名人推薦:
「理想的讀本」簡介 / 陳惠齡
有謂所有人類製作的工具,都是人類官能及身體各部份的一種曼延,例如顯微鏡、望眼鏡是人類眼睛、視覺的擴張;電話是耳朵、聲音的延長;農夫手拿的犁耙與戰士執握的槍劍,則是手臂、胳膊的伸展。然而在人類所有偉大的發明中,最令人讚嘆的,莫過於「書籍」這一項。書籍,是人類的記憶與想像力的一種承衍與開拓。
但凡人類的生命經驗、文化記憶和社會建構的種種發展,以及有關這一切意義的傳承繁衍,幫助我們記錄下來的就是「書籍」。其中作為一種美藝和慧識,用以陶冶生命、增添薰習的人文類書籍,尤其至關重要。人文的關懷是對生命狀態的敏銳捕攫;人文的教養則是文藝美學的深刻鑑賞。經由閱讀名著,向世界伸出多條體驗的觸角,使眼界、心靈與生命的巡弋,得以重新界定,並藉此熟諳人文思維的程序與方法,開掘自己與他人的生命礦脈。好的人文書籍,因此關乎一種感悟力、想像力與鑑賞力,藉由文學還原人的情意、情思與情懷的本色,使學子能在閱讀濡染中重新覓得他們遺失的感情與感動,以及解讀人生的能力。
一爐香文化事業出版的「理想的讀本」大系,其教材編選的規畫、導讀鑑賞的構設,及其賦予語文教材、文學教育的宗旨,既承繼了上述博雅人文教育的精神,也建構了創新與開啟語文視野的契機。讀本的選文概分三大區塊:古典文學、現當代文學和世界文學名作,從通貫古今與越界跨國的經典選文範疇,可以看出致力於宏闊視野下的知識生產與文化傳播的編輯理念。
如果現當代文學是文學事件簿的現場報導,那麼古典文學則是往上溯源的珍貴考掘。故而閱讀荀子〈勸學〉篇、孟元老《東京夢華錄》選文、《論語》、《孟子》和唐詩宋詞,藉浸淫於國學與古典的世界,來喚起對歷史文化、祖輩先人的一種溫情與敬意;掀開傳統之學的景深層疊,汲挹文化的遺蘊,想見往哲的風徽。至於取徑台灣現代詩人林亨泰、羅門詩作,來理解風雲年代中「跨越語言一代」的文學創造性,以及從後殖民理論名著《東方主義》,審視西方學界所想像與再現的東方地理政治,則是站在當代思潮的鷹架上,思索現在,眺望未來。最古老的典籍傳統和當代性的文學文化論述,在知識體系裡,從來就不是截然二分的此疆彼界,而是同時可以讓我們邂逅一整個宇宙,從中生衍意義,悟化我們對存在的審美價值觀。
融合古今中外文學的閱讀界面與詮釋模式,不僅拓寬讀本的格局,放眼世界的同時,也措意於對其他族群文化的尊重理解與現實關懷,展現大生命的視野。例如元人周達觀《真臘風土記》,拉出了大航海時期國際交流的水路動線,詳實紀錄了13世紀高棉吳哥王朝的金燦盛世及其庶民日常全景;原住民作家夏曼・藍波安《大海浮夢》,則是講述從蘭嶼揚帆出海,航向大洋洲南島原住民族的宏大史觀中,再復返達悟部落傳統文化的祖島故事,從中證成山海子民與大自然的聯結網絡!打開一本書,看一篇文章,就是一個發現世界的奇妙時刻。開啟多元文化的視窗屏幕,達到無國界的文學編纂,以形塑普世性人文價值的讀本精神,這正是穿梭「時間與空間」向度中的經典概念,也是給下一輪太平盛世的文學備忘錄!
