「網路爆紅」是gone viral Viral是virus(病毒)的形容詞,引申為在網路上如病毒般流傳,例如: The video of how a swimmer survived a shark attack has gone viral. 一游泳者如何在鯊魚攻擊中逃生的影片在網路上爆紅。
另外一個跟go viral概念很像的是trending trend是「潮流」的意思,a trending topic是「某個眾多人在討論的話題」,差別是go viral用於指單一影片爆紅。若你想要跟大家一起trending,通常會在關鍵字前加上「#」,讀做hashtag,例如: The presidential election is the most popular trending topic. Hashtag #presidential election. -總統選舉是現在最熱門的網路話題。標籤「總統選舉」
超好用句子 •scroll through my newsfeeds滑看我的動態消息 •update my status更新我的狀態 •comment on photos評論照片 •start a YouTube channel建立YouTube頻道 •How many have liked my photos? 有多少人喜歡我的照片? •My photo got only a few likes. 我的照片只有幾個人按讚。 •I texted / messaged / PMed / Skyped / emailed / facetimed David. (PM = private message) •I sent David a text / message / email. •I chat / talk on messenger / Skype / LINE.
◆Bonus tips
✽ cyberbully 「網路霸凌」已是許多人經驗過的,bully是「霸凌」,可以當動詞及名詞,因此cyberbully也可以當動詞及名詞,例如: I got cyberbullied 我被網路霸凌了。
✽ troll troll源自於古挪威語,意思是「巨怪」,現在指在網路上用攻擊性言語挑起口水戰並從中獲取快感的人,也可當動詞,例如: This troll has been trolling me for days. I’m not gonna feed the troll. I think I’ll block him. 這傢伙已經在網路上煩我好幾天了。我不想打口水戰。我想要封鎖他。
✽ hater 「酸民」就是永遠見不得別人好,喜歡嘲諷並留負面評語,這樣的人就稱為hater,所留的評語就稱為hate comment,例如: Mandy laughs whenever she sees a hate comment on her videos. 每當曼蒂看到有關她影片的嘲諷評語,她都一笑置之。
自從一位美國脫口秀主持人說binge watch後,這說法就開始流行,binge是「卯起來做某一樣事情」,可以當名詞或動詞,binge watch是「連續看某節目」,例如: When I’m in a bad mood, I go on an eating binge. 當我心情不好時,我就卯起來大吃。
I feel like a millionaire when I go on a shopping binge. 當我瘋狂購物時,我覺得自己像百萬富翁。
During the Covid-19 lockdown, I binge-watched Breaking Bad and Mad Men. 在冠狀病毒封城期間,我狂看「絕命獨師」及「廣告狂人」。
若要問別人是否有「固定收看某節目」時,會用follow,通常我們會說: Have you been following The Bachelor? 你有在看那單身漢節目嗎?
Do you follow any sports? 你有在看什麼球賽嗎?
◆Bonus tips 當討論電影及影集時一定要用這些字:
✽TV show 「影集」,簡稱show,例如: The Simpsons is the longest-running American TV show. 「辛普森家庭」是播放最久的電視影集。
✽episode / season 「集、季」,一集影集是an episode,數個影集成一季是a season,影集要結束的最後一集稱為finale。
✽streaming service 「串流服務」,提供網路上看電影及影集,如Netflix、Disney等。
✽spin-off 當一部電影或影集爆紅後,續拍其他衍生的電影或影集,就稱為spin-off,例如: Wolverine is a spin-off of X-Men. 金鋼狼外傳是X戰警的衍生電影。
✽sequel / prequel 「續集 / 前傳」,最著名的如Star Wars(星際大戰)、Terminator(魔鬼終結者)等,拍完續集再拍前傳,而續集的續集可以稱為a third installment、a threequel或a second sequel,例如: There are 7 installments in the Harry Potter series. 哈利波特系列共有7個故事。
✽premiere 「首映會」,例如: Have you attended a movie premiere? 你有參加過電影首映會?
【「網路爆紅」要怎麼說?】
「網路爆紅」是gone viral Viral是virus(病毒)的形容詞,引申為在網路上如病毒般流傳,例如: The video of how a swimmer survived a shark attack has gone viral. 一游泳者如何在鯊魚攻擊中逃生的影片在網路上爆紅。
另外一個跟go viral概念很像的是trending trend是「潮流」的意思,a trending topic是「某個眾多人在討論的話題」,差別是go viral用於指單一影片爆紅。若你想要跟大家一起trending,通常會在關鍵字前加上「#」,讀做hashtag,例如: The presidential election is the most po...
