譯者導讀 日本戰前推理小說小史:亂步登場
二錢銅貨 二錢銅幣
譯者解讀 處女作《二錢銅幣》
白晝夢 白日噩夢
指環 戒指
譯者解讀 《白日噩夢》與《戒指》—亂步.林奇.潤一郎
押絵と旅する男 與押繪一同旅行的男子
譯者解讀 浮世映夢映世浮—淺析《與押繪一同旅行的男子》
購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
有 7 項符合
江戶川亂步短篇小說選(日漢對照有聲版)的圖書 |
圖書選購 |
型式 | 價格 | 供應商 | 所屬目錄 | $ 348 |
![]() |
推理小說 |
$ 348 |
![]() |
日本文學 |
$ 348 |
![]() |
日本驚悚/恐怖小說 |
$ 348 |
![]() |
推理/驚悚小說 |
$ 396 |
![]() |
日本推理/犯罪小說 |
$ 396 |
![]() |
中文書 |
$ 396 |
![]() |
文學作品 |
---|
圖書館借閱 |
國家圖書館 | 全國圖書書目資訊網 | 國立公共資訊圖書館 | 電子書服務平台 | MetaCat 跨館整合查詢 |
臺北市立圖書館 | 新北市立圖書館 | 基隆市公共圖書館 | 桃園市立圖書館 | 新竹縣公共圖書館 |
苗栗縣立圖書館 | 臺中市立圖書館 | 彰化縣公共圖書館 | 南投縣文化局 | 雲林縣公共圖書館 |
嘉義縣圖書館 | 臺南市立圖書館 | 高雄市立圖書館 | 屏東縣公共圖書館 | 宜蘭縣公共圖書館 |
花蓮縣文化局 | 臺東縣文化處 |
|
作者簡介:
江戶川亂步
1894-1965,本名平井太郎,被譽為「日本推理小說之父」,其創作生涯活躍於日本大正至昭和間。1923年發表處女作《二錢銅幣》,之後開始了推理小說的創作。笔名「江戶川亂步」取自現代推理小說的開山始祖美國小說家埃德加.愛倫.坡(Edgar Allan Poe)的日文發音(エドガー.アラン.ポー)。
江戶川亂步既是日本推理文學的開創者,也是其中本格派的開創者,作品兼長於本格派與變格派,尤其變格派作品具有很強的文學性,成為日本推理文學一大特色。他於1954年設立「江戶川亂步賞」。與松本清張、橫溝正史並稱日本推理文學三大高峰。
譯者簡介:
錢曉波
1993年赴日留學,2007年獲得博士學位後回國。主要研究方向為日本近現代文學、中日比較文學。著有《中日新感覺派文學的比較研究─保爾.穆杭、橫光利一、劉呐鷗和穆時英》、編有《谷崎潤一郎 中國體驗與敘事之力》等專著。譯有《戰時上海》(合譯)《日漢對照.江戶川亂步短篇小說選》《日漢對照.日本短篇推理小說選》等譯著。
|