圖書名稱:迷蹤記
英國犯罪小說作家協會(CWA) 鑽石匕首獎
有史以來最出色的英國警探小說!
每個人心中都藏著一個別人看不見的黑暗角落
在那裡,善與惡沒有距離
英國犯罪小說天王約翰‧哈威
最知名系列作品「芮尼克探案」第四部
約翰‧哈威以詩般簡練的文字與節奏,揭開犯罪迷障,脫離了正邪二分法的絕對對立,直探人心最脆弱的角落。沒有人能代表善,也沒有誰全然等同於惡。「芮尼克探案系列」突破犯罪小說的典型,甩脫正義剛直的普遍準則,以精彩的故事綻放出人性關懷之花。
《追風箏的孩子》資深譯者李靜宜翻譯
由外婆撫養的六歲女孩葛洛麗亞,某日在公園盪鞦韆時失蹤,自此下落不明,無跡可尋。幾個月後,住在不遠處的另一名女孩艾蜜莉在自家後院草坪失蹤。艾蜜莉與父親、繼母同住,曾因精神失常住院療養的生母不時在她家附近徘徊,自艾蜜莉失蹤後,她也不知去向。
這兩起女童失蹤案是獨立案件,還是連續犯罪?兩名女童是生是死?犯罪動機又是什麼?是什麼樣喪心病狂的人才會傷害小孩呢?
線索極其有限,破案的壓力又極其緊迫,諾丁罕警局的芮尼克督察努力清查每一個和案情扯得上一絲一毫關係的人,窺見在看似正常的生活之下,每一個人所隱藏的忿怒與欲望,試圖找出扭曲人性的罪惡根源。
但芮尼克不時自問,如果和這些人易地而處,他是不是會和他們走上同樣的道路呢?
因為,每個人心中或許都藏著一個黑暗的角落。在那裡,善與惡並沒有距離……
本書特色
◆作者約翰‧哈威被英國犯罪小說作家協會(CWA)推崇為「犯罪作家中的犯罪作家」,多次獲獎,並榮獲具有終身成就意義的「鑽石匕首獎」。
◆「芮尼克探案」系列一推出即備受矚目,首部作品《寂寞芳心》入選泰晤士報「二十世紀百大犯罪小說」,第二部作品《變調人生》進入CWA金匕首獎決選,並獲英國BBC改編為影集。
◆由資深譯者李靜宜翻譯,以簡練優美的文字,帶領讀者踏進哈威的小說世界。
◆在層疊交錯的人物與情感關係中,約翰‧哈威讓筆下警探脫離了絕對的正與邪。沒有人能代表善,也沒有誰全然等同於惡。自典型犯罪小說中,甩脫了正義剛直的一般準則,綻出一朵人性關懷之花。
◆東美已引進「芮尼克探案」全系列十二本作品,將陸續推出。《迷蹤記》為系列作品第四部。
作者簡介
約翰‧哈威 John Harvey
1938年出生於倫敦,是小說家,也兼有詩人與劇作家身份。
在諾丁罕大學取得碩士學位後,曾在中學教授英文與戲劇,後轉而從事專職寫作。並於1980年代返回母校,教授電影與文學。作家生涯創作過百餘部作品,其中最為人熟知的是犯罪推理系列。
尤其又以「查理‧芮尼克探案」系列小說最為膾炙人口。
第一部作品《寂寞芳心》,甫出版便廣受矚目,獲英國BBC改編為影集,並登上英國泰晤士報的二十世紀百大犯罪小說榜。第二部作品《變調人生》,亦入圍英國犯罪小說作家協會金匕首獎。
2007年,英國犯罪小說作家協會再度頒發表彰終生成就的鑽石匕首獎,推崇他為「犯罪作家中的犯罪作家」。
譯者簡介
李靜宜
國立政治大學外交系博士,美國史丹福大學訪問者。曾任職出版社與外交部。譯有《追風箏的孩子》、《燦爛千陽》、《遠山的回音》、《奇想之年》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》、《末日之旅》、《此生如鴿》、《那不勒斯故事》、《極北》、《寂寞芳心》、《變調人生》等。
臉書交流頁:靜靜讀一本書