前言
我第一次聽到「星人」(Star People)一詞,是祖母告訴我有關族人的古老故事的時候。
我的童年生活裡有許多美國印第安人在遠古是來自昴宿星團的故事,還有介入人類生活的小小人,以及「星人」DNA流入地球各原住民族群血液的傳說。我從小就接受了來自天上的訪客和印第安人一起生活的說法,也把它當作族群傳承的一部份。
成年後,我把童年故事擱置一邊,直到一九八〇年,我在蒙大拿州立大學(Montana State University)任職副教授,這些成長時期所聽過的古老故事開始有了另一層意義。
我在擔任教職的第一年認識了一位同事。他曾經帶我到一處可以眺望他的保留區部落的地方,提議我們在那裡等待「祖先」。他解釋,「祖先」就是星人。聽他這麼直接披露,我雖然意外,卻也安靜的坐著等待「祖先」的出現。後來,我仔細回想此事,很好奇其他的美國印第安人是否也有類似的「星人」故事。於是我開始研究,尋找願意分享類似經驗的人。
接下來的二十年,我從美國、加拿大、墨西哥、中南美、澳洲、紐西蘭和南太平洋島嶼的原住民部落收集了將近一千個故事。大部份的故事都有錄音和詳盡的訪談文字紀錄。退休後,我謄寫錄音內容、整理訪談筆記。這本書就是我在美國本土和阿拉斯加訪談印第安人的研究報告。
書裡的內容都是美國印第安人和星人獨特且私密的接觸敘述。你即將讀到的故事來自各種各樣身份的人:父親、母親、姐妹、兄弟、兒子、女兒、工人、教師、警官、藝術家、退伍軍人、長老、家庭主婦、牛仔、大學生和社區領袖。有些人是碩士;有些人從未上過學。有些人擅長電腦;有些人完全沒用過手機、沒有電腦或電視。他們全都是美國印第安人;大部份住在美國各地的保留區。沒有人想要因此出名。為了保護他們的隱私,我更改了他們的名字和居住地。
讀者必須明瞭,幾乎毫無例外的,美國印第安人都比較重視隱私,他們希望對外隱藏真實姓名,不喜歡公開或成為名人。對他們來說,更重要的是保護自己的族人和保留區。幽浮和星人的故事很可能吸引許多好奇的人湧入,我訪談過的人都不希望這種事發生。此外,受訪者中有許多專業人士擔心他們可能會因為透露這些外星接觸而失去工作。因此,訪談的條件之一就是名字和地點必須改變以保護他們。
在研究過程中,受訪者討論了他們的接觸經驗和他們對事件觀點的動機,動機則大致可分為兩類。第一類是將這種接觸看作文化傳承的一部份;這類大多為中年人或年長者,他們小時候就聽過星人的古老故事,因此很容易就能接受星人的存在,對於星人的出現也不感到害怕。另一類則比較年輕,他們較受主流文化的同化,雖然可能聽過古老的敘事,卻傾向於將星人視為外星人而不是祖先。在老一輩之中,「星人」是祖先的說法非常普遍。
本書所呈現的各類敘述,顯示了受訪者普遍接受星人存在的世界觀。這些接觸都是在有意識,也就是神智清醒的情況下發生,而且所有的回憶及陳述並沒有透過催眠的協助,也沒有任何一位將此接觸經驗認為是夢。
原住民族群幾乎一致認為星人是他們的祖先;這個觀點本身,便使得他們能夠不懼怕地跟星人互動,並有助解釋這些獨特的接觸與經驗。
我曾跟這些敘述者同行,傾聽著他們述說不同類型的接觸。我提出疑問,而最後,我相信!