兼顧古典與現代、經典與時代的選材向度外,讀本的另一特色,則在於「美學與詮釋性解析」的展現。基於強調作家作品的定位與意義,除了固本於語文知能與文學基礎的培力,如何單就一篇作品,或一整本書,來撰寫評介與導論,冀能從作品的豐富文脈中鑿開一隙,引入知性分析,使閱讀者窺見作家整體創作的天光,掌握作家作品在文學史的位置;以及面對設定多元化讀者的接受型態,如何撰寫具有宏觀視野、深度議題與可讀性的讀本解析等等,皆是編寫者的一大挑戰。
古今中西哲人皆有獨到的經典觀,「經也者,恆久之至道,不刊之鴻教也」,已然是《文心雕龍》的精闢名句;《西方正典》則是將歷代經典比擬為旅程中,「值得在一生中再三逗留」的深邃港口,兩者同樣標記出經典的「不朽性」。至於近人伊塔羅・卡爾維諾則提出經典是「難以窮盡意義」、「永遠有人正在重讀」的作品,強調歷經時代的淘洗,經得起百回讀的經典特質。以抒情是尚的沈從文則另從人間遷化與毀滅的常態,來詮說唯有轉化為文字、形象、音符與節奏,方能形成生命另外一種存在和沿續。因此文學的經典價值與意義,即在於通過湮遠的時間與迢遙的空間,「讓另外一時另外一地生存的人,彼此生命流注,無有阻隔。」這段文字傳達出讀者與作者極其浪漫的遇合,也美妙地呼應了西方的短諺:「寫作與閱讀,皆是為了自己與未曾謀面的人。」
「理想的讀本」大系以「經典性與時代性」的選材考量、「古典情蘊與現代意識」的協奏交響、「宏觀視野與深度賞析」的寫讀實踐,作為編纂的三大特色。它是未來不朽的經典教材嗎?目前尚無法確知,但我們卻看到它持續以高遠的理想和無限的實力,不斷地向我們證明著。
以文明為火,燭照狂瀾世代——《理想的讀本》書評書介 / 江江明
回顧近年台灣語文教育文化大事紀,108課綱甫自上路,教團與家長等無不憂心忡忡,嚴陣以待。教科書選本推陳出新,然很難擺脫制式與僵化的出版束縛,一是受限於審查機制,二是儘管是文學經典選本,亦泰半定位應付考科,文章四散割裂,選文東拼西湊,看似擺盤豐盛,實則面目全非。然則所謂語文素養,本不該只定位在應考,捨本逐末的淺碟閱讀,加上喧騰一時的測驗題庫充數,只會使更多讀者「誤讀經典」,將之錯解為斷章八股。再者,文學經典之所以能傳世,必須經得起時代考驗,所謂經者,恆常之道,不刊之鴻教,文章要能肩負此任,必有普世價值與無可替代之典範意義,這可不是光靠大數據統計或網路票選就行。何況經典亦需有「指月人」,怎麼看文章門道?意在言外的義涵為何?都需要行家細心調理,指點一二,一如《楞嚴經》所言「如人以手指月示人,彼人因指應當看月。」方可見其光華朗照,火光洞見,道濟百代之衰,燭照今人之狂瀾世代。
由上述出發,更可見《理想的讀本》由一爐香文化編著、漢光教育基金會贊助之難能可貴與用心,無怪乎書籍一出,屢獲學者、知名作家或企業主等推薦。此系列叢書雖以「經典」出發,編撰者們卻十分「叛逆」,另闢蹊徑,不走商業模式文學選本路線,而是回到閱讀的本質,探問究竟該如何為讀者尋找「傳世文學經典」,並且廣邀學界或文壇寫手為文學經典「說故事」。不論言白比例,無論現當代或古典,甚至類型文學、西方翻譯文學,只要足以匹配「經典」二字,皆可納入讀本之內。又體例不走傳統教科書淺薄「導讀」或「題解」,取而代之的是深度撰述與分析,將讀者設定為「閱聽者」,使出渾身解數為之精采「說書」,為文學經典的傳奇「身世」與「故事」抽絲剝繭,詳其始末,細剖經典來龍去脈,微觀層層肌理,像把精工藝術品放在手裡細看,每一線條,每一色塊,甚至是微小的孔隙,都不放過。
