埃及總是會在歷史恰如其分的機會點上,吸引史上已經征服群雄的各國曠世霸主。無論在亞洲或西方世界,沒有一個已具相當實力的霸權,會錯過埃及……。--傅立葉,〈歷史序言〉
然而,深受埃及吸引的不是只有強權霸主,還有嚮往東方古文明的心靈。
稱霸歐洲、意氣風發的拿破崙,一心媲美亞歷山大大帝的成就,同時為了箝制強敵英國,決定進軍埃及。一七九九年,拿破崙征服埃及的翌年,法軍在羅塞塔挖到一塊石碑,碑上以三種文字--古埃及象形文、埃及文草書和前征服者的文字希臘文,記錄一道敕令。將近一千五百年無人能解的古埃及文字,頓時來到了解密的大門前,接下來的問題便是,由誰來打開這扇門?
誰也想不到,是一個當時和文盲差不了太多的少年。覺得上學很無聊的商博良,卻是個語言天才,他對古代語言情有獨鍾,打從第一眼看見這來自埃及的文字,就發出豪語:「我一定會破解埃及的象形文字!」羅塞塔碑文,終將使商博良成為近代解讀古埃及文字的第一人,以及埃及學的開山祖師。
法國皇帝拿破崙與語言學家商博良,不同世界、一樣傑出的兩顆心靈,因為對古埃及文明的渴望而相互碰撞,醞釀出羅塞塔碑文的解謎之旅,開啟了文明史的新頁。
作者簡介:
丹尼爾‧梅爾森(Daniel Meyerson)
哥倫比亞大學艾里斯(Ellis)研究學者,並在哥倫比亞大學、紐約大學、班寧頓學院教授寫作。著有《鮮血與光輝》(Blood and Splendor: The Lives of Five Tyrants, from Nero to Saddam Hussein)。現居紐約。
譯者簡介:
張瑞林
台大政治系國關組學士。現為法國史特拉斯堡暨德國海德堡大學莎草紙學博士候選人。譯作包括《天堂的歷史》(新新聞)與《東進韃靼》(台灣商務)。
章節試閱
第一部
小商博良手撫文字,問省長是否知道這些文字的意義。省長搖搖頭。法軍重新鞏固羅塞塔碉堡時,發現一塊石碑,記載一份古代敕令,以埃及象形文與古希臘文刻成。但是,象形文字的意義仍與埃及少女棺木上的咒語一樣,隱誨不明。
「那麼,那就是我了!」小商博良高聲說,熱切激動得令傅立葉永遠無法忘懷。「我一定會解讀古埃及象形文字……」
第一章
話說從頭
菲熱克鎮(Figeac)。一七九二年。法國大恐怖(Grande Terreur)高峰期,暴力團在法國鄉間遊蕩。他們混水摸魚,竭盡所能偷竊,像天然災難一般摧毀行經的一切。他們的縱火目標包括雄偉城堡與簡陋農場,凶殺強暴對象不分貧富。原本田園秀麗的這座城鎮,現在火燎葡萄田與原野。一群惡徒擊垮本篤會修道院的宏偉青銅門,湧入洗劫,刑求修士,逼他們吐露傳說中的寶藏所在地,卻不知最精美的寶物是修道院龐大圖書館的藏書。
修道院長是知名學者,已把幾本最稀罕的書籍擲入袋中。其中一冊碩大鍍金的作品早在第四世紀成書,出版於文藝復興時期,也就是赫拉波羅(Horapollo)的《埃及象形文字》(Hieroglyphica),是古代唯一探討埃及文字祕密的著作。六十來歲的修道院長精力充沛,不但決心保住自己性命,也力圖拯救靜修問學之處的部分珍寶。惡徒闖進這座有如堡壘的建築時,院長和一位新進修士遁入修道院的地底祕密隧道。當他走出地道進入夜色之中,心中已有盤算:逃向商博良父親的家,他是個書商。院長熱切期盼自己的學識能受到珍識。果然,商博良父親不顧生命危險,收留了院長,同時聘院長作長子的家教。
商博良父親有兩子,相差十二歲。修道院長要教導的是長子。次子讓─弗朗索瓦•商博良(Jean-Fran
第一部小商博良手撫文字,問省長是否知道這些文字的意義。省長搖搖頭。法軍重新鞏固羅塞塔碉堡時,發現一塊石碑,記載一份古代敕令,以埃及象形文與古希臘文刻成。但是,象形文字的意義仍與埃及少女棺木上的咒語一樣,隱誨不明。「那麼,那就是我了!」小商博良高聲說,熱切激動得令傅立葉永遠無法忘懷。「我一定會解讀古埃及象形文字……」第一章話說從頭菲熱克鎮(Figeac)。一七九二年。法國大恐怖(Grande Terreur)高峰期,暴力團在法國鄉間遊蕩。他們混水摸魚,竭盡所能偷竊,像天然災難一般摧毀行經的一切。他們的縱火目標包括雄偉...