前言
對於外語學習的傳統看法是只要學會語音、語法和詞彙就算掌握了這門外語。近幾十年來,外語界對這個問題的看法發生了很大的變化,越來越多的人認識到必須把語言知識和文化知識結合起來才能順利地進行交際。只學習語言材料,不瞭解文化背景,猶如只抓住了外表而沒有領悟其精神。實際上,語言是文化的一部分,同時又是文化的載體,語言與文化密不可分。
全書分為人物篇、經濟篇、法律篇、教育篇、宗教篇、環保篇、文學篇和奧運篇八章。每章又分為文化背景知識補充、相關知識連結和練習三部分。以第一章人物篇為例,Mandela's Garden摘選自南非黑人領袖曼德拉的自傳,描述的是他在獄中的一段生活。在本書第一章第一節「文化背景知識補充」中你就能讀到中英文兩個版本的關於曼德拉的生平介紹。另外提到曼德拉,你可能還會想起另一位為消除種族歧視而做出不懈努力的黑人民權運動領袖馬丁•路德•金和美國歷史上首位非洲裔總統巴拉克•歐巴馬,當然你也會在第二節「相關知識連結」中對他們進行瞭解。另外,在附錄二「演講名篇」中你還可以讀到馬丁•路德•金的演講名篇〈I Have a Dream〉及歐巴馬的就職演講。而這些對於英語學習者而言無疑是非常寶貴的學習和背誦材料。在每一章的第三節練習中還特別設計了相關的閱讀理解測試題,對書中出現的重點詞語、句型也進行了考察。從擴充詞彙量、鞏固語法、擴大閱讀量的角度上看,此書無疑會對英語學習者具有強烈的吸引力。
這本書從醞釀到完成歷時五年多,我們始終認為這是一件有意義的工作,在編寫過程中不斷徵求學生的意見,逐步探索。我們計劃在本書的基礎上繼續蒐集材料,擴充範圍,使該書的內容更加豐富,更有助於讀者學習英語。
編者