購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 7 項符合

以前巴冷刀.現在廢鐵爛︰馬來班頓

的圖書
以前巴冷刀.現在廢鐵爛︰馬來班頓 以前巴冷刀.現在廢鐵爛︰馬來班頓

出版日期:2020-06-20
圖書介紹 - 資料來源:TAAZE 讀冊生活   評分:
圖書名稱:以前巴冷刀.現在廢鐵爛︰馬來班頓

──馬來班頓詩(不敢說是首次)鄭重於中文世界曝光,讓我們終於有幸窺見馬來民間詩歌之形式與精神。
──收錄由學者、作家張錦忠精選三十七首馬來班頓,含愛情、學習、古老智慧等多方面向。
──繪圖版的馬來班頓詩:由詩人、藝術家馬尼尼為轉譯為三十七幅單色刻版插畫, 視覺風格強烈, 搭配民間詩歌更顯風情。

──班頓詩、馬來班頓、馬來民間詩歌的第一塊敲門磚
──國家文化藝術基金會──視覺藝術(調查與研究)補助獎項
──馬、中雙語對照
──專文手把手導讀
──大開本海報書

馬、英關鍵字:Pantun, Malay pantuns, folk poetry, Pantun Melayu

──不光是詩的翻譯,更重要的是文化的翻譯

本書含三十七首馬來班頓詩、圖,也詳文介紹馬來班頓的藝術(班頓是什麽?班頓基本形式之外的變化、班頓的書寫主題、班頓押韻的變化、連環班頓等)借此洞見馬來鄉野奇幻、馬來民族性,並當時的馬來文化範圍擴及今泰國、印尼、新加坡,可視為南島諸國之幻影、遐想。本書作為中文界窺視異文化的鏡子,也期盼為多元文化土壤注入小小種子。

書名「以前巴冷刀,現在廢鐡爛」取自最後一首詩「以前是刀子,現在是廢鐡」。原文的「刀子」用字是「巴冷刀」,此字為「parang」音譯,見此音譯相當傳神又有國際化的氣勢,故用之。下半句原文只用了「鐡」,「廢鐡」是我為了配「刀子」加上去的;「廢鐡爛」則是為了配「巴冷刀」三個字;不用「爛廢鐡」而用「廢鐡爛」,是把上句的「刀」也變為形容字,對應「爛」放句尾強化,另把「爛」字放句尾,有種台語感。

作者簡介:

策劃、翻譯、製圖:馬尼尼為
「我難以想像可以有這樣的機會「研究」民間題材,特別是我離開故鄉二十年,回今再回溯馬來文化是百感交加;又看來是和鄉土密切結合的題目,其中對我幫忙最大的卻是網購自英國的書籍。我一邊以一種由書本置入的記憶來填補對故土的認識,一邊填入我目前在台灣生活吸收到的養份,詮釋出這些作品。」
馬來西亞第三代華人。高中畢業後赴台。三十歲後開始創作。反感美術系。
有幸養貓、有幸重拾創作。詩、繪本、散文醜作若干。
此生宏願為每人走進動物收容所一回。領回一個生命一回。加入有幸養貓/狗一回。
Fb/ ig/website : maniniwei

選詩、審訂、朗讀:張錦忠
「小學馬來文仄姑教我用馬來文認識鳥獸草木之名,彷彿在教我如何命名那個努山達拉世界的博物,阿宴、衣蝶、冷布、衣乾、安靜、古衿、布龍之餘,也教我班頓,我背了「帶著香蕉去旅行」那首,一輩子忘不了。」
祖籍廣東潮安,生於馬來半島彭亨州。現定居台灣。國立台灣大學外文系文學博士,現為高雄國立中山大學外文系副教授。著有短篇集《白鳥之幻》、《壁虎》、詩抄 《眼前的詩》、《像河那樣他是自己的靜默》、雜文集 《時光如此遙遠:隨筆馬華文學》及 《南洋論述:馬華文學與文化屬性》等論述集,編有馬華文學選集與論文集多種。

章節試閱
掉吧菠蘿蜜,要掉就掉,
不要打到野芒果的枝幹。
睡吧眼睛,要睡就睡,
千萬別被遠方人惦記。
Hendak gugur, gugurlah nangka,
Jangan menimpa si dahan pauh.
Hendak tidur, tidurlah mata,
Jangan dikenang orang yang jauh.


鵲鳥在哪裡叫呢?
池邊的木棉花樹!
我們在哪裡承諾?
在床鋪上蚊帳裡!
Di mana tempat murai berbunyi?
Pokok kekabu di tepi kolam!
Di mana tempat kita berjanji?
Di dalam kelambu di atas tilam!


