知識,以及校對整理《易經》古籍十幾年的經驗,詳細比對內府刊本上的句讀,遇有疑義則反覆參酌求證,務求準確。
除《日講》原文,本書也提供〈導讀〉與〈註解〉。
〈導讀〉不只在解說《日講》的義理內容,也會提供相關的義理脈絡與背景易學知識,或者評斷《日講》義理在易學上的地位,讓讀者能夠具備解讀《日講》義理的能力。
大致而言,《日講》主要傳承了程朱易學,特別是朱子《本義》,也因此,有時見解失之偏頗。例如,漢唐之間的易學有其精彩之處,甚至更勝程朱的,往往為《日講》所忽略。本書〈導讀〉會適時補充相關的見解,以彌補《日講》之不足。再如,朱子卦變並不是一套成熟的易學原理,《日講》卻全盤照收,因此在提及卦變之處經常失之淆亂,本書〈導讀〉會以修正過的卦變來輔助說明,讓其義理更加通順。
〈註解〉則主要為《日講》中的疑難字、典故提供說明。而多數的校勘結果,例如版本的差異,或者甚至文字錯誤,也會在〈註解〉中說明。
值得注意的是,《日講》使用了大量四書五經與歷史的典故,若不知其典故,難以深入其義理。這也是讀者在閱讀此書時要特別注意的。
雖然在撰寫時筆者已經盡量努力找出值得註解的辭彙與典故,甚至在二校、三校時還陸續加註,但在此書定稿即將刊印之時,還是陸續發現許多漏網之魚。可見《日講》中的典故極為豐富,也不是本書所能夠完全涵蓋。遺漏之處,還有賴於讀者自己在閱讀時多加用心,再自行參照。
[本書的實體紙本書已經在十月時定稿送印,預計在 2023年春節前後可以正式出版發行。紙本書訂價 1500元,台灣售價不含運費為 1200元]
|