Part1. 剔除中文干擾 1. 「網路爆紅」要怎麼說? 2. Binge watch追劇 3. 千萬不要說My girlfriend is easy. 4. #WFH 5. 生肖與星座 6. 我20分鐘後會到 7. 為何My girlfriend’s body isn’t good.會變成黃色笑話? 8. 「自助旅行」及「跟團」 9. It’s time to draw prizes. 10. 小三、腳踏兩條船、外遇及劈腿 11. I feel hurt. 究竟是哪裡受傷了呢? 12. I’m leaving office. 13. The traffic is crowded. ≠ 交通擁擠 14. 新年新希望 15. 跳級、留級、小抄及成績單 16. 金光黨、龐氏騙局與419 scams 17. A咖電影明星
Part2.避開英文陷阱 1. You can say that again! 2. What is he like? 3. Here you go. 或 There you go. 4. I’ll turn off the TV after 10 minutes. 5. Dangling modifiers 6. How about…? vs. What about…? 7. 很酷的 ish 8. prepare vs. prepare for 9. Wish vs. hope 10. in the end vs. at the end 11. I’m boring. vs. I’m bored. 12. He loves me more than you. 13. 到底exercise要不要加s? 14. 為何 I’ll leave Taiwan for several months. 文法錯誤? 15. Data,media和criteria是單數還是複數? 16. 占著茅坑不拉屎! 17. 「龜毛」怎麼說?
Part3.功力暴增 1. 鬧雙胞胎的英文字 2. 8句英文完全表達你的笑點! 3. 連美國人都會搞混的字 4. Eww! Ouch! Pfft! 要怎麼唸? 5. Let’s hit the road! 上路吧! 6. 15個最常拼錯的英文字 7. 「不要酒駕」≠Don’t drunk drive! 8. 10組美語裡常見的疊字 9. Trade wars! Tariff、duty、tax還有「以牙還牙」 10. Money has different names! 11. 10組最常誤解的單字 12. Hit the jackpot! 中頭獎! 13. 9組常搞混的字及用法 14. 「說曹操,曹操到」要怎麼說呢? 15. Let’s agree to disagree. 16. 如何婉轉表達負面意見? 17. I think… 18. Earthquakes 地震 19. World Cup fever 世足熱
Part4.生活篇 1. 手機怎麼了?10句話讓你不會跟老外雞同鴨講 2. 偏財運&統一發票 3. 什麼樣的人是barfly? 4. 不同姿勢說法 5. Fun with the claw machines 抓抓樂 6. 神奇的it 7. 悠遊卡、自動儲值及聯名卡 8. 「老梗」與「你真帶賽!」 9. I got bumped. 10. 猜拳 11. 當 I love you. 不夠肉麻時… 12. 生活篇1 – How are you? 是真的在問「你好嗎」? 13. 生活篇2 – Have a good one! 是在祝福什麼呢? 14. 生活篇3 – 請你幫個忙! 15. 生活篇4 – 小事一樁! 16. 「第二件半價」與「折扣」 17. 秋老虎
Bonus tips! ●網路上的壞人 ●討論電影及影集時一定要用這些字 ●偶爾想抱怨一下各自的男女朋友,該怎麼說? ●It’s all about social distancing. ●Way to say healthy ●Pros and cons of independent travel.自助旅行的利與弊 ●Pros and cons of group tours 跟團的利與弊 ●Painful的三個用法 ●Happy new year ●Ouch! ●老鼠會 ●學校不會教的說法 ●更多同意別人的說法 ●如何形容個性? ●其他常用的情緒動詞 ●不同的活動搭配不同的動詞 ●更多不要浪費時間的說法 ●anal vs. annal ●Ha ha ha ●Who’s the “designated driver”? ●All about tariffs ●Money!money!money! ●my 2¢ = my two cents
Part1. 剔除中文干擾 1. 「網路爆紅」要怎麼說? 2. Binge watch追劇 3. 千萬不要說My girlfriend is easy. 4. #WFH 5. 生肖與星座 6. 我20分鐘後會到 7. 為何My girlfriend’s body isn’t good.會變成黃色笑話? 8. 「自助旅行」及「跟團」 9. It’s time to draw prizes. 10. 小三、腳踏兩條船、外遇及劈腿 11. I feel hurt. 究竟是哪裡受傷了呢? 12. I’m leaving office. 13. The traffic is crowded. ≠ 交通擁擠 14. 新年新希望 15. 跳級、留級、小抄及成績單 16. 金光黨、龐氏騙局與419 scams 17. A咖電影明星...