購物比價找書網找車網
FindBook  
 有 6 項符合

末了的摩希干人(英漢對照)The Last of the Mohicans(with Chinese translation)

的圖書
末了的摩希干人(英漢對照) 末了的摩希干人(英漢對照)

作者:庫柏 / 譯者:伍光健 
出版社:心一堂
出版日期:2019-04-16
語言:繁體中文   規格:平裝 / 112頁 / 14.8 x 21 x 0.61 cm / 普通級/ 單色印刷 / 初版
圖書介紹 - 資料來源:TAAZE 讀冊生活   評分:
圖書名稱:末了的摩希干人(英漢對照)The Last of the Mohicans(with Chinese translation)

●漢英對照經典英文文學文庫
●Classic English Literature Collection with Chinese Translation
●譯註者伍光建(1867-1943)為中國近代三大翻譯家之一、白話文翻譯英文文學之父。
●最暢銷的英語小說之一
●譯者行文簡練有力,深得「信、達、雅」之三昧
●This Chinese version, translated by Woo Kwong-Kien, one of the three greatest translators of modern China
●Chinese translation was concise and energetic that could comfortably meet the requirements of faithfulness, expressiveness and elegance in professional translation.


《末了的摩希干人》,漢譯名又作《最後的摩根戰士》,故事以英法七年戰爭(1754-1763)期間北美洲殖民地為背景,是十九世紀美國作家庫柏(1789-1851)最成功的小說,也是最暢銷的英語小說之一,多次被改編為電影。庫柏被譽為與司各脫、拜倫齊名,他的作品常展現出浪漫的邊塞史事和美國立國初期美洲原住民風情,材料豐富是其特長,在美國文學史上別樹一幟。
譯註者伍光建(1867-1943)為中國近代三大翻譯家之一、白話文翻譯英文文學之父。畢業於北洋水師學堂,後赴英國格林尼治皇家海軍學院及倫敦大學深造。回國後從事教育及翻譯工作,譯著甚豐。
伍氏譯本於一九三四年刊行,節譯原著第二十一章、第三十二和最後第三十三章部分段落,都是書中精華部分。譯者行文簡練有力,深得「信、達、雅」之三昧。譯本中的「印度人」(Indians)實指美洲原住民,後世多改譯為「印第安人」以資識別,現代英文一般改稱「American natives」。
““The Last of the Mohicans” by American writer James Fenimore Cooper (1789-1851) was one of the most popular novels in English. Cooper had been rated as with the same class as prominent writers such as Sir Walter Scott and Lord Byron. His novels featured historical romances of frontier and life of American natives before the establishment of USA, and had created a unique form of American literature. This representative novel of Cooper had been frequetly adapted into motion pictures.
This Chinese version, translated by Woo Kwong-Kien, one of the three greatest translators of modern China, was an abridged one selecting passages from chapters 21, 32 and the ending 33 of the original. Woo’s translation was concise and energetic that could comfortably meet the requirements of faithfulness, expressiveness and elegance in professional translation.

作者簡介:

譯註者伍光建(1867-1943)為中國近代三大翻譯家之一、白話文翻譯英文文學之父。畢業於北洋水師學堂,後赴英國格林尼治皇家海軍學院及倫敦大學深造。回國後從事教育及翻譯工作,譯著甚豐。
Woo Kwang-Kien(1867-1943), one of the three greatest translators of modern China, over a time-span of two decades.

贊助商廣告
 
金石堂 - 今日66折
健康之道有聲書第3輯﹝2015年新版﹞
66折: $ 660 
金石堂 - 今日66折
西遊記
作者:吳淡如
出版社:聚光文創
出版日期:2019-04-01
66折: $ 261 
金石堂 - 今日66折
個人實相的本質有聲書第9輯
66折: $ 660 
 
金石堂 - 暢銷排行榜
afterglow 落日餘暉 (首刷限定版)(全)
作者:吾瀬わぎもこ
出版社:東立出版社
出版日期:2025-01-06
$ 179 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
世界上最透明的故事(日本出版界話題作,只有紙本書可以體驗的感動)
作者:杉井光
出版社:皇冠文化出版有限公司
出版日期:2024-09-30
$ 284 
博客來 - 暢銷排行榜
原子習慣:細微改變帶來巨大成就的實證法則
作者:詹姆斯‧克利爾 (James Clear)
出版社:方智
出版日期:2019-06-01
$ 260 
博客來 - 暢銷排行榜
輝達之道:黃仁勳打造晶片帝國,引領AI 浪潮的祕密
作者:金泰(Tae Kim)
出版社:商業周刊
出版日期:2025-01-03
$ 355 
 
博客來 - 新書排行榜
笑中帶淚的老後日常套書:《銀髮川柳1~3》(附贈「人生滋味」插畫書籤、「一起變老吧」新春賀年狀)
作者:日本公益社團法人全國自費老人之家協會 (公益社団法人全国有料老人ホーム協会, ポプラ社編集部)
出版社:三采
出版日期:2024-12-27
$ 562 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
聽說你們要結婚!?(09)
作者:若木民喜
出版社:尖端出版
出版日期:2025-01-15
$ 98 
博客來 - 新書排行榜
ChatGPT 萬用手冊 2025 春季號:GPT-4o/o1、GPTs、Canvas、DALL-E 3、Copilot、Claude 3.5、Gemini 1.5、NotebookLM
作者:蔡宜坦
出版社:旗標
出版日期:2024-12-20
$ 537 
博客來 - 新書排行榜
女風(01)
出版日期:2025-01-16
$ 110 
 

©2025 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策