已譯成32種語言版本‧全球銷量突破3億5千萬冊!
史上最暢銷的系列叢書經典改版全新上市!
‧金氏世界紀錄2000、2001年全世界最暢銷兒童書作家──R.L.史坦恩成名代表作。
‧作者連續三年以本系列叢書,獲選為《今日美國》(USA Today)最暢銷童書作家。
‧美國亞馬遜網站讀者五顆星熱情推薦,歷久不衰經典。
‧2015年改編為電影版《怪物遊戲》,榮登北美票房冠軍。
※本書附加英語學習功能--「這句英文怎麼說?」。看故事,輕鬆學習最貼近生活的實用美語。
何飛鵬 城邦媒體集團首席執行長│張國立 作家│耿一偉 臺北藝術大學與臺灣藝術大學戲劇系兼任助理教授│游珮芸 台東大學兒童文學研究所所長│廖卓成 國立臺北教育大學語文與創作學系 兒童文學教授 好評推薦!
「雞皮疙瘩Goosebumps系列」是美國著名的驚險小說作家--R.L.史坦恩(R.L.Stine)的成名代表作,他的作品將傳統幻想、驚險手法與當代科幻相結合,以情節結構奇特著稱。每部都充滿無限想像,緊湊的情節發展,每每讓人一翻開書頁,便欲罷不能。
「雞皮疙瘩系列」是對孩子們想像力極限的挑戰,創造了將孩子們從諸多當代感官刺激的誘惑中拉回到書本閱讀的奇蹟。
‧「雞皮疙瘩系列」中,你的雞皮疙瘩起來了,可是結尾的時候,鬼並不是死了,……而且有下一場遊戲又要繼續開始的感覺。
──耿一偉(臺北藝術節藝術總監/臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授)
‧文學的趣味不止一端,莞爾會心是趣味,熱鬧誇張是趣味,刺激驚悚也是趣味。
──廖卓成(國立臺北教育大學語文與創作系兒童文學教授)
‧我們榜單上前27本改版平裝書全都是「雞皮疙瘩系列」。
──黛安娜‧羅巴克《出版人周刊》(Publishers Weekly)編輯
‧我小時候就很愛這套書,現在我買給我的孩子,希望他(她)像我一樣喜歡!
──全球讀者共同感想
‧我送了這套書給孩子,到現在都忘不了他臉上開心的表情。
‧最適合小讀者的課外讀物!
‧看完電影,讓我更想看小說。
‧每個人的童年都有一本難以忘懷的書,我的就是「雞皮疙瘩」。
‧我小時候就很愛這套書,現在我買給我的孩子,希望他(她)像我一樣喜歡!
──亞馬遜網書讀者共同感想
地下室有兩個爸爸,哪個才是真的?
布爾博士自從被公司解雇後,就整天待在地下室做有關植物的試驗,很少與家人團聚。
瑪格麗和凱西很為爸爸擔心,同時也對爸爸的實驗好奇不已。
爸爸變得越來越怪了,他的手指弄破了,流出來的血居然是綠色的;
他的帽子掉了,露出來的頭髮變成了綠色的葉子,究竟發生了什麼事?
姊弟倆趁爸爸不在家時撬開了地下室的門,結果他們發現……
更讓他們心驚膽顫的是,爸爸明明是去機場接媽媽了,
可是為什麼地下室還有一個爸爸?