《理想的讀本》自許帶領讀者品讀「聖哲建構士群之聲基調」與「詩人心靈裡的人文精神」,為讀者循聲探跡,爬梳關於「經典」的身世之謎,寫作之法大開大闔,完全拋開文章介紹四平八穩堆疊資料,鋪陳細節,直指核心,文章剖析近乎二度創作,每有比文學更文學的筆法。〈禮運‧大同〉如何緣起於亂世仲尼的一聲嘆息?漢樂府詩〈陌上桑〉中的婉約女子如何優雅拒絕有婦之夫的告白?盛唐氣象的塞外詩,比電影還電影,使人身歷其境,彷彿穿越唐代置身大草原親眼觀賞將軍們的射鵰英姿。還有千古名篇〈鴻門宴〉的故事,連坐位安排都可以看見機關算計,以史喻事,由事見人,生命的細節往往堆疊成命運,無庸置疑。再如〈廉恥〉一文,論及南明史之前因後果,歷來幾乎為湮滅之南明王朝竟在此書中現身,然此補述至關重要,若無此點撥,便無從理解顧炎武無視鼎鑊刀刑與不屑閹然媚世的「文氣」,乃出自時代鍛鍊出的氣魄。還有史上最會說故事的莊子、大談人神穿越戀的「山鬼」,乃至《左傳》的談判大師燭之武、唐傳奇中敢愛敢恨的紅拂女、寫「西山之怪」藉景自況的「驕傲哥」柳宗元。經典新詮,如切如磋,但絕對與時共進,有憑有據。
白話選文亦極有識見,不拘中西,絕不厚此薄彼,深入淺出,且看完分析必叫讀者興起「此生必讀此書」之雄心,對於引發讀者閱讀動機頗有助益。以《小王子》為例,不採單一段落節選,而改以法文譯本改寫精華段落,使之成為有機整體。又介紹瑞秋卡森的《寂靜的春天》,謂西方環保意識之抬頭竟然可上溯至晚清。再如談漢寶德的建築與朱光潛美感承繼、魯迅〈孔乙己〉「看客」心態,道盡千百年來華人文化心理的矛盾的情結:觀賞與被觀賞,看熱鬧與自身生命的「匱乏」和「不在場」,或多或少都是一種文明病。百年前魯迅筆下有冷血旁觀之人,百年後的我們亦未必能在網路鄉民的鍵盤下全身而退。凡此種種,皆是經典的「當代性」,今昔無異。
《理想的讀本》經典詮釋方式近乎與作者同台競演,有時甚至超越了「讀者」的被動性,以創作的高度進行「詮釋」,如同迦達默爾所言,詮釋者與經典兩者近乎可達到「視域的交融」,經典之豐富義涵,必須仰賴詮釋者之投入,並尋找出各種可能性,意義的發現永無止境,端賴詮釋者與文本不斷擴充的交流與對話。評析文字每見令人驚豔的觀點,以〈櫥窗〉為例,談西西筆下以百貨公司櫥窗為意象的文學隱喻:「這是一個人造的世界,是與混亂共生的世界,充滿了各式各樣的經濟困局、政治衝突、族群撕裂……這些不斷增生或蔓延的問題形成人類社會的失衡、矛盾與痛苦的來源,但那才是與我們休戚與共與真正緊密連結的世界。」以小見大,燭照整個人類文明乃至於我們活著的世代種種苦難。又寫〈老人與海〉,談「人可以被毀滅,但不能被打敗」,與海明威作品的陽剛強悍乃源自「孤獨」:「學會欣賞過眼風花的幻麗海景,才能化解無人可與的孤寂感受」,皆有妙筆生花之才,詮釋功力絕非泛泛導讀能及。相機應化,不落俗套,知音與文學經典彷彿同時一躍,站上舞台,雙雙對對,翩然起舞,在閱讀的同時,不但理解文學經典,更能知其所以然,一窺累世歷代之人類文明絕代風華。
「理想的讀本」煉成中, 每個時代都要有一本的案頭文化補帖
