圖書名稱:星斗集英譯本
As a person of modern times, I have been more or less influenced by modern poetry so I have the motivation to write modern poems. The Tang poetry features the Tang dynasty, the Song poetry the Song dynasty, and the Ming-Qing poetry the Ming and the Qing dynasties. Based on the concept of literary development, we should learn and write not only ancient poetry but modern poetry. What differs from others, the true feelings of caring about the world rooted in Taiwan can become a spiritual power condensed in words with the skills of explicit and implied comparisons. Therefore, the poems tend to have vivid imagery or be picture-like and easy to read. This collection gathers all my modern poetry works so it means a great deal to me. 作者介紹
王建生 Wang Chien-Shen (1946-) a native of Pingtung, Taiwan, had taught in Tunghai University for more than 40 years. He had been Professor of the Department of Chinese Literature, Tunghai University since February 1982 and had served as Director of the Department of Chinese Literature. He is now a research scholar, poetry and prose writer, amateur calligrapher and Chinese painter, the Honorary Chairman of the Chinese Brush Art Association of Taiwan Province, and an amateur collector. He has been to the Department of Chinese Language and Literature, Peking University and the School of Liberal Arts, Nanjing University for academic exchanges and teaching as Chair Professor. He has published nearly 50 kinds of academic works, poem collections, article collections, painting albums, etc. and about 70 papers.