Es evidente que la “materia prima” de una lengua es el vocabulario con el cual se manejan sus usuarios. La lengua se encuentra en constante proceso de transformación y evolución y, por consiguiente, se producen también cambios en el conjunto de su vocabulario. No obstante, este fenómeno lingüístico no surge de una forma repentina ni actúa tajantemente; ninguna palabra aparece de la noche a la mañana y sustituye en el acto a otra, sino que las palabras, nuevas y arcaicas, conviven durante cierto período a lo largo de la historia de la lengua y, según su grado de aceptación y de extensión, se conservan unas y se desechan otras. Los procedimientos o reglas de formación de palabras no siempre son los mismos en cada lengua, por lo que puede resultar de gran utilidad que un alumno de habla china que aprende español sepa cuáles son los patrones para la formación de palabras en español, y viceversa. O lo que es lo mismo, cabe afirmar que el desconocimiento de la morfología de la lengua materna de uno supone una mayor dificultad en el aprendizaje / la enseñanza de las extranjeras. Algunos de los procedimientos que utiliza el chino para la formación de palabras nuevas son semejantes a los del español y otros, distintos. Estudiar los puntos comunes y diferenciadores es un tema, a nuestro juicio, interesante y apasionante, con repercusiones transcendentales en otros muchos campos, tanto de la lingüística teórica como de la lingüística aplicada.
當西方語言遇到東方說詞 / 校長序.....................iii
PRIMERA PARTE: FORMACIÓN DE PALABRAS EN CHINO
1. NOCIONES ESENCIALES DE MORFOLOGÍA EN CHINO............2
1.1. INTRODUCCIÓN................................................................................... 2
1.1.1. 字zì y 詞 cí .......................................................................................... 3
1.2. LOS PREFIJOS Y SUFIJOS EN LA FORMACIÓN DE PALABRAS EN CHINO...................................................................... 10
1.2.1. LOS PREFIJOS ...................................................................................10
1.2.2. LOS SUFIJOS .................................................................................... 12
1.3. OTROS PROCEDIMIENTOS............................................................ 29
2. RELACIÓN ENTRE MORFOLOGÍA Y FONOLOGÍA.............34
3. CARACTERÍSTICAS DEL CHINO MANDARÍN─
REPERCUSIONES EN LA FORMACIÓN DE PALABRAS......43
3.1. EL MANDARÍN MODERNO Y OTROS DIALECTOS CHINOS................ 43
3.2. LA ESCRITURA ─ CARACTERES.................................................. 54
3.3. SISTEMA FONÉTICO Y TONOS..................................................... 70
3.4. LA ESTRUCTURA INTERNA DE LAS PALABRAS
─RELACIONES ENTRE SUS COMPONENTES.................73
3.4.1. Palabras simples, palabras derivadas y palabras compuestas . 73
3.4.2. Clasificación de las palabras polisilábicas ................................... 78
3.5. CLASES DE PALABRAS: LAS CATEGORÍAS GRAMATICALES............... 86
4.PROCEDIMIENTOS DE FORMACIÓN DE PALABRAS
EN CHINO Y EN ESPAÑOL..........................................................107
4.1. ADICIÓN............................................................................................. 107
4.1.1. LA PREFIJACIÓN ...........................................................................107
4.1.2. LA SUFIJACIÓN ............................................................................113
4.1.3. LA INTERFIJACIÓN (INFIJACIÓN) .......................................... 123
4.1.4. COMPOSICIÓN .............................................................................127
4.1.5. PARASÍNTESIS ..............................................................................179
4.2. MODIFICACIÓN............................................................................... 182
4.2.1. LA CONVERSIÓN .........................................................................182
4.2.2. LA SUSTITUCIÓN .........................................................................185
4.2.3. LA SUPLECIÓN ............................................................................187
4.2.4. LA REPETICIÓN (O REDUPLICACIÓN) ...................................189
4.3. SUSTRACCIÓN.................................................................................. 208
4.3.1. LA REGRESIÓN ............................................................................ 208
4.3.2. LA ABREVIACIÓN ...................................................................... 209
4.3.2.1. El acortamiento .................................................................................... 209
4.3.2.2. La abreviatura ..................................................................................... 213
4.4. COMBINACIÓN................................................................................. 215
4.4.1. LA SIGLA ........................................................................................215
4.4.2. LA ACRONIMIA ...........................................................................216