◎ 本文由陳惠齡教授與「阳春白雪诗与乐」編輯楊婷執筆
距離清人吳氏叔姪編纂《古文觀止》,迄今已326年。叔姪倆本來只是隅居福州的教書匠,把平時給童子講授的古文和平評注輯為一冊,最後冠上口氣不小的「觀止」名頭,就這樣一舉暢銷三世紀。即便沒少背負「村塾陋籍」的噓聲,《古文觀止》終究以精小短悍、代表性高的選文取勝,成為清代以降童子學文敲門磚,至今時有再版。
可在這326年間,一本《古文觀止》早已裝不下我們不斷茁長的、對文學素養的想像。江山代有選本出,訴求著與時俱進的新一代選本如過江之鯽。以近年的出版品來說,哥倫比亞大學商偉教授2016年出版《給孩子的古文》,以「對讀」為特色,標榜不同文本之間參差照應的有機互動,算是一次意圖打破孤篇壁壘的嘗試,讓孩子──甚至是所有還有「文學童心」的大人──學會將點狀的閱讀經驗交織成網。
除了海外華人漢學家孤兵出擊,這廂的學術陣線也群策群力,正策動一場林谷芳先生稱之為「民間自救」的文化盛事。集臺灣一線學者傾注絕學,這本引人注目的選本,是迄今已出版至第四冊的《理想的讀本》。理想二字,聽著竟有種無可救藥的浪漫。
《理想國》式的烏托邦典範,為這個起名籠上了一層普世關懷的意味。夢想常常是遂一己之願,理想卻是對己、對人的向上提升抱持希望,且願許為己任。在此,則是一種以文學為手段,再造文化盛世為目標的理想使命。
雖然以古文為大宗,《理想的讀本》並不是一本純古文選本。一如前面所說,我們對「文學素養」──或擴言之為「人文素養」──的想像,與我們逐漸擴張的生活體驗是同步成長的。如果我們旨在透過閱讀,培養一個有史觀、有國際觀、能獨立思考、又不失人本精神的現代讀者,書單上便不能沒有房龍以史鑑人的〈寬容〉,不能沒有吳爾芙為現代女性作不平之鳴的《自己的房間》,甚至也不能沒有海明威深刻刻畫「硬漢」精神的《老人與海》。這些,以及更多古今中外巨著,悉數收在《理想的讀本》裡頭。
陳惠齡教授評價本書選文:「如果現當代文學是文學事件簿的現場報導,那麼古典文學則是往上溯源的珍貴考掘。故而閱讀荀子〈勸學〉篇、孟元老《東京夢華錄》選文、《論語》、《孟子》和唐詩宋詞,借浸淫于國學與古典的世界,來喚起對歷史文化、祖輩先人的一種溫情與敬意;掀開傳統之學的景深層疊,汲挹文化的遺蘊,想見往哲的風徽。至於取徑臺灣現代詩人林亨泰、羅門詩作,來理解風雲年代中『跨越語言一代』的文學創造性,以及從後殖民理論名著《東方主義》,審視西方學界所想像與再現的東方地理政治,則是站在當代思潮的鷹架上,思索現在,眺望未來。最古老的典籍傳統和當代性的文學文化論述,在知識體系裡,從來就不是截然二分的此疆彼界,而是同時可以讓我們邂逅一整個宇宙,從中生衍意義,悟化我們對存在的審美價值觀。」
「融合古今中外文學的閱讀介面與詮釋模式,不僅拓寬讀本的格局,放眼世界的同時,也措意於對其他族群文化的尊重理解與現實關懷,展現大生命的視野。例如元人周達觀《真臘風土記》,拉出了大航海時期國際交流的水路動線,詳實紀錄了13世紀高棉吳哥王朝的金燦盛世及其庶民日常全景;原住民作家夏曼・藍波安《大海浮夢》,則是講述從蘭嶼揚帆出海,航向大洋洲南島原住民族的宏大史觀中,再複返達悟部落傳統文化的祖島故事,從中證成山海子民與大自然的聯結網路!打開一本書,看一篇文章,就是一個發現世界的奇妙時刻。開啟多元文化的視窗螢幕,達到無國界的文學編纂,以形塑普世性人文價值的讀本精神,這正是穿梭『時間與空間』向度中的經典概念,也是給下一輪太平盛世的文學備忘錄!」
