購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 7 項符合

華語說詞解字:Lengua china Morfología y Etimología

的圖書
華語說詞解字-Lengua china Morfología y Etimología 華語說詞解字-Lengua china Morfología y Etimología

作者:何萬儀劉莉美 
出版社:淡江大學出版中心
出版日期:2018-09-20
語言:繁體書   
圖書介紹 - 資料來源:博客來   評分:
圖書名稱:華語說詞解字:Lengua china Morfología y Etimología

內容簡介

  西語人士要學中文很難嗎?
  本書以中國文字起源出發,利用象形文字來說明文字的演變、辭彙的形成與分析,非常適合西語人士做為學習中文的華語教材。
  這是一本很有趣的學習語言書,邀您一起來學中文!!

  Es evidente que la “materia prima” de una lengua es el vocabulario con el cual se manejan sus usuarios. La lengua se encuentra en constante proceso de transformación y evolución y, por consiguiente, se producen también cambios en el conjunto de su vocabulario. No obstante, este fenómeno lingüístico no surge de una forma repentina ni actúa tajantemente; ninguna palabra aparece de la noche a la mañana y sustituye en el acto a otra, sino que las palabras, nuevas y arcaicas, conviven durante cierto período a lo largo de la historia de la lengua y, según su grado de aceptación y de extensión, se conservan unas y se desechan otras. Los procedimientos o reglas de formación de palabras no siempre son los mismos en cada lengua, por lo que puede resultar de gran utilidad que un alumno de habla china que aprende español sepa cuáles son los patrones para la formación de palabras en español, y viceversa. O lo que es lo mismo, cabe afirmar que el desconocimiento de la morfología de la lengua materna de uno supone una mayor dificultad en el aprendizaje / la enseñanza de las extranjeras. Algunos de los procedimientos que utiliza el chino para la formación de palabras nuevas son semejantes a los del español y otros, distintos. Estudiar los puntos comunes y diferenciadores es un tema, a nuestro juicio, interesante y apasionante, con repercusiones transcendentales en otros muchos campos, tanto de la lingüística teórica como de la lingüística aplicada.

 
 

作者介紹

作者簡介

何萬儀


  西班牙馬德里大學語言學博士,現為淡江大學西班牙語文學系副教授。

劉莉美

  西班牙馬德里大學文學博士,2007年至2015年於西班牙Comillas及Zaragoza兩所大學教授中文,現為淡江大學西班牙語文學系助理教授。
 
 

目錄

當西方語言遇到東方說詞 / 校長序.....................iii
PRIMERA PARTE: FORMACIÓN DE PALABRAS EN CHINO

1. NOCIONES ESENCIALES DE MORFOLOGÍA EN CHINO............2
1.1. INTRODUCCIÓN................................................................................... 2
1.1.1. 字zì y 詞 cí .......................................................................................... 3
1.2. LOS PREFIJOS Y SUFIJOS EN LA FORMACIÓN DE PALABRAS EN CHINO...................................................................... 10
1.2.1. LOS PREFIJOS ...................................................................................10
1.2.2. LOS SUFIJOS .................................................................................... 12
1.3. OTROS PROCEDIMIENTOS............................................................ 29

2. RELACIÓN ENTRE MORFOLOGÍA Y FONOLOGÍA.............34

3. CARACTERÍSTICAS DEL CHINO MANDARÍN─
REPERCUSIONES EN LA FORMACIÓN DE PALABRAS......43
3.1. EL MANDARÍN MODERNO Y OTROS DIALECTOS CHINOS................ 43
3.2. LA ESCRITURA ─ CARACTERES.................................................. 54
3.3. SISTEMA FONÉTICO Y TONOS..................................................... 70
3.4. LA ESTRUCTURA INTERNA DE LAS PALABRAS
─RELACIONES ENTRE SUS COMPONENTES.................73
3.4.1. Palabras simples, palabras derivadas y palabras compuestas . 73
3.4.2. Clasificación de las palabras polisilábicas ................................... 78
3.5. CLASES DE PALABRAS: LAS CATEGORÍAS GRAMATICALES............... 86

