☆日本神級漫畫家谷口治郎 ╳ 著名紀實作家關川夏央,聯手呈現明治一代人的迷惘與追尋
☆第二屆手塚治虫文化獎首獎作品
☆新裝版書衣精緻呈現
內容介紹
那是森鷗外的青春,也是近代日本的青春。明治二十一年九月,追隨森鷗外來到日本的舞姬愛麗絲孤身在橫濱港下船──置身在日本和西歐的夾縫中,鷗外面對著家庭和個人、國家與愛情的抉擇;他的苦惱超越了歷史長河,照耀著現代的我們。
*****「少爺」的時代全系列共計五卷,以下各卷陸續出版*****
第三卷《蒼空之下》,二〇一八年三月發行
石川啄木的明治時代──他隨口吟誦的短歌,反映了時代的閉塞與窒悶。
第四卷 《明治流星雨》,二〇一八年四月發行
幸德秋水以他的多舛命運,詮釋了近代日本的轉捩點:大逆事件。
第五卷《悶悶不樂的漱石》,二〇一八年五月發行
徘徊輾轉於生死邊緣的漱石,腦海中浮現的究竟是什麼呢?
本書特色
@日本傳奇漫畫大師畢生經典
本書作畫者為知名漫畫家谷口治郎,在臺灣較為知名的作品為:《孤獨的美食家》。谷口的作品除了在日本受到歡迎外,他細膩的畫風與詮釋,也跨出亞洲,在世界各地(特別是歐洲)獲得好評,亦曾獲得法國安古蘭漫畫獎和法國文化騎士勳章,其在漫畫上的地位就如同小津安二郎在電影上的地位。
如此大師級的漫畫家,在二○一四年回顧創作生涯時,表示:《「少爺」的時代》是他花費最多心力的作品,而一般亦認為《「少爺」的時代》全五卷,是他畢生創作中的經典,值得讀者細細品讀。
@歷久彌新的敘事手法
本書並非改編自文學作品,而是基於歷史與真實事件所進行的全新創作,描繪的也不是單一的個人,而是以數個代表人物,立體呈現了日本的明治時代,一個從近現代努力走往現代的小國的努力與掙扎。故而不能只是以娛樂性的漫畫視之,這是一套以漫畫為載體的紙上電影,企圖與格局在本書初版時的一九八七年已屬罕見,時隔三十年的今日看來,依舊有不可取代的開創性。本書的原著作者關川夏央是日本知名的紀實作家,二○一○年榮獲司馬遼太郎獎。
@夢幻逸品重新登場
谷口治郎於二○一七年二月過世,當時網路上有不少漫畫迷表示憑弔,而為他出版中文版漫畫的出版社也有舉辦紀念展,其中讀者們最為懷念的作品之一,就是多年前曾經在臺灣上市,後來絕版的《「少爺」的時代》,有一定的網路聲量與注目度。此次選用的版本為日本雙葉社二○一四年新裝版,從書衣到裝裱的整體考量細緻精美,具典藏價值。
@本書不只是漫畫,是文學傳記、歷史與文學評論,是瞭解明治時代的窗口
這套書與其說是漫畫,不如說是影像版的文學史,對於迷人的明治時代用文學創作者為主角,生動傳遞明治時代為何對日本重要,甚至穿越時空,至今對臺灣讀者仍有歷久彌新的影響力,夏目漱石的文學作品每年不斷有新版在臺灣書市現身,除了夏目的作品有其永恆性外,更可見明治時代的特殊性,重要導演黑澤明也是出生於明治時代,可說明治時代成為日本各領域的奠基與起源。司馬遼太郎曾在《坂上之雲》中說,明治時代的人就像在爬坡一樣,是不斷仰望向上的時期。因此,《「少爺」的時代》,應以一般書籍的方式,推薦給所有喜愛日本文學與對日本有興趣的讀者。這套作品,可以滿足所有日本文學的愛好者與入門者,甚至研究者。
作者簡介:
關川夏央(SEKIKAWA NATSUO)
日本新瀉縣出生,作家。主要著作包括:《跨越海峽的全壘打》(海峡を越えたホームラン;講談社紀實文學獎)、《首爾的練習題》(ソウルの練習問題)、《光明的昭和時代》(昭和が明るかった頃;講談社散文獎)、《家族的昭和》(家族の昭和)、《二葉亭四迷的明治四十一年》(二葉亭四迷の明治四十一年)等書,為表揚其成就,於二〇一〇年獲頒司馬遼太郎獎。
谷口治郎(TANIGUCHI JIRO)
生於日本鳥取縣,漫畫家。一九七二年以《暗啞的房間》(嗄れた部屋)出道,《遙遠的聲響》(遠い声)入選BIG COMIC漫畫獎佳作,並以《養狗》(犬を飼う)獲得第三十七屆小學館漫畫獎。共著則有《蠟嘴雀》(イカル;原作:墨比斯)、《神之山嶺》(神々の山嶺;原作:夢枕貘)、《事件屋稼業》(事件屋稼業;原作:關川夏央)等多部漫畫作品。二〇一〇年《遙遠的小鎮》(遥かな町へ)在法國、比利時、盧森堡及德國的共同製作下,改拍真人電影版。
曾獲獎項──
.日本漫畫家協會獎優秀獎
.手塚治虫文化獎漫畫大獎
.法國文化藝術騎士勳章
.文化廳媒體藝術祭漫畫部門優秀獎
.法國安古蘭漫畫獎
譯者簡介:
劉蕙菁
臺灣彰化人,名古屋大學碩士。近期譯有《貴子永遠》、《計程車司機的祕密京都》及《從落難考生到影帝:大泉洋的十六年青春饒舌物語》等書。
章節試閱
關於《秋之舞姬》(節錄)
⊙關川夏央
以前曾有個名為「戰後」的時代。生於那個時代的我,在那時成長懂事並度過青春期,青年期也在此結束。
「戰後」是從沉默中開始的,一九四五年八月十五日,根據宮本百合子的說法,「從正午時分開始又過了兩個小時左右,感覺日本全領土無聲無息,陷入整片死寂之中。」這可以說是日本近代以來,第一次出現一段奇異的空白瞬間。
山田風太郎在《戰中派不戰日記》中寫道:
「明亮而耀眼的夏日,陽光正在白熱發燙,輸了嗎?真讓人不敢置信,在這寧靜的夏天,沒想到日本在一瞬間就成了充滿恥辱的戰敗國!雙眼乾枯了,連淚水也流不出來,過去的一切都成為空虛了。」
近代日本就此告一段落了嗎?還是所謂的「戰後」不過是一時的暗潮,結果歷史還是點點滴滴、細水長流地又折返到同樣的流向去了?