承平之世,難免健忘。陳教授將這書定位為「給下一輪太平盛世的文學備忘錄」,點出了人類文明後浪前浪雖然推陳不息,卻是脈動如一。
從選文眼光見編者格局,但本書的靈魂別在他處。鐵打的撰述卡司,為每篇選文撰寫賞析與延伸擴讀。當一整個世代拔尖的文學學者集結成陣,他們與古人的對話、對時世的反思,適足以煉出這個時代自己可以傳世的經典。從《倚天屠龍記》談及中國人「氣」之身體觀,或由《小王子》介紹同樣講述「馴服」母題的法國短片《紅氣球》,這是穿透修辭、直搗母題的閱讀方式,也是舉一隅以三隅、四隅乃至無窮隅反的學思訓練。
作為撰述教授之一,陳惠齡教授深刻體會筆楮之重:「兼顧古典與現代、經典與時代的選材向度外,讀本的另一特色,則在於『美學與詮釋性解析』的展現。基於強調作家作品的定位與意義,除了固本于語文知能與文學基礎的培力,如何單就一篇作品,或一整本書,來撰寫評介與導論,冀能從作品的豐富文脈中鑿開一隙,引入知性分析,使閱讀者窺見作家整體創作的天光,掌握作家作品在文學史的位置;以及面對設定多元化讀者的接受型態,如何撰寫具有宏觀視野、深度議題與可讀性的讀本解析等等,皆是編寫者的一大挑戰。」
這套選本在書史上能走到什麼位置?陳教授坦言:「它是未來不朽的經典教材嗎?目前尚無法確知,但我們卻看到它持續以高遠的理想和無限的實力,不斷地向我們證明著。」
媒體推薦:
《理想的讀本》讀後感 黃永武(前成功大學文學院院長)
一、《理想的讀本:國文1》讀後感
打開細讀,真要用「驚艷」兩字來形容。理念的恢宏、啟迪的多方、資料的扎實、表述的周延,較諸傳統國文課本,躍進了一大步。讓我一拿起來讀,就兩個小時不忍放下,尤其在今日滄海橫流之時,它真是一座中流的砥柱山。令人欽佩,謝謝了。
二、品讀《理想的讀本:國文2》
每天以細嚼慢嚥的方式拜讀各篇文章,篇篇如此精采,捨不得放過哪篇不讀的!
一邊讀,一邊想像自己仍是高一的學生,面對精選的課文及導讀文字,十分有趣,深感文學並不是那麼抽象莫測了,這裏有許多具體的指引,好作品常寓有多義性,這裡也常啟發學子多方探索的可能,五光十色,各臻妙境,很快便進入各式文學之門。
所以我能肯定八冊完成時,它不僅是一套理想的高中與大一的國文讀本,讓學子感到上國文課堂原來是一種幸福享受。它也將是適合人人閱讀的一部古今中外文學入門書,讓人人覺得精緻的生活需要文學!
真是好讀本!恭喜並致敬!
三、理想的國文鑑賞教學:《理想的讀本:國文3》
理想的國文鑑賞教學是怎樣的呢?總結成一句話:是追求真善美的。
且舉一個大家熟知的短小例子來談談,如李白〈將進酒〉詩中的兩句:
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒!
「鐘鼓饌玉」是什麼樣辭語?「鐘鼓」是樂器,「饌玉」是吃的佳肴像玉樣的珍貴。這樣把四字聯合起來有點唐突聱牙,要麼「鐘鳴鼎食」,要麼「衣錦饌玉」,再不然就寫成「鼓鐘饌玉」,將「鼓」字作動詞敲打演奏用,與「饌玉」的「饌」為動詞食用構成對文,才合乎語文常態呀!