一千隻鴿子成群飛,
一隻停在院子中央。
要死在你指甲末梢,
才能以你掌心...
顯示全部內容
推薦序
【推薦序】
這本班頓詩選集其實是一本跨語言跨媒介的雙重翻譯文本,「跨語」指的是由馬來文譯成中文,同時也是將馬來文班頓譯成圖畫,因此除了是文字翻譯,也是「跨形媒翻譯」(intersemiotic translation),也就是馬尼尼為說的,「把詩轉換成圖」。換句話說,把詩轉換成圖是一種把文字轉換成圖像的「跨形媒」翻譯,不是給詩作「插畫」──長久以來我們都誤會了。把詩譯成圖畫之後,譯者已跨越了語言。馬尼尼為的「班頓世界」的文本,不是馬來文,也不是華文,而是圖文(graphic text)。不過,圖畫呈現班頓的「投影」不是問題,「釋義」的...
顯示全部內容
作者序
又見菠蘿蜜,又見波羅蜜 文:張錦忠

班頓是幾乎每個馬來西亞人都會一兩首的馬來傳統詩歌,是馬來群島(馬來半島、婆羅洲、菲律賓、印尼一帶,馬來文俗稱「努山達拉」[Nusantara])的詩歌體式,可言志抒情、可傳情表意、可吟誦唱和、可作儀式獻辭,故在民間衍生流傳,源源不斷。當代馬來詩人也不乏以這種四行詩歌形式創作的例子,例如穆哈末.哈芝.薩雷(Muhammad Haji Salleh)便有一本班頓班頓體詩集《來自七海角的班頓》(Pantun Dari Tujuh Tanjung)。值得一提的是,集中也收入他用英文寫的班頓詩。
英文也有班頓詩嗎?其實,早在十...
顯示全部內容
目錄
目       錄
04 又見菠蘿蜜,又見菠蘿蜜
06 馬來班頓的藝術

輯一 人生路上
15 菠蘿蜜長在籬笆外
16 帶了金蕉去航行
17 暴風雨中航向小島
18 小白鵝溺水死了
19 不論檳榔多高
20 大葉菠蘿蜜長在山上
21 上游的長屋成一排
22 蝦子和蝦子
23 心裡想要釣鯖魚
24 對岸的甘蔗很甜
25 好好選洗澡地方
26 這有孔雀
27 茉莉花開一束
28 掉吧菠蘿蜜
29 籬笆外小鼠鹿
30 從哪來要去哪
31 今晚煮玉米
32 野芒果芽啊
33 敲雙頭鼓吹喇叭
34 來也吃,去也吃
輯二 愛情路上
39 鵲鳥在哪裡叫呢...
顯示全部內容
贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
索達吉堪布人生套書(三冊):《苦才是人生》、《做才是得到》、《殘酷才是青春》
作者:索達吉堪布
出版社:如果
出版日期:2021-08-02
66折: $ 766 
金石堂 - 今日66折
華麗島志奇
作者:日影丈吉
出版社:衛城出版
出版日期:2023-07-26
66折: $ 277 
金石堂 - 今日66折
水族好朋友套書:《魚菜共生自學指南》+《親子玩水族》
作者:吳瑞梹
出版社:積木文化
出版日期:2022-10-22
66折: $ 634 
金石堂 - 今日66折
爸媽不用逼的高效讀書法:哈佛、史丹佛、耶魯大學實證,不用刻意努力也能提高成績。
作者:菊池洋匡
出版社:大是文化有限公司
出版日期:2022-08-31
66折: $ 238 
 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
自學日語 看完這本就能說:專為華人設計的日語教材,50音+筆順+單字+文法+會話一次學會!(附QR CODE音檔)
作者:許心瀠
出版社:語研學院
出版日期:2020-12-10
$ 374 
博客來 - 暢銷排行榜
去家庭餐廳吧。 上 (首刷限定版)
作者:和山やま
出版社:東立
出版日期:2024-10-07
$ 180 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
你願意,人生就會值得:蔡康永的情商課3
作者:蔡康永
出版社:如何出版
出版日期:2024-08-01
$ 316 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
抄寫英語的奇蹟:1天10分鐘,英語和人生都起飛
作者:林熙
出版社:如何出版
出版日期:2024-03-01
$ 300 
 
金石堂 - 新書排行榜
女朋友 and 女朋友 16(完)
作者:
出版社:東立出版社
出版日期:2024-11-04
$ 105 
博客來 - 新書排行榜
神奇柑仔店17:消痛巧克力的危機
出版日期:2024-10-31
$ 284 
金石堂 - 新書排行榜
特殊傳說Ⅲ vol.09
作者:護玄
出版社:蓋亞文化有限公司
出版日期:2024-10-16
$ 236 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
從此好好過生活(40萬人搶讀的韓國現象級小說)
作者:張琉珍
出版社:新經典文化
出版日期:2024-10-30
$ 263 
 

©2024 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策