熱愛文字之美的少年,靠著雙手和信念,改寫了紙本書的命運……
讀過這個故事,你看待手中書頁的眼光,將從此蛻變。
.無數圖書館員、書店店員、讀書會私藏必讀書單!
.榮登美國獨立書商排行榜、法蘭克福書展560周年焦點小說、《出版人周刊》嚴選年度最愛
印刷術尚未成熟的15世紀,書籍抄寫員彼德深深著迷於文字的美,每一筆,每一劃,他都感覺下筆時彷彿與書本合而為一。文字,就是他的天命。
因緣際會下,他來到創業家古騰堡的印刷工坊當學徒,展開印製《聖經》的大計畫。他徒手熔煉金屬,運用描繪文字的天賦鑄造鉛字。為讓印刷重現手抄書的藝術性,行距、字距、標點位置、字母的視覺風格,無一不是精細講究,耗損的鉛字更必須反覆重製。彼德踏上了看不見終點的征途,長達一千兩百頁的《聖經》,頁頁都是扎實的手工藝,投入一輩子都不見得能完成……而他熱愛文字的心,還得先通過一場驚心動魄的試煉!眼看印刷進度告急,古騰堡與投資人撕破臉,有心人更圖謀印製贖罪券斂財。當身邊的人只為利益鬥爭,彼德仍深信文字是上帝最美的造物,應透過印刷與世人分享。他究竟該如何憑著雙手與信念,讓文字掙脫黑暗的鎖鏈,自由翱翔?
本書特殊設計:
1)硬殼裸背穿線裝幀+雅紋美術紙燙金書衣;
2)「鑄字之心」鉛字活版印刷扉頁(與日星鑄字行合作印製,首刷限量);
3)古騰堡超典藏 藏書票三款(隨書附)。
作者簡介:
艾禮思.克莉斯蒂
作家、資深記者與專業印刷師,在加州師事兩位活版印刷師傅。生於美國,精通英、法、德文,曾任記者長達30年,為《衛報》《經濟學人》等國際媒體撰文。艾禮思從16歲踏入活字印刷工坊當學徒,向祖父習藝,至今仍深愛這門傳統工法之美,並擁有一部1910年產的Chandler & Price活字印刷機。
1990年代,她開始嘗試小說創作,從熱愛的活版印刷中找尋靈感。站在紙本式微、數位媒體當道的歷史轉捩點,她埋首古卷,與印刷老師傅貼身訪談,展開了一場跨越時空的美妙追尋,以豐富扎實的筆法,還原了「古騰堡聖經」不可思議的印製過程。小說靈動的細節,讓書籍製作的環節歷歷在目,帶領讀者搭上了時光機,回到紙本書誕生的動人瞬間。
艾禮思現與英國知名作家莎拉.華特絲等人同屬北倫敦作家協會成員,《古騰堡的學徒》是她的小說首作,在愛書人之間引起熱烈討論,榮登美國獨立書商協會排行榜,並獲《出版人周刊》選為年度十大歷史小說。書評讚譽:「無論是印刷技術或時代背景的描寫,都展現了作者身為印刷職人的精準度。」
譯者簡介:
章晉唯
生於台北,台大外文系、師大翻譯所畢業。喜愛文學、電影、街舞和咖啡館。出版譯作包括《血紅帽》《錢途末路》《負重》、「碟形世界」系列小說等。
各界推薦
名人推薦:
小說家細膩的觀察之眼,讓我彷彿與書中主角一同埋首於鉛字印刷,用力活過、愛過了一場!(美國國家書卷獎決選作家Susan Straight)
文筆徹底展現了作者身為印刷職人的精準度!(《出版人週刊》星級書評)
盼望好萊塢趕緊將古騰堡的紙本書故事搬上大銀幕,並以這部想像力豐富、考據扎實、架構精巧的小說為藍本!(孟加拉《今日新聞》)
充滿想像力!即使故事舞台是15世紀,反映的議題卻與今日息息相關。如果你對瞬息萬變的出版藝術感到興趣,這是一本必讀之書。(BookPage書評)
傳統印刷工藝的語彙,揉和古今皆然的創業競爭情節,點出了21世紀數位媒體與15世紀的紙本媒體革命之間,那極為迷人的呼應。(《紐約時報》書評)
筆觸優美,讓人徹底沉浸在書中迷人的時空!(暢銷懸疑小說家Rosamund Lupton)
名人推薦:小說家細膩的觀察之眼,讓我彷彿與書中主角一同埋首於鉛字印刷,用力活過、愛過了一場!(美國國家書卷獎決選作家Susan Straight)
文筆徹底展現了作者身為印刷職人的精準度!(《出版人週刊》星級書評)
盼望好萊塢趕緊將古騰堡的紙本書故事搬上大銀幕,並以這部想像力豐富、考據扎實、架構精巧的小說為藍本!(孟加拉《今日新聞》)
充滿想像力!即使故事舞台是15世紀,反映的議題卻與今日息息相關。如果你對瞬息萬變的出版藝術感到興趣,這是一本必讀之書。(BookPage書評)
傳統印刷工藝的語彙,揉和古今皆然的創業競爭...
