購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 5 項符合
老虎的天使的圖書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | $ 75 |
誠品網路書店 |
詩 |
$ 88 |
TAAZE 讀冊生活 |
中文書 |
$ 88 |
iRead灰熊愛讀書 |
世界詩集 |
$ 95 |
三民網路書店 |
文學作品 |
$ 95 |
蝦皮商城 |
Literature & Fiction |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
This pocket-sized paperback is one of the twenty-four titles published for 2017 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2017 is “Ancient Enmity”. IPNHK is one of the most influential international poetry events in Asia. From 22–26 November 2017, over 20 invited poets from various countries will be in Hong Kong to read their works based on the theme “Ancient Enmity.” Included in the anthology and box set, these unique works are presented with Chinese and English translations in bilingual or trilingual formats.
作者簡介:
洛爾娜•克羅齊,曾獲加拿大最負盛名的總督文學獎(詩歌)。她也是許多其它獎項的獲得者,包括三次獲得Pat Lowther年度最佳女性詩集獎,最近一次授予2016年的詩集《犯錯的貓》。由於對加拿大文學的貢獻,她還曾經五次被加拿大的大學授予榮譽博士稱號,包括蒙特利爾的麥吉爾大學。她是維多利亞大學名譽退休教授、加拿大皇家學會會員、加拿大官佐級勳章獲得者,已經出版了十七種詩集。她的詩歌被翻譯成多種語言,有一本書厚度的法語版和西班牙語版,她在各大洲都讀過詩,除了南極。
Lorna Crozier (Canada 加拿大)
Lorna Crozier has received Canada’s most prestigious literary award, the Governor General’s Award for poetry. She has been the recipient of many others, including three Pat Lowther Awards for the best book of poetry by a Canadian woman, most recently in 2016 for a collection called The Wrong Cat. She has also been awarded five honourary doctorates from universities across Canada, including McGill University in Montreal, for her contribution to Canadian literature. A Professor Emeritus at the University of Victoria, a fellow of the Royal Society of Canada, and an Officer of the Order of Canada (the country’s highest civilian honour), she has published 17 books of poetry. Her poems have been translated into several languages, including a book-length translation in French and another in Spanish, and she has read in every continent, except Antarctica.
|