況且正在勸酒作樂的時候,怎麼會對宴會上的演奏與筵席上的美食,批評說這些都不足珍貴?這是什麼「酒品」的人呢?文理上人情上也都不合適的。但是大家傳誦了上千年,好像很順口,震懾於李白的大名,從沒有人懷疑語辭很彆扭?句意也不順。
直到敦煌石窟中出現了唐人抄寫的李白詩卷,原文明明是「鐘鼓玉帛豈足貴」,「鐘鼓」是指具有諸侯地位者才適用的,大夫宴會只有鼓,沒有鐘。「鐘鼓玉帛」聯在一起,都是指諸侯的禮儀陳設與相見的禮物,代表侯王顯赫的地位。李白詩原意是指顯赫地位不足貴,並沒有「饌」字,所以不是指李白飲酒現場的奏樂與筵席食品不足貴。
敦煌唐人抄本一出現,才知道「饌玉」兩字是後人改動而成的,一個字被竄改,意思差了好多。連題目〈惜罇空〉也改成〈將進酒〉,「不用醒」改成「不願醒」了。
將原文更正回「鐘鼓玉帛」以後,方知是指顯赫的地位豈足貴,因而但願長醉不用醒。如此的句意,才和下文「陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔」相呼應,陳王指曹植,封為王,是諸侯相當的人物,他曾在平樂觀上宴客,讓賓客恣情喝美酒,「陳王」句向上承接「鐘鼓玉帛豈足貴」的句意,「斗酒」句向上承接「但願長醉不用醒」的句意,脈絡相承,十分細密。連「古來聖賢皆寂寞,只有飲者留其名」,及「五花馬,千金裘」,一一拿出去換美酒等語,都秉承環繞著「美酒」比「鐘鼓玉帛」更可珍貴的題旨,緊密不脫,這是文心一再伸展滔滔不絕的最優美之處。
所以理想的國文鑑賞教學,首先是考證上的「求真」,作品的真偽,題目與語詞的正確,句子有沒有出入?真正是作者的意思嗎等等?進一步,在藝術性上「求美」,分析其文心語意所在,如何脈絡呼應?審視其詞彙瑰美,以及文氣豪壯,一噴而成,才是後人不及李白處等等。然後探索思想上「求善」,內容志向人品的完善,與價值觀的認知,像本詩或可拿「濡首荒志」的酒戒作比較等等。這些是我隨手想到的,別人或可以想更多更好。
現在民間有股力量自發地興起,對自己的文化有深刻的認識,因而深深知所珍惜,他們有一腔忠膏義血,有必須挺身出來承擔的勇氣與使命感,要編成「高中理想的國文課本」。此力量不想隨政治的走向而起舞,他們明白:政治偏於一時,文化垂諸千秋!也不因升學分數的功利評估而短視,他們明白:多元化的啟迪,反而培育出變化無窮的應考潛力,將來才更有競爭力。更放下經濟銷路的擔心,且讓新世代的學生、家長、老師,均可自修、比較、或採用。
參與《理想的讀本》撰稿的傑出教授們,個個貢獻全力,傾心投入,資料比別本扎實,表述比別本周延,賞析比別本深入,延伸閱讀,取之古今中外,眼界擴大到跨越時空的境地。從選文注釋,賞析文學,深度品讀,到價值探討,每一細節,在考證上「求真」、藝術性上「求美」、思想性上「求善」三方面,面面俱到,力求最好。
這股民間力量與撰稿的教授們,共同的憧憬,就是期待在未來的地球村裡,華人一個個能有崢嶸自信的氣象、有高雅審美的眼光、有豐富的人文素養、有認真又靈活的頭腦、有正確而大方的言辭、還有君子和善的度量。蘇東坡說過的:「腹有詩書氣自華」,涵泳於詩書之間可以變化人的氣質,已成為一句人人認同的格言,相信氣象、眼光、素養、頭腦、言辭、度量,都會從追求真善美的「理想國文」詩書中,陶冶出華美的慧光。
四、品讀《理想的讀本:國文4》
七月下旬收到《理想的讀本‧國文》第四冊,見編輯撰述者個個治學有成,發大願力,各就專研顯神通,十餘日一一讀來,情味十足,精采非常!
讀〈金甲蟲〉與〈聶小倩〉,兩篇完全不同類別的小說,卻同以恐怖開展,以喜樂結束。敘事過程均如解謎,竟相對成趣。
讀〈東京夢華錄〉與〈真臘風土記〉,一中一外,均為盛極而衰,可見持盈保泰的不易,令人深思!
讀〈東方主義〉與〈大海浮夢〉,一說東方西方歧視的不同看法,一說大島小島歧視的不同生活,若立場互換,則平等寬容之心,油然而生!
