購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
“言文一致”與中國文學觀念的現代轉型的圖書 |
|
$ 450 | “言文一致”與中國文學觀念的現代轉型
作者:郭勇 出版社:人民出版社 出版日期:2018-02-01 語言:簡體書 ![]() ![]() |
|
它的拉丁詞根literatura/litteratura被用來指代所有的書面記錄,儘管當代定義將術語擴展到包括口頭或唱歌的文本。文學可以根據是虛構作品還是非虛構作品進行分類,也可以根據是韻文還是散文進行分類;可以根據長篇小說、中篇小說、短篇小說等主要形式進一步區分;作品往往根據歷史時期或者遵守某些美學特徵或期望進行分類。
以語言文字為工具形象化地反映現實的藝術,包括韻文、散文、劇本、小說等,是文化的重要表現形式,以不同的流派表現內心情感和再現一定時期和一定地域的生活。
這個概念隨著時間的推移而改變了意義:現在它可以擴大到非書面的口頭藝術形式,可以與語言或文字本身配合,因此很難就其起源達成一致。
印刷技術的發展使得書面作品的分布和擴散成為可能,最終導致了網絡文學。
文學並不一定是客觀的,一名成功的文學家能在自己的文學作品中,展現自己對於文學的主觀看法,抒發自己的情緒和感觸,但藉由嘗試建立一個「客觀的標準」,有時對能幫助作家了解「讀者的感受」以求將內心之情感與藝術表現完整的體現在讀者心中。
有時也能藉作家主觀想法帶給社會不同面相去省思現況,例如女性文學的興起。
維基百科
本書是在跨學科的視閾下進行的研究,將語言、文學、文化研究融合在一起,對中國近現代史上的“言文一致”主張及實踐進行了較為全面、系統的分析,並探討了“言文一致”與中國文學觀念現代轉型之間的關係。同時注意到中、日、西之間複雜的互動對這一主張的影響。本書認為,中國近現代的“言文一致”主張與實踐,從最初的啟蒙到逐漸順應語言文字文體變革的特點,走出了一條不同於西方和日本的民族化、本土化的道路。本書選取“言文一致”為研究的突破口,是因為它雖然發端於語言文字領域,卻早已越出語文的範圍而波及到文學、思想、教育、文化等眾多領域,甚至與現代民族國家的認同與建構結合在了一起,語言、文學、文化、國家在“言文一致”這一命題上發生了緊密的關聯和互動。本書第一次系統而深入地研究了這一命題。首先梳理了“言文一致”的具體內涵,將其還原到歷史語境中,進而從多個方面對“言文一致”與文學觀念之間的關聯進行探討,在跨學科的視域中對中國近現代史上的“言文一致”主張及實踐進行了較為全面、系統的分析。最後指出,中國近現代的“言文一致”主張與實踐,從最初的啟蒙需要到逐漸順應語言文字文體變革的特點,走出了一條民族化、本土化道路。
|