圖書名稱:美食英語
提拉米蘇的義大利原文意思原來是「帶我走」!
原來可爾必思Calpis在英語系國家販售時改名CalPico是因為念起來像是「牛的尿」(CawPiss)!!
學的英文都沒用?老外在場就失靈!
尤其在這全民瘋上傳美食照的年代,平日吃遍各地料理,說得一口美食經,但遇到老外在場就得了失語症?其實是因為很多中式烹調方法與食材英文裡面沒有,要用老外懂的字去解釋。課本沒有,老師沒教,自己平時沒有準備,當然沒辦法在關鍵時刻把美食變成話題讓自己加分,不但不能破冰,反而瞬間結冰。
從平價小吃到高檔料理分享飲食文化打破語言疆界!
《美食英語無國界》特別規劃了四個美食主題館:主食、甜點、飲料和點心,每個館都精心準備了各國不論是觀光客還是在地人都流口水的經典料理。還有聊天必備、點餐必會【實用對話】和【好用句型】,讓您在這裡盡情【用英文聊美食】,讀【飲食小百科】領略各國飲食文化的精微奧妙,還有不說您不知道的【菜餚故事】,從此談論各國美食再也難不倒您,不但破冰,更後味無窮!
冷場王還是話題王?「美食」永遠是最好的話題!
與上司等電梯時的空檔,與客戶開會時的中場休息,與外籍朋友路邊的閒聊,太多機會展現您的哈拉功力了,此時您是話題王,還是冷場王?聊天氣太乾,聊政治太敏感,聊工作又太無趣。「美食」永遠是最好的話題,隨便聊起一道昨天吃的夜市小吃,讓您與不熟的人也能瞬間破冰。