我認為「戰後」這個時代應該在一九七二年或是一九七三年告終,一九七二年發生聯合赤軍事件,一九七三年則是第四次中東戰爭引爆了石油危機,而接下來就必須區分成另一個時代了。
直到「戰後」劃上句點,我一直認為日本已經變了,不再是從前的日本,當我活在後來的「新時代」之中,馬齒徒長的我反而愈來愈懷疑,該不會日本的本質打從一開始就未曾有過任何變化吧?嚐了一口時間流動的長河,感覺到過去似乎也嚐過類似的味道,那正是童年閱讀「古典」作品,從字裡行間所領略到的滋味,日本儘管受到歷史上的衝擊,那場大規模的戰爭也造成可怕的破壞,這個國家本身依舊沒有任何不同。
無論發生了任何事都依然故我,這麼說可能是誇張了點,歷史好比是滾滾滔滔的一道長河,刻劃山谷,決定出自己的流向,河道上總會有幾個轉折點,即使遠不如戰爭促成近代發展那麼具有戲劇性,我心中還是浮現出以下的想法……廣義而言,轉折點指的就是明治這個時代,狹義來說,就是從日俄戰爭到明治時代結束的短短幾年,我們現代人的思考模式和行為反應的原型,全是在那段時期形塑出來的吧?
從近代到現在為止,西歐文明不斷地給予日本種種恩惠,同時也帶來源源不絕的苦惱,在與和西歐的往來中產生了各式各樣的摩擦,說得更具體一點,當我們認為白種人比東亞人種更為完美優秀時,日本乃至於整個亞洲的苦惱就隨之產生了,我這個從「戰後」活到現代的人,心中一樣抱持著相同的煩惱和不快,直到現在仍沒有完全梳理清楚。
森鷗外是近代日本與西歐往來的先驅,他的內在孕育了浩瀚的西洋學識,為了解答日本人和日本文化究竟是什麼,他這位先行者不斷發出痛苦的呻吟。
森鷗外在年輕時曾體會過戀愛的挫折,其實就算搬到今天也完全不算陳舊。《舞姬》是近代小說黎明期之中完美運用日語的作品,還寫出不少直到現在也能一體適用的主題,例如學者萩原雄一郎就曾指出,連猶太人問題也被悄悄寫入書中,愛麗絲的姓「拜格爾特」就是猶太姓氏,她父親的職業是裁縫師,更是一道線索。(未完待續)
關於《秋之舞姬》(節錄)
⊙關川夏央
以前曾有個名為「戰後」的時代。生於那個時代的我,在那時成長懂事並度過青春期,青年期也在此結束。
「戰後」是從沉默中開始的,一九四五年八月十五日,根據宮本百合子的說法,「從正午時分開始又過了兩個小時左右,感覺日本全領土無聲無息,陷入整片死寂之中。」這可以說是日本近代以來,第一次出現一段奇異的空白瞬間。
山田風太郎在《戰中派不戰日記》中寫道:
「明亮而耀眼的夏日,陽光正在白熱發燙,輸了嗎?真讓人不敢置信,在這寧靜的夏天,沒想到日本在一瞬間就成了充滿恥辱的戰敗國!雙...
目錄
第一章 瞑目於印度洋上
第二章 一八八八年九月 鷗外歸國
第三章 德國女子愛麗絲.拜格爾特
第四章 陽光照耀的坡道
第五章 明治四十二年七月 駒込千駄木町二十一番地
第六章 留德日記 一
第七章 留德日記 二
第八章 我心無所依
第九章 兩段悲戀
第十章 東京大冒險
第十一章 就如那樣
第十二章 越中島驟雨
最終章 寂寞人力車
那時候,日本曾有人說……
關於《秋之舞姬》
新裝版後記 關口夏央
雜誌連載
第一章 瞑目於印度洋上
第二章 一八八八年九月 鷗外歸國
第三章 德國女子愛麗絲.拜格爾特
第四章 陽光照耀的坡道
第五章 明治四十二年七月 駒込千駄木町二十一番地
第六章 留德日記 一
第七章 留德日記 二
第八章 我心無所依
第九章 兩段悲戀
第十章 東京大冒險
第十一章 就如那樣
第十二章 越中島驟雨
最終章 寂寞人力車
那時候,日本曾有人說……
關於《秋之舞姬》
新裝版後記 關口夏央
雜誌連載