作者簡介:
R.L.史坦恩R.L.Stine
一九四三年生於美國俄亥俄州,九歲即開始了他的寫作生涯,當時是編寫給他的同伴們看,內容主要以短篇小說、幽默故事為主。俄亥俄州立大學畢業後,至紐約擔任「學者出版社」(Scholastic INC.)下屬雜誌編輯,之後在兒童幽默雜誌《Bananas》擔任總編輯十年之久,同期並創作出多本受歡迎的兒童幽默圖書。
一九九二年R.L.史坦恩與「學者出版社」合作推出「雞皮疙瘩」(Goosebumps)系列叢書,推出之後立即攻下美國暢銷書榜。
一九九四~一九九六年R.L.史坦恩更連續三年被《今日美國》(USA Today)評為暢銷書作家,知名暢銷作家史蒂芬.金也排名其後。一九九九年被評選為英國最受兒童歡迎的作家。
R.L.史坦恩的作品結合了幻想、驚險與科幻等元素,情節架構奇特多變,每部都是向想像力極限的挑戰。「雞皮疙瘩系列叢書」不僅是他的成名作,更是他最膾炙人口的代表作。
相關著作
《雞皮疙瘩22:狼人皮》
《鄰屋幽靈》
《隱身魔鏡》
《雞皮疙瘩18:許願請小心》
《雞皮疙瘩19:木偶驚魂3》
《雞皮疙瘩16:恐怖塔驚魂夜》
《雞皮疙瘩17:怪獸必殺技》
《雞皮疙瘩13:雪怪復活記》
《雞皮疙瘩14:木偶驚魂2》
《雞皮疙瘩15:小心雪人》
《雞皮疙瘩11:吸血鬼的鬼氣》
《雞皮疙瘩12:濕地狼人》
《雞皮疙瘩10:萬聖夜驚魂》
《雞皮疙瘩8:恐怖樂園》
《雞皮疙瘩9:木偶驚魂》
《雞皮疙瘩6:歡迎光臨惡夢營》
《雞皮疙瘩7:午夜的稻草人》
《雞皮疙瘩1:我的新家是鬼屋》
《雞皮疙瘩2:魔血》
《雞皮疙瘩3:厄運咕咕鐘》
《雞皮疙瘩4:古墓毒咒》
《雞皮疙瘩5:魔鬼面具》
譯者簡介:
柯清心
台中人,美國堪薩斯大學戲劇研究所碩士,現任專職翻譯。著有童書《小蠟燭找光》;譯有《白虎之咒》系列小說、《擁有未來記憶的女孩》、《鄰家女孩》等數十部作品。
章節試閱
3
「天哪!這裡好熱!」
一夥人越往下走,空氣就越悶熱,越令人難以忍受。
瑪格麗喘著氣,氣溫的急遽變化,實在讓她透不過氣來。
「好潮溼哦,」黛安說,「對頭髮和皮膚很好耶。」
「我們在學校念過雨林的資料,」凱西說,「也許爸想建造一座雨林。」
「也許吧。」瑪格麗不確定的說。
為什麼她覺得如此詭異?只因為他們闖入了父親的領地?違反了他的命令嗎?
瑪格麗躊躇不前,左顧右盼。地下室被分成兩個長方型的大房間,左邊是黑漆漆的,尚未完工的娛樂間。瑪格麗勉強看到房間中央乒乓球桌的輪廓。
右邊的工作間則燈光敞亮,一群人拚命眨著眼,過了一會兒才讓眼睛適應強光。天花板上的大型鹵素燈射出幾道慘白的光芒。
「哇!你們看。」凱西瞪大眼睛叫道,一面興奮的走向燈光。
數十株油亮高長的植物伸向燈光,這些莖粗葉寬的植物密密麻麻的種在覆著黑土的低矮窄槽中。
「好像一座叢林喔!」瑪格麗喊道,也跟著凱西來到燈光下。
事實上,這些植物與叢林植物十分相似——多葉的藤蔓、長著細長卷鬚的大樹、纖弱的蕨類、奶白色的根像瘦削的膝蓋骨自土中突伸而出。
「好像沼澤之類的地方哦。」黛安說,「妳爸爸真的在五、六個星期中就培育出這些東西嗎?」
