購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 12 項符合
彼得潘:首度收錄前傳《肯辛頓花園裡的彼得潘》的圖書 |
圖書選購 |
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
每個人的童年都曾與住在永無島的彼得潘以及他的仙子相遇,長大的瞬間,我們忘記了如何飛,也漸漸遺忘了彼得潘……
彼得潘原先是以一個男嬰的姿態出現在英國著名作家J.M.巴利的《肯辛頓花園的彼得潘》(1906),這個小嬰兒不僅穿梭在仙子與鳥兒們之間,還擁有如魔法般的奇妙生活。
之後,巴利將他的同名劇作《彼得潘》於1911年改寫成小說《彼得與溫蒂》,創造了一個充滿奇想與誘人的童話世界:永無島。在永無島上,有迷失男孩、小仙子叮噹、虎克船長、美人魚、肚子會滴滴答答響的鱷魚等等。彼得、溫蒂與迷失男孩們在蘑菇當煙囪的地下之家,無憂無慮地生活著。直到有一天,溫蒂說她想回家了……
「這是我第一次讀到《肯辛頓花園裡的彼得潘》,覺得這些節錄出來匯聚在一起的故事很美又很憂傷,充滿歡樂與想像的背後藏著很多無奈和淚水,我在翻譯過程中好幾次鼻酸落淚。能透過這樣的方式接觸到這些作品真的很幸運。」——郭庭瑄,《彼得潘》譯者
本書特色
獨家青春夜光版!吸收光線後,在暗處就會發光!你看見調皮的彼得潘和小仙子了嗎?
★全新中文版包含《彼得與溫蒂》與《肯辛頓花園的彼得潘》,並重現美國初版時,F. D. 貝德福和亞瑟・拉克漢所繪製的精美插畫。
★「所有孩子都會長大,只有一個例外。」——《彼得潘》
★全球超過120種語言譯本,銷售數千萬冊。
★世界青少年成長必讀文學。改編無數電影、電視、舞台劇。
作者簡介
J.M.巴利(James Matthew Barrie (1860-1937) )
蘇格蘭小說家及劇作家。1882年畢業於愛丁堡大學。1885年移居倫敦,開始全心投入文字創作,發表了大量的文章與故事小說。1902年出版的小說《小白鳥》中,首次出現彼得潘這個角色。1904年12月27日,劇作《彼得潘》(或名《不願長大的男孩》)於倫敦首度公演,旋即獲得廣大迴響。1906年,巴利從《小白鳥》中擷取和彼得潘有關的故事,以《肯辛頓花園的彼得潘》為名出版;1911年,他將《彼得潘》劇本改寫成不朽的經典小說《彼得與溫蒂》。在充滿生動角色、經典戰鬥、海盜、仙子與奇幻想像的故事架構下,彼得潘的精采冒險不但捕捉到了童年的精神,更徹底展現出在傳統社會中對抗成年人的叛逆靈魂。1928年,《彼得潘》劇本出版。1937年,J. M. 巴利因病逝世。
繪者簡介
F. D. 貝德福(Francis Donkin Bedford (1864-1954) )
英國插畫家。負責《彼得與溫蒂》1911年初版作品的插畫。
亞瑟‧拉克漢(Arthur Rackham (1867-1939) )
英國插畫家。負責《肯辛頓花園的彼得潘》1906年初版作品的插畫。
譯者簡介
郭庭瑄
喜歡天馬行空的想像及在陽光下看書發懶,樂於琢磨小細節、探索新事物。現為專職譯者。譯有《柳林中的風聲》【珍藏夜光版】、《清秀佳人》【時尚夜光版】、《美女與野獸:魔法書的呼喚》、《海洋奇緣原著小說》等。
|