至書末編輯後記,見高瞻遠矚的教學指標十二條,始知篇目調整,選文出奇,篇篇皆取精用宏,各有用意,力求學習者能獨立的多元思考,養成批判或審美的思維能力。鼓勵發表不同角度的觀點,並精準地表達出來。務使國文教育扎根尤為豐厚。此乃求新求變的雄心大志所展現,讀罷深深欽佩,敬祝
大業順利完工,風行全臺並廣及全球!
五、品讀《理想的讀本:國文5》
六月底收到《理想的國文》第五冊,十餘日來拜讀一遍,真是眾志成城,每位撰述者各就所長,一無保留,盡情相告。故能寫出如此高水平的課本!
像〈鵝湖之會〉,連課文都是創造型的!精選朱熹〈格致補傳〉及陸九淵《象山語錄》為課文,將無功而返的失敗聚會,轉變成哲學爭辯的歷史大事。而兩家的主張與方法,在選文中介紹得明白曉暢,字字精金美玉。而雙方真正在會場表明爭辯之焦點,在後來互相唱和的詩篇裡補足,這樣的設計安排,創造了一篇兩方「精銳全在」的課文!
先秦資料:本冊有《墨子》節錄四段,首先介紹儒墨不同的思想旨趣,此處寫得很精闢。墨子從平民立場,以勞苦生活優先,禮儀文彩非底層生產者所急。其主張人類平等的兼愛思想,如今成為普世價值,讀此四段,景仰墨子真是先知!
另有〈馮諼客孟嘗君〉,馮為孟「市義」、「營三窟」的故事。點出要孟嘗君真正理解「市義」,並不容易,「花開果成需要時間,播種後只能等待,等待過程必然得面對不解,忍受孤寂,這是成大事者必須具備的耐力與定力,也是馮諼能從三千食客中脫穎而出的關鍵」。單是這段話,多少學生可以受用一生!
唐詩選了音樂性極強的〈琵琶行〉,詩中詩人與琵琶女完成了詩歌和樂器的相互傾吐及共鳴。解釋了如急雨、如私語的嘈嘈切切,比喻了鶯滑花底,水流灘下,也講明了彈奏的手指各樣姿勢。接著詩人聞聲知音,聽出她心中無限事,也觸動了詩人自身的滄桑感。兩人原來有相同的淪落遭遇,又各自背負著十分光彩的往事,且同在一個盛世趨於衰退的無奈時代裡相互訴訴不平。從故事情節到心底交流,一幕幕介紹得都如同映在眼簾,層層剝入,精義迭出!
元曲選了關漢卿、馬致遠、白樸三位,課文雖摘取小部分,講解乃十分詳盡。研讀這一課,等於學一門專業學問。賞析頗深入,也明白了元曲清新流暢、直口噴出的豪爽之美。試想即使學理工醫農的學生,在高中階段對傳統文化裡各式各樣的内涵特色,打下如此厚實的根基,將來無論走到世界何方,其談吐見識,必然文化自信滿滿!
兩篇小說,一中一西,〈嫁妝一牛車〉,還以為是嫁妝特別豐碩呢!原來是將老婆典質般讓手他人,換取「頂來一臺牛車」。像這樣的一篇小說,是我平常不容易去主動接觸的文類,現在有機會在專家引導下,當作課文來細讀,才明白多見識些題材,眼界放寬,包容量放大,在作家故意用「多元語境」的腔調中,認識光復初期台灣社會底層某些族群的困苦生活與心靈。易位而處,方能増加體諒與同情。
另一篇西方小說《徬徨少年時》,作者寫主角曾有兩個朋友影響他極深,一個引誘脅迫他做壞事,一個接納他並勸醒他如心靈導師。選文那段開始於主角已入大學,雖已擺脫壞朋友的操控欺侮,記憶仍在隱隱作痛,但因大學同學都與自己格格不入,無人可推心置腹,竟去染上了酗酒的惡習,滿臉憤世嫉俗的神情。這時,那位好朋友又出現在面前,他迴避不及,只好帶著曾欠他人情似的負擔心理,虛與應付,共往酒館喝酒,不想被勸善者說服掌控,還頂撞,自我扭曲,毫無願意打開心門的樣子,直到這朋友走後,獨自靜靜回味,反省,羞愧,覺醒。陣陣内在生命真心的召喚,才痛改前非地脫殼蛻變,贏得重生!本課文是西方名作,除學習西方寫作技巧外,它正像一面鏡子,照出青少年成長過程中的面像,引大家探索屬於自己的生活態度面貌,有的逃避,有的叛逆,有的墮落,有的純潔,有的奮發,只要「不失掉自己最可貴的生命特質」,「找到個人生命價值與生活實踐的平衡點」,自強自救,生命就可以不痛苦而自由了!
