圖書簡介建道神學院駐院學者 鄺炳釗博士:
大部分討論敘事文體的著作只會列出文體的特點和論釋方法,鮮有像本書般提供清楚的理論基礎,闡述歷史鑑別法和文法歷史詮釋聖經的貢獻和局限,凸顯並討論以文學進路釋經的好處和原則,令讀者知道[為何]要這樣釋經,本書淺白易明,有助讀者掌握不易理解的論點。
新加坡神學院院長 陳世協博士:
本書討論在現代主義和後現代主義處境產生的舊約詮釋理論,建議讀者採納文學進路,並以路得記為例子,顯示文學進路的優點和對聖經研究的貢獻。本書學術與實用兼備,認真研究神的話語,經常參與聖經教導或講台事奉的教牧都應人手一冊。
新加坡神學院教授 前任院長 沈立德博士:
本書認定釋經的關鍵是讀者的前設,首要乃聖經是神默示的,離開這信念的詮釋法無法建立教會,終必窮途末路。作者融會貫通廣博的閱讀與細心的反省,客觀.平和.深入淺出地講解各時代釋經的典範轉移,並附上敘述文體的釋經示範,兼顧理論與實踐,對入門者與同道都有裨益。
台灣中華福音神學院前院長與舊約教授 賴建國博士:
過去兩個多世紀,舊約研究發展出各種鑑別方法,為聖經權威,經文詮釋,教會牧養帶來很多衝擊與啟發。吳仲誠博士的新作旁徵博引,全面介紹和評論這些鑑別方法,深入探討背後的現代主義與後現代主義的前題,詳細介紹近年注重聖經文本的詮釋方法,是不可多得的佳作。
中華福音神學院舊約教授 研發部部長暨教牧博士科主任 吳獻章博士:
博學多才的吳博士在書中展示從現代主義到後現代主義的詮釋學來龍去脈,說明為何要在均重聖經神學,歷史和文學三個向度下,以[文學進路]為詮釋學出路,透過研讀經文中的文學特徵,發掘神學信息!如此好書實在是華人教會在舊約詮釋學上乾渴已久的及時雨。