特別收錄 / 編輯的話:
文/Neqou Soqluman 乜寇‧索克魯曼
Mastan manaskal maqtu a petasan pali`uni《Inak Mamangan tu Qodasnanaz: Taqai Tumaz》oqnaun maku`uni malas Bunun mapatas, tis`uni opa Tak-Banuaz sak a, anak`uk maku`uni Nantu Tak-banuaz tu qalinga mapatas.
非常高興繪本《Inak Mamangan tu Qodasnanaz: Taqai Tumaz》即將再改以布農族語出版,而我因為是巒社群人,所以就自己將之翻譯成(南投)巒社群的語言書寫。
Maq mastan asa`uk ispakisniap duma a, sia ki maq ata Bunun a nanu tu dangian “masamu pataz tumaz” tu teqlas, misna uvazaz nanu sak tu maqansiap`in isti, ni sak amin longulongu tinan`a tu heza bunun mukmang qanup`i tumaz. Opa tupa ka madengaz`an qabas tu mai muliva panpataz`i tumaz a, na min`malapu, min`pakasoqzang dau ka siniqomis, tis`uni mopata ni ata Bunun mukmang mapataz`i tumaz.
我最核心想要分享給他人的,是我們布農族自古就擁有的「忌殺黑熊」傳統,從我還是幼兒的時候就已經知道這故事,我也鮮少聽過有誰任意獵殺黑雄的事蹟,因為祖先說過若錯殺了黑熊,生活將會遭致咒詛、飢荒等厄運,因為如此我們布農族不致任意殺害黑熊。
Qaitu ni a vevi-sidoq maqansiap imita tu siniqomis, kasang`an ata tu makmang dau ata qaqanup pataz`i taki-ismut tu miniqomis, mopa dau amin a tumaz`un tu ita dau Bunun a mavavanaq pataz intun, opa qaqanup ata tu bunun.
但是主流社會不太理解我們的生活文化,我們被誤會成是任意殺害野生動物的民族,包括了黑熊也被認為是我們導致它們族群數量減少的。
Paqpun asa sakin maku`uni petasan ti taqo ita Bunun tu, maszang a imita madengaz`an tu mintamasaz a, malmananu min`uni Bunun tuza! Musasu san maqtu a pali`uni tumaz samu tu singkuzakuza`un min`uni ihan kaku ispasnazva uvavaz`az tu teklas, maqtu engkun misna uvazaz maqansiap tu maq ata Bunun a nanu ata tu qaqanup tu bunun, amin tu maq ata Bunun a: “masamu pataz tumaz.” Uka`an qezavan!
所以我想要藉由這本書告訴我們布農族人,要像我們的祖先一樣堅強,成為真正的布農族人!更盼望這樣黑熊禁忌的傳統可以成為孩子在學校學習的知識,讓他們自小就清楚知道我們布農族就是擁有狩獵文化的民族,同時也是「忌殺黑熊」的民族,沒有羞恥。