「是啊,我滿確定的。」瑪格麗回答。她瞪著細黃莖幹上結出的巨大紅番茄。
「噢,妳過來摸摸這個。」黛安說。
瑪格麗一眼望過去,看到黛安正撫摸著一片淚珠狀的寬扁葉片。「黛安——我們不該碰任何……」
「我知道,我知道啦。」黛安說著,但手下依然不放,「可是,妳過來摸摸看嘛。」
瑪格麗不太情願的照做了。「摸起來不像葉子。」她說;而黛安則跑到一旁檢視一大株蕨類植物,「好平滑哦,像玻璃一樣。」
三個人站在白光下,檢視著各種植物,他們碰著厚實的莖桿,撫摸平滑溫暖的葉片,驚異著某些植株上結出的碩大果實。
「這裡太熱了。」凱西抱怨道,他將T恤一脫,丟在地上。
「哇,肌肉男!」黛安嘲弄的說。
凱西朝她吐了吐舌頭,接著他淡藍的眼珠睜得老大,一臉驚喜。「嘿!」
「凱西——怎麼了?」瑪格麗問著向他奔過去。
「這棵——」他指著一棵樹般高大的植物,「這棵會呼吸耶!」
黛安放聲大笑。
可是瑪格麗也聽見了,她抓著凱西的裸肩,豎耳傾聽。沒錯,她清楚的聽見呼吸聲,而那聲息似乎就來自那株高大多葉的樹木。
「你們怎麼啦?」黛安看著一臉驚訝的凱西和瑪格麗問。
「凱西說的沒錯。」瑪格麗輕聲表示,一面聆聽那平穩而富節奏的聲息。「樹的確在呼吸。」
黛安翻翻白眼,「說不定它感冒,蔓藤塞住不通了。」她自顧自的覺得好笑,可是身邊兩位朋友卻笑不出來。「我沒聽見哪!」她靠近說。
三個人靜靜聽著。
一片死寂。
「它——停了。」瑪格麗說。
「別鬧了,你們兩個。」黛安啐道,「你們嚇不了我的啦!」
「不,是真的。」瑪格麗反駁說。
「嘿——妳們瞧瞧這個!」凱西已經轉移陣地去看別的東西了。他站在對面的一個長玻璃箱前。那箱子看上去有點像電話亭,裡頭有個及肩高度的架子,架子四周纏繞著數十條電線。
瑪格麗的目光循著電線,看到幾呎之外一個類似的玻璃箱。兩個箱子之間放置著某種像發電器的東西,看來似乎跟兩邊箱子都接了線。
「那是什麼?」黛安來到凱西身邊問。
「別碰。」瑪格麗警告說,她又望了呼吸的樹一眼,然後走過去加入他們。
可是凱西已經伸手去摸前面箱子的玻璃門了。「我只想看看門是不是開的。」他說。
凱西抓住玻璃——接著他震驚的瞪大眼睛。
凱西全身開始抖動,頭部巨幅的左右擺動,兩眼翻白。
「噢,救命!」他終於喊道,他的身體越抖越劇烈,越顫越快速。「救我!我——我停不下來!」
4
「救我啊!」
凱西全身像被電流穿過般的抖個不停,他的頭在肩上抽搐,眼神狂亂而迷惑。
「求求妳們!」
瑪格麗和黛安張大了嘴驚恐的望著。瑪格麗首先發難撲向凱西,伸手想要將弟弟從玻璃上拉開。
「瑪格麗——不行!」黛安尖叫道,「別碰他!」
「可是我們總得想點辦法呀!」瑪格麗大喊。
一會兒後,黛安和瑪格麗才發現,凱西已不再抖動了,而且還放聲大笑。
「凱西?」瑪格麗瞪著他問,臉上的恐懼慢慢轉成驚訝。
凱西靠在玻璃上,身體已經不抖了。他的嘴勾出一彎調皮的笑容。
「騙到了!」他說,然後笑得更凶,他指著黛安和瑪格麗,一邊得意的笑著又說了一遍:「騙到了!騙到了!」
「一點都不好笑!」瑪格麗尖聲吼道。
「你是裝的?太爛了吧!」黛安大吼,臉色跟頭上的燈光一樣蒼白,下唇還隱隱顫抖著。
她們撲到凱西身上,將他推倒。瑪格麗坐在他身上,而黛安則按住他的肩膀。