4.PROCEDIMIENTOS DE FORMACIÓN DE PALABRAS
EN CHINO Y EN ESPAÑOL..........................................................107
4.1. ADICIÓN............................................................................................. 107
4.1.1. LA PREFIJACIÓN ...........................................................................107
4.1.2. LA SUFIJACIÓN ............................................................................113
4.1.3. LA INTERFIJACIÓN (INFIJACIÓN) .......................................... 123
4.1.4. COMPOSICIÓN .............................................................................127
4.1.5. PARASÍNTESIS ..............................................................................179
4.2. MODIFICACIÓN............................................................................... 182
4.2.1. LA CONVERSIÓN .........................................................................182
4.2.2. LA SUSTITUCIÓN .........................................................................185
4.2.3. LA SUPLECIÓN ............................................................................187
4.2.4. LA REPETICIÓN (O REDUPLICACIÓN) ...................................189
4.3. SUSTRACCIÓN.................................................................................. 208
4.3.1. LA REGRESIÓN ............................................................................ 208
4.3.2. LA ABREVIACIÓN ...................................................................... 209
4.3.2.1. El acortamiento .................................................................................... 209
4.3.2.2. La abreviatura ..................................................................................... 213
4.4. COMBINACIÓN................................................................................. 215
4.4.1. LA SIGLA ........................................................................................215
4.4.2. LA ACRONIMIA ...........................................................................216

5. PRÉSTAMOS.................................................................................. 220
SEGUNDA PARTE
Los 70 radicales chinos en alto rendimiento y su etimología ........... 228
INTRODUCCIÓN............................................................................................
1. Conceptos básicos de unos términos sobre la escritura china ..... 228
2. Los radicales de prioridad ................................................................. 229
3. El chino tradicional y el chino simplificado.....................................231
4. Breves notas sobre el orden de los trazos ........................................ 233
1 一....................................................................................................... 234
2 人. .................................................................................................... 235
3 八 ...................................................................................................... 236
4 刀 .....................................................................................................237
5 力. .................................................................................................... 238
6 大 .......................................................................................................239
7 口 ...................................................................................................... 240
8 囗 .......................................................................................................241
9 土. .................................................................................................... 242
10 女 ...................................................................................................... 243
11 子 ...................................................................................................... 244
12 宀 ...................................................................................................... 245
13 寸 ...................................................................................................... 246
14 小 .......................................................................................................247
15 山 ...................................................................................................... 248
16 工 .......................................................................................................249
17 巾 ...................................................................................................... 250
18 弓 ...................................................................................................... 251
19 心 .......................................................................................................252
20 戈 ...................................................................................................... 253
21 戶 ...................................................................................................... 254
22 手 ...................................................................................................... 255
23 攴 ...................................................................................................... 256
24 斤 ...................................................................................................... 257
25 日 ...................................................................................................... 258
26 月 ...................................................................................................... 259
27 木 ...................................................................................................... 260
28 止 .......................................................................................................261
29 水 .......................................................................................................262
30 火 ...................................................................................................... 263
31 牛 ...................................................................................................... 264
32 犬 ...................................................................................................... 265
33 玉. .................................................................................................... 266
34 瓜 .......................................................................................................267
35 田 ...................................................................................................... 268
36 疒 .......................................................................................................269
37 白 .......................................................................................................270
38 皿 ...................................................................................................... 271
39 目 ...................................................................................................... 272
40 石 ...................................................................................................... 273
41 示 .......................................................................................................274
42 禾 ...................................................................................................... 275
43 穴 .......................................................................................................276
44 立 ...................................................................................................... 277
45 竹 .......................................................................................................278
46 米 .......................................................................................................279
47 羊 ...................................................................................................... 280
48 羽 ...................................................................................................... 281
49 耳 ...................................................................................................... 282
50 肉 ...................................................................................................... 283
51 舟 ...................................................................................................... 284
52 艸 ...................................................................................................... 285
53 虫 ...................................................................................................... 286
54 行 ...................................................................................................... 287
55 衣 ...................................................................................................... 288
56 見 ...................................................................................................... 289
57 角 ...................................................................................................... 290
58 言 ...................................................................................................... 291
59 貝 ...................................................................................................... 292
60 走 ...................................................................................................... 293
61 足 ...................................................................................................... 294
62 車 ...................................................................................................... 295
63 金 ...................................................................................................... 296
64 門 ...................................................................................................... 297
65 雨 ...................................................................................................... 298
66 非 ...................................................................................................... 299
67 食 ...................................................................................................... 300
68 馬 ...................................................................................................... 301
69 魚 ...................................................................................................... 302
70 鳥 ...................................................................................................... 303
BIBLIOGRAFÍA DE LA PRIMERA PARTE ............................... 304

