推薦序一
行旅馬賽
對都市設計師來說,世界上許多城市都不如他們想像中的先進、獨立且整齊劃一,但也是如此,每個城市才得以有自己的特色。同樣的,馬賽不像巴黎有吸引人的歐斯曼建築,也沒有典雅氣派的舊日風味,當然也沒有專屬於巴黎的法國式景緻。
馬賽對海洋敞開雙臂的馬賽,迎納不同文化、人種,兼容並蓄的豢養著這些先後成為她一部分的人們,及他們帶來的各種風情,這就是她一直以來的角色,也是從美麗的 Gyptis 公主臣服於 Protis 的異國魅力下那刻起,就注定的命運。
在歷史的洪流中,馬賽有著比想像中更強大、無窮的能量。她所說的話語,並不是道地的普羅旺斯口音,而是馬賽特有,聽起來像是唱歌般的音節(註一)。如果說這個城市能夠長久以來一直的保持特色,那絕對是因為,她情願讓自己多元化,讓自己屬於願意賦予她生命力下的每一個個體。抒情詩及受難曲靈魂都分布存在馬賽建築中,她們偽裝成平凡的住宅,大聲的唱詠,要讓每個人都聽見。
然而,馬賽從不傲慢,永遠樂意讓那些探尋她的旅者,在行旅中知悉她的祕密,在踏過守望聖母大教堂、聖瑪卓大教堂、聖維克多修道院、聖隆弘教堂,或是隆香宮及法侯宮等遺跡後,皆會愛上她。如果想進一步體會馬賽光景,可走入小村莊或海灘品嘗遺留的漁人氣息;聽聽舊城街道、隆許廣場談古道今;或越過舊宅及舊工廠的街區,讓過去自然而然與你相遇,就連 Jean Giono(1895 –1970)也曾閒晃於路邊,構思輕騎兵的角色呢(註二)!
每個遊人都能找到屬於自己的馬賽,也許她不是最先進的大城市,但所謂瑕不掩瑜,相信喜歡她的人,絕不會被這一點小問題所影響!
Lionel Pons (音樂學博士,法國國立馬賽音樂院、馬賽-艾克斯大學教師)
註一:馬賽腔的字中、字尾音節發音特別明顯。
註二:普羅旺斯作家,代表作為《屋頂上的騎兵》( Le Hussard sur le Toit ),電影版由茱麗葉.畢諾許主演。馬賽為普羅旺斯首府,許多人都曾在這留下足跡。
推薦序二
非典型法國城市──馬賽
身為 2013 年的歐洲文化城市代表,馬賽規劃許多活動,準備好迎接來自四面八方的遊客。對一般群眾來說,馬賽或許不是非常吸引人的地方,但 2013 年將會是一個好好探索這個「非典型」法國城市的好機會。
誰說馬賽不吸引遊客?最早的遊客:來自小亞細亞岸的福西亞人,可是在古希臘時代就被美麗的海岸線所吸引而前來呢!除此之外,馬賽還有天然的海港、連接著大陸與海洋的重要戰略位置、大大小小的山群、遼闊的原野及肥沃的 Camargue 三角洲。從這裡,我們可以沿著隆河谷地通往內陸;不需要翻越阿爾卑斯山,沿著海線走,義大利就在幾步之遙;也不需要穿過庇里牛斯山,西班牙也可輕鬆抵達。這樣開闊的地理環境,不僅陽光滿布,天空更是永遠的蔚藍。
二十六個世紀以來,選擇在馬賽駐足的人們,不管先來後到,不管停留的世代多久,隨著時間過去,都一同塑造這個城市現在的樣貌。
台灣人何其幸運,可以藉著此書,看到這個充滿故事及吸引力的城市,馬賽。
歡迎大家!
Pierre Morabia(鋼琴家,法國國立馬賽音樂院教師)