「騙到了!騙到了!」他繼續說,直到瑪格麗搔他肚子,癢到說不出話來,才暫時住嘴。
「你這討厭鬼!」黛安大叫,「超級討厭鬼!」
一群人打鬧半天,卻因房間對面一記低吟,而嘎然止住。三個孩子抬起頭,朝那聲音的方向望去。
偌大的地下室此刻一片寂靜,只剩眾人沉重的呼吸聲。
「那是什麼?」黛安悄聲問。
三人仔細聆聽。
又是一記低吟,一記憂傷沉鬱如薩克斯風的低吟。
那樹般的植物,突然垂下卷鬚,宛如蛇隻將身子垂降到地上一般。
又是一聲悠長沉鬱的哀吟。
「是……是那些植物!」凱西一臉驚懼的說。他將姊姊從身上推開,然後站起來,一邊將凌亂的金髮往後撥。
「植物不會出聲和呻吟的啦。」黛安盯著那一大盆佈滿房間的植物說。
「這些就會。」瑪格麗說。
那盆植物的卷鬚像人類的手臂一樣擺動移位。他們又聽見緩慢沉穩的呼吸聲了,接著是一聲如風的嘆息。
「我們離開這裡吧!」凱西說著,並朝樓梯方面挪動。
「這裡實在太恐怖了!」黛安跟在他身後說,眼睛還是盯著那些會擺動、呻吟的植物。
「我相信爸可以跟我們解釋的。」瑪格麗說。她語氣雖然平靜,聲音卻忍不住發顫,她一邊跟著黛安和凱西退出房間。
「你爸好怪哦!」黛安朝門口走去。
「才沒有。」凱西立即抗議,「我爸在這裡做很重要的實驗。」
一棵高長的植物嘆了口氣,似乎要向他們彎過身來。那植物揚起卷鬚,好像在向他們招手,召喚他們回來。
「我們快離開這裡吧!」瑪格麗大叫。
三個人衝上樓梯時,都快喘不過氣了。凱西緊緊將門關上,確定門確實關緊了。
「太怪了!」黛安又說著,一邊緊張的扯著自己長長的紅髮。「真的太詭異了。」這是黛安的口頭襌,不過瑪格麗不得不承認,這句話說得實在太對了。
「爸警告過我們別到地下室去的。」瑪格麗忙喘著氣說,「我想爸知道我們看了會怕,而且我們也不會懂。」
「我要走了。」黛安半開玩笑的說。她跨到紗門外,回頭看著姊弟倆,「待會兒要不要一起溫習數學?」
「好啊,當然好。」瑪格麗說,心裡還在想著剛才那些會動、會叫的植物。其中有些似乎想過來碰他們,對著他們吶喊。但是,唉,那當然是不可能的。
「待會兒見囉。」黛安說,然後朝車道跑去。
黛安才走,父親深藍色的小貨車就出現在轉角,朝車道開過來了。
「爸從機場回來了。」瑪格麗從門邊轉過身,問離她幾碼遠,正站在走廊上的凱西說:「地下室的門關緊了沒?」
「關緊了。」凱西答道,他又檢查了一次,確定無誤。「爸絕不會知道我們……」
凱西打住話,嘴巴大張,卻發不出聲音。
他的臉變得死白。
「我的T恤!」凱西慘叫一聲,拍著自己裸露的胸膛。「我把T恤留在地下室了!」
3
「天哪!這裡好熱!」
一夥人越往下走,空氣就越悶熱,越令人難以忍受。
瑪格麗喘著氣,氣溫的急遽變化,實在讓她透不過氣來。
「好潮溼哦,」黛安說,「對頭髮和皮膚很好耶。」
「我們在學校念過雨林的資料,」凱西說,「也許爸想建造一座雨林。」
「也許吧。」瑪格麗不確定的說。
為什麼她覺得如此詭異?只因為他們闖入了父親的領地?違反了他的命令嗎?
瑪格麗躊躇不前,左顧右盼。地下室被分成兩個長方型的大房間,左邊是黑漆漆的,尚未完工的娛樂間。瑪格麗勉強看到房間中央乒乓球桌的輪廓。
右邊的工作間則燈光敞亮,一群...