 
 

校長序

當西方語言遇到東方說詞


  本校西班牙語文學系成立於民國51年,為台灣最悠久的西語教學中心。西班牙語以使用人口計算,為世界第三大語言,同時是聯合國六大官方語言之一,更是非洲聯盟,歐盟和南方共同市場的官方語言,重要性自然不可言喻。因此,致力於培育本國翻譯人才及深化西語國家的文化研究,畢業系友遍布外交、政治、經貿、教育各界,傑出人才不計其數。

  隨著亞洲經濟崛起,全球學習華語文及培育華語教育人員的潛在需求增高,為強化現有利基,102學年度起外語學院推動「外語華語教學學分學程」,設計英、西、法、德、日、俄6類語種的華語教學相關課程,並開設「華語師資實務課程培訓班」,以培養具備外語專長的學生投入華語教學行列,推廣華語文化及提高就業力。

  何萬儀、劉莉美兩位老師,擁有語言學專業,教授運用西班牙語進行華語教學課程多年。今將專為西語人士撰寫的華語教材,合著為《華語說詞解字》,內容從中國文字起源入手,由字的演變規律,辭彙的形成與分析,探索文化底蘊,期能為現今華語教學及其未來發展,有所助益。值此書出版之際,特為之序。
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789869607155
  • 叢書系列: 專業叢書
  • 規格:平裝 / 320頁 / 17 x 23 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
這是一個好問題1:這是為什麼科學素養,不僅由答案引領,更由問題驅動。喜歡問問題,答案就變簡單了!
作者:李淼
出版社:任性出版有限公司
出版日期:2023-11-28
66折: $ 257 
金石堂 - 今日66折
防彈斷食全書【決定版】:延緩老化、減少發炎、阻斷身體飢餓訊號,防彈咖啡創始人教你一輩子都有效的斷食法
作者:戴夫.亞斯普雷
出版社:木馬文化事業有限公司
出版日期:2022-06-08
66折: $ 297 
金石堂 - 今日66折
馬上就能用的超強記憶法:記憶是考試、學習、成為能人的根本,用你熟悉的舊串起上百個新,不用一個月,人生各方面彎道超車。
作者:吳瓊
出版社:任性出版有限公司
出版日期:2024-04-29
66折: $ 257 
 
金石堂 - 暢銷排行榜
我們不可能成為戀人!絕對不行(※似乎可行?) (首刷限定版) 05
作者:みかみてれん
出版社:東立出版社
出版日期:2024-11-11
$ 760 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
塔木德:猶太人的致富聖經[修訂版]:1000多年來帶領猶太人快速累積財富的神祕經典
作者:佛蘭克.赫爾
出版社:智言館
出版日期:2014-04-01
$ 175 
金石堂 - 暢銷排行榜
戀上換裝娃娃 (首刷限定版) 13
作者:福田一
出版社:東立出版社
出版日期:2024-11-14
$ 190 
 
金石堂 - 新書排行榜
滿洲鴉片小隊(06)
作者:門馬司
出版社:尖端漫畫
出版日期:2024-11-20
$ 170 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
為什麼我們總是相信自己是對的?──不知不覺掉入的101種慣性思考陷阱
作者:李南錫著、李正模審訂
出版社:本事出版
出版日期:2024-11-22
$ 343 
博客來 - 新書排行榜
膽大黨 15 (首刷限定版)
作者:龍幸伸
出版社:東立
出版日期:2024-11-15
$ 221 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
讚美操,讓愛飛揚
作者:吳美雲
出版社:啟示
出版日期:2024-11-07
$ 300 
 

©2024 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策