接著是古典辭華最縟麗的〈洛神賦〉與〈滕王閣序〉,前者是曹植對女神極力描摹體態儀容、乃至衣裳穿戴的美文,寫下作者為天仙優雅無比的神采而傾倒。兩方相遇、相知、相惜,但限於人神道殊,只能留下「發於情、止於禮」的苦澀戀情。如此感情熱烈又想像浪漫的課文,必然是學生最歡迎的教材,學子如果愛不釋手,可以多讀幾遍,背熟它,相信可以提昇審美的品味!
後者是王勃一氣呵成寫下的〈滕王閣序〉,先寫景觀風物,地靈人傑,由賓主高貴,盛宴難遇,再從賞心樂事,引發志趣感慨,是一篇發展到巔峰時期的駢體文,句句用典,對仗成文。書中對文體的作法、語法都有了詳盡的說解,用典也都註得周延,如果喜愛這些滿眼藻采和成語,趁早多自動背誦一些在腦中,儲存國學常識,一生活用,到老記得!
我預想著將來讀《理想的國文》長大的學子,每上一課都如何開心,不知不覺這謝函越寫越長,怕犯上了喋喋症,就此打住吧。多謝贈書!敬祝
大業早日完工,全球歡迎!
特別收錄 / 編輯的話:
《理想的讀本》 序言
《理想的讀本》是我們依循對語文教育的期待與理想,從先秦至清末積累數千年的經典文學、五四以降蔚為盛境的現當代文學以及最能代表西方文明精萃之翻譯作品中,精選、編輯而成的國文讀本。由懷抱經典傳承使命的「一爐香」文化事業策畫、製作,長年推動「恢弘漢字」、「創新漢藝」的財團法人漢光教育基金會贊助並共同推出;多位充滿文學教育熱情與使命感的大學國文系教授、學者、專家共同執筆書寫。
《理想的讀本》系列的選文判準,以歷年來高中六個學期的國文教學內容為基礎,加以擴大、延伸、改良,希望更能符合強化語文教育的目的與當代年輕學子的需求。我們計劃編輯製作八冊國文讀本,原則上選讀十五篇課文,其中包括固定比例的文言文作品與古典詩詞,近當代創作或翻譯的白話文作品或現代詩歌。
本書主要的導讀元素包括選文的原因、作者與出處、選文與注釋;課文賞析「可以這樣讀」則是文學知識與思想精髓所在,教授們以深湛的文學素養,現身說法,將經典作品條分縷晰、深入淺出,詮釋文字之用、文學之美、文化之豐;「再做點補充」則以語文萬花筒型態開展,經營相關的資訊與討論。教材安排由簡入繁、由淺入深、希望成為學生、老師、家長、及不同年齡層跨代閱讀國學經典與當代文學的「理想讀本」。
在科技突飛猛進、世局快速變遷、價值板塊飄移的時代,我們既希望我們的下一代與時俱進、經得起考驗,也希望他們能堅持信念、屹立不搖、紮根於多元豐美的人文土壤,悠遊於開闊自在的現實生活。國文教育是提供給他們成長的人文環境中最核心、最根本的一環,我們至為關心,故不揣淺陋,邁出拋磚引玉的一步,希望志同道合的各方人士不吝指正、共襄盛舉,一步一步把這條深化與活化語文教育、傳承與開創中華文化的道路延伸下去。
宋具芳
財團法人漢光教育基金會 董事長