推薦序
出版緣起
人生從奇幻冒險開始
何飛鵬/城邦媒體集團首席執行長
我的八到十二歲是在《三劍客》、《基度山恩仇記》、《乞丐王子》中度過的。可是現在的小孩有更新奇的玩具、電玩、漫畫,以及迪士尼樂園等。
八到十二歲,正是孩子從字數極少、以圖畫為主的繪本閱讀,跨越到漸漸以文字閱讀為主的時期。也正是訓練孩子從圖像式思考,轉變成文字思考的重要階段。在這個階段,養成長期的文字閱讀習慣,能培養孩子敘事、分析、推理的邏輯思辨能力,奠定良好的寫作實力與數理學力基礎。
然而,現在的父母擔心,大環境造成了習於圖像、不擅思考、討厭文字的一代。什麼力量能讓孩子重回閱讀的懷抱呢?
全球銷售三億五千萬冊的「雞皮疙瘩系列叢書」,正是為了滿足此一年齡層的孩子的需求而誕生的!
無論是校園怪奇傳說、墓地探險、鬼屋驚魂,或是與木乃伊、外星人、幽靈、吸血鬼、殭屍、怪物、精靈、傀儡相遇過招,這些孩子們的腦袋裡經常出現的角色或想像,經由作者的生花妙筆,營造出一個個讓孩子們縱橫馳騁的魔幻時空、光怪陸離的神奇異界,經歷各種危急險難,最終卻又能安全地化險為夷。這樣的冒險犯難,無論男孩女孩,無不拍案稱奇、心怡神醉!
本系列作品被譯為三十二種語言版本,並在全球數十個國家出版,創下了出版史上多項的輝煌紀錄,廣受世界各地孩子的喜愛。作者史坦恩表示,這套作品之所以成功,是因為多年的兒童雜誌編輯工作,讓他對兒童心理和兒童閱讀需求有了深刻理解——他知道什麼能逗兒童發笑,什麼能使他們戰慄。
我們誠摯地希望臺灣的孩子也能和世界上其他的孩子一樣,有更豐富多元的閱讀選擇。更希望藉由這套融合驚險恐怖與滑稽幽默於一爐,情節緊湊又緊張的「雞皮疙瘩系列叢書」,重拾八到十二歲孩子的閱讀興趣,從而建立他們的閱讀習慣,擁有一個快樂學習的童年。
現在,我們一起繫好安全帶,放膽體驗前所未有的驚異奇航吧!
專文推薦
戰慄娛人的鬼故事
廖卓成/國立臺北教育大學語文與創作系兒童文學教授
這套書很適合愛看鬼故事的讀者。
文學的趣味不止一端,莞爾會心是趣味,熱鬧誇張是趣味,刺激驚悚也是趣味。有人擔心鬼故事助長迷信,其實古典小說中,也有志怪小說一類,《聊齋誌異》就有不少鬼故事。何況,這套書的作者開宗明義的說:「這都是想像出來的故事」,不必當真。
既然恐怖電影可以看,看鬼故事似乎也無妨;考試的書讀久了,偶爾調劑一下,對頭腦卻是有益。當然,如果看鬼片會連續失眠,妨害日常生活,那就不宜勉強了。
雋永的文學作品,應該有深刻的內涵;但不少兒童文學作品說教有餘,趣味不足。只要有趣味,而且不是害人為樂的惡趣,就是好的作品。鮑姆(Baum)在《綠野仙蹤》的序言裡,挑明了他寫書就是為了娛樂讀者。
倒是內行的讀者,不妨考校一下自己的功力,留意這套書的敘事技巧,由主角「我」來講故事,有甚麼效果?書中衝突的設計與化解,是否意想不到又合情合理?能不能有不同的設計?會不會更好?這是另一種引人入勝之處。
導讀
結局只是另一場驚嚇的開始
耿一偉/臺北藝術節藝術總監‧臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授
