橫跨東西方傳統.數百萬冊長銷書
《人的宗教》作者Huston Smith
致甘蒂拉
我向你索了那麼多
在這短短的生命時光
也許我們會再度相逢
在下一生的童年
──第六世達賴喇嘛情詩
跟我說個故事。
在這狂熱的世紀,和時刻,
跟我說個故事。
說個遠方和星光的故事。
故事的名字叫時光,
但你不可說出那名字。
跟我說個叫人深深喜悅的故事。
──羅勃.潘.華倫(Robert Penn Warren)
Huston Smith活了近一世紀,被稱為美國宗教學界的國寶,目前仍耳聰目明,在年屆90歲前,一位印度教老師幾曾警告他,如果不把生平故事寫出來,小心會握著筆投生,他因此著手寫作自傳,在2009年他90歲時完成出版。
Huston的宗教學經典著作《人的宗教》(The Religion of Man,修訂版改名為The World’s Religion)一書於1958年出版以來至1991年出版修訂本為止,在美國已行銷150萬冊以上。至今仍是哈佛、耶魯名校之外,美國各大學宗教學系以及通識教育指定必讀的書。到去年他90歲時則累計銷售數額近300萬冊以上。1998年立緒出版中文本,即成為台灣各宗教學門必讀的書籍。這本書無疑是宗教學史上的永久經典。由於他出入世界各大宗教傳統,無人能出其右,乃成其大師之地位。
Huston Smith不只是研究宗教,且深入體驗宗教心靈修持,成為心靈導師。他談到撰寫《人的宗教》一書時說:這本書所追求的是擁抱世界,為精神視野增加向度,打開另一個可以生活的世界,擴大我們對萬物終極性的了解。
Huston Smith首先指出了20世記重要的人文精神是:
當歷史家們回頭來看我們的世紀,他們最記得的,可能不是什麼太空旅行或原子能的釋放,而是在這個時期,世界上上的各種人首先把對方認真當回事了。
他生於1919年,即近一世紀前的中國,父母是在中國的傳教士,他的生活史幾乎與20世紀同步,許多20世紀人類重要歷史時刻如聯合國成立、天安門學生運動…等他都經歷過,和許多形塑二十世紀的偉人如面對面。
例如邀請馬丁路德.金恩博士在「華盛頓遊行」前到全白人的大學演講; 為了探索知識和心靈上的寶藏,曾跋涉到印度去見泰瑞莎修女;和達賴喇嘛成為好友;在日本最嚴格的寺院裡習禪,在沙漠中一路搭便車去見阿道斯.赫胥黎,與提摩西.李瑞(Timothy Leary,哈佛大學心理學教授,因迷幻藥實驗而聲名大噪)一起服用迷幻藥;和美洲原住民巫師一起食用peyote(仙人掌的一種);攀登阿陀斯聖山(Holly Mountain Athos);和死之華合唱團(Grateful Dead)的米奇.哈克(Mickey Hart)一起將西藏僧侶的泛音唱誦錄下音,是第一個研究泛音唱誦的人。
最重要的是,他將世界各宗教介紹給西方人士,也是美國公共電視台(PBS)著名的訪談者比爾.莫耶斯(Bill Moyers)所製作的五集電視節目的訪談對象。
他的生命是一場不同凡響的冒險,他在這本令人驚異的《探索的故事》中,邀請你來探索你自己的心靈、心智,和靈魂。
作者簡介
休斯頓.史密士 Huston Smith
為國際知名,而且廣受尊崇的首席世界宗教導師。
出生於來華傳教的一個傳教士家庭。曾在美國芝加哥大學懷曼(Henry Nelson Wieman)門下求學,並受業於裴柏(Stephen C. Pepper)於加州大學柏克萊分校。一九四七年進聖路易的華盛頓大學哲學系任教。一九五八年出版膾炙人口的《人的宗教》(The Religion of Man,修訂版改名為The World’s Religion)一書,及本書的原版。總銷售近三百萬冊。
歷任華盛頓大學、麻省理工學院、雪城大學、加州大學柏克萊分校教職,晚年回母校加州大學柏克萊分校擔任訪問教授。被公認為宗教史權威,文字流暢,通情達理;也是比較宗教哲學的領銜人物。是美國公共電視(PBS)比爾.莫耶斯(Bill Moyers)所製作五集電視節目的