近年來,臺灣的公共衛生政策、病人主體性等日漸蓬勃發展,醫病關係也跳脫由醫生單方面主導的模式,然而綜觀目前市面上有關健康或醫療社會學的書籍數量相當稀少,這類主題的學術翻譯專著也寥寥可數。本原文書於二○○八年出版,核心元素即是健康的新論述,並由此出發點開始,探討健康社會學各個面向,為目前匱乏的學術專著領域注入一股新流。
書中各章作者是來自各領域的專家,以廣博而共通的關懷,剖析健康論述與全球化、健保制度、性別等面向的聯繫;章節內容包括健康恐慌、治療文化、國際健康衛生組織的新面向、科學與迷信、以及健康的女性化等,也詳細分析醫學專業人員與醫療社會學之間關係的流變,以嶄新的角度重新定位健康社會學目前的地位與未來取向。透過本書,讀者可參照外國的發展模式,無論是在醫病關係或公共衛生政策方面,相信本書皆可帶來相當正面的助益。
作者簡介
David Wainwright
任教於英國貝斯大學(Bath University)健康學院,曾擔任《社會學期刊》(Sociology Compass)編撰委員,並出版與編篡多本關於健康社會學的專書,他的研究重心是健康與疾病的論述,曾多次發表專文刊載於《健康風險與社會》(Health, Risk & Society)、《社會科學與醫療》(Social Science & Medicine)等刊物。
譯者簡介
游卉庭
國立政治大學社會學系學士
英國雪菲爾大學(University of Sheffield)翻譯研究所碩士