作者序
〈流著印刷的血液〉
我踏入了印刷的世界以及古騰堡聖經的故事,最初是因為深受鉛字冰冷的觸感和鐵壓床的撞擊聲所吸引。我有幸在加州向幾位印刷師傅拜師,學習這門「墨黑的技藝」。起初,我跟著自己的爺爺學習(他曾在美國西岸僅存的鑄字廠擔任領班),16歲便開始印製書籍和各種尺寸的印刷品。早期我在爺爺任職的紅松鼠獨立出版社工作,他的印刷機放在車庫。25歲左右,我獲選為加州一間活版印刷出版社的首位學徒,接受了長期訓練。
2001年,古騰堡剛獲選為「千禧年風雲人物」,我在舊金山得知,一項最新發現在研究傳統印刷術的學者之間掀起軒然大波。古騰堡完成了世上第一本金屬活字印刷書《聖經》,然而權威學者發現,他當年使用的鉛字並不如人們以為的那樣先進、成熟。《紐約時報》斗大的標題寫著:「古騰堡在歷史上的地位是否略有過譽?」身為印刷師、記者和作家,我不禁為此深深著迷,於是展開了多年研究,想找出世上最有名的印刷書背後的真實故事。
過程中出現許多因緣巧合,如同中世紀的人民,我稱之為神的旨意。我有幸識得德文和法文,因此能夠研究古籍,一窺早期印刷書的資料。命運帶我來到了柏林,多次造訪金屬活字印刷發明者的故鄉美因茲。
然而,我卻是在家鄉美國遇見了這本小說的關鍵。我在紐約市歷史悠久的二手書店發現一本塵封的專書,記載著鮮有人知的抄寫員兼印刷師彼德.薛佛的故事。近年來,學者開始認為,彼德正是主導「古騰堡聖經」印刷美學的天才人物。
於是,我找到了我的主角,他是古騰堡印刷團隊的一員,他的故事卻從未開誠布公。
五年來,我訪問了多位研究傳統印刷術的學者,研讀堆積如山的相關書籍。追尋過程令人十分興奮,我慢慢了解,關於古騰堡的研究近年出現了革命性的詮釋,學者放棄「古騰堡一人天才」的推論,綜觀全局,還原了一切的關鍵:古騰堡、投資人法斯特和學徒彼德三人在破舊印刷工坊研發,模式宛如今日的車庫創業,而這門技術最終影響了現代世界。
2009年的七月,印刷史權威學者保羅.尼達姆輕描淡寫地將一本「古騰堡聖經」複本放入我手中,那是寫作過程中最美好的一刻。這部印刷書籍的工藝水準令人驚豔,墨跡濃密,彷彿前一天剛剛印好。我在一頁頁巨大的版面上,感受到那些職人的精神在流動。身為印刷師,我將手指拂過牛皮紙頁的字母印痕。身為作家,我希望自己能述說這個不凡的故事,藉此在我們疏離、電子化的時代中,重新肯定紙本書的價值。
〈流著印刷的血液〉
我踏入了印刷的世界以及古騰堡聖經的故事,最初是因為深受鉛字冰冷的觸感和鐵壓床的撞擊聲所吸引。我有幸在加州向幾位印刷師傅拜師,學習這門「墨黑的技藝」。起初,我跟著自己的爺爺學習(他曾在美國西岸僅存的鑄字廠擔任領班),16歲便開始印製書籍和各種尺寸的印刷品。早期我在爺爺任職的紅松鼠獨立出版社工作,他的印刷機放在車庫。25歲左右,我獲選為加州一間活版印刷出版社的首位學徒,接受了長期訓練。
2001年,古騰堡剛獲選為「千禧年風雲人物」,我在舊金山得知,一項最新發現在研究傳統印刷術的學者之間掀...