不知道大家還記不記得,小時候玩遊戲,比如捉迷藏等,都會有一個人要當鬼。鬼在這個遊戲中很重要,沒有鬼來捉人,遊戲就不好玩。這些遊戲的關鍵特色,不是人要去消滅鬼,而是要去享受人被鬼追的刺激樂趣。所以當鬼捉到人後,不是遊戲就結束,而是下一個人要去當鬼。於是,當鬼反而是件苦差事,因為捉人沒有樂趣,恨不得趕快找人來替代。所以遊戲不能沒有鬼,不然這個遊戲就不好玩了。
在史坦恩的「雞皮疙瘩系列」中,這些鬼所扮演的角色也是類似遊戲中的鬼,給我帶來閱讀與想像的刺激。各位讀者如果留意一下,會發現在他的小說中,都有一個類似的現象,就是結局往往不是一個對抗式的終局,一種善惡誓不兩立,以消滅魔鬼為最終目標的故事──這比較是屬於成人恐怖片的模式,不是你死,就是人類全部變殭屍。但「雞皮疙瘩系列」中,你的雞皮疙瘩起來了,可是結尾的時候,鬼並不是死了,而是類似遊戲一樣,這些鬼換了另一種角色,而且有下一場遊戲又要繼續開始的感覺。
礙於閱讀的樂趣,我無法在此對故事結局說太多,但各位看完小說時,可以再回想我在這裡說的,就知道,「雞皮疙瘩系列」跟遊戲之間,的確有類似性。
換另一個角度來看,這些主角大多為青少年,他們在生活中碰到的問題,如搬家面對新環境、男生女生的尷尬期、霸凌、友誼等,都在故事過程一一碰觸。「雞皮疙瘩系列」令人愛不釋手的原因,也在於表面上好像主角是鬼,但讀到一半,你會感覺到,故事的重點不知不覺地從這些鬼怪轉移到那些被追的青少年身上,鬼可不可怕不是重點,重點是被追的過程中,一些青少年生活中的苦悶,也被突顯放大,甚至在故事中被解決了。所以你會在某種程度感受到,這本書的內容是在講你,在講你的生活,在講你的世界,鬼的出現,只是把這些青春期的事件給激化了。
另一個有趣的現象,是從日常生活轉入魔幻世界的關鍵點,往往發生在父母不在身邊,然後主角闖入不熟識空間的時候──比如《魔血》是主角暫住到姑婆家、《吸血鬼的鬼氣》是闖入地下室的祕道、《我的新家是鬼屋》是新家的詭異房間……等等。
因為誤闖這些空間,奇怪的靈異事件開始打斷平凡無趣的日常軌道,一段冒險展開了,一場你追我跑的遊戲開始進行,而父母們往往對此毫無所悉,不知道自己的兒女在故事結束時,已經有所變化,變得更負責任,更勇敢。
「雞皮疙瘩系列」的意義,也在這個地方。在平凡無奇充滿壓力的青春期校園生活中,有那麼多不快樂、有那麼多鬼怪現象在生活中困擾著我們,但這無法跟家長說,因為他們不能理解,他們看不到我們看到的。但透過閱讀,透過想像力所引發的鬼捉人遊戲,這些不滿被發洩,這些被學校所壓抑的精力被釋放了。
幸好有這些鬼怪的陪伴,日子不再那麼無聊,世界可以靠自己的力量改變。
終究,在青少年的世界裡,鬼怪並不是那麼可怕,在史坦恩的小說中,也往往會有主角最後拯救了這些鬼怪的情形,彷彿他們不是惡鬼,而比較像誤闖人類世界的外星人……這也是青少年的焦慮,他們正準備降臨成人世界,這件事讓他們起了雞皮疙瘩!!
出版緣起
人生從奇幻冒險開始
何飛鵬/城邦媒體集團首席執行長
我的八到十二歲是在《三劍客》、《基度山恩仇記》、《乞丐王子》中度過的。可是現在的小孩有更新奇的玩具、電玩、漫畫,以及迪士尼樂園等。
八到十二歲,正是孩子從字數極少、以圖畫為主的繪本閱讀,跨越到漸漸以文字閱讀為主的時期。也正是訓練孩子從圖像式思考,轉變成文字思考的重要階段。在這個階段,養成長期的文字閱讀習慣,能培養孩子敘事、分析、推理的邏輯思辨能力,奠定良好的寫作實力與數理學力基礎。
然而,現在的父母擔心,大環境造成了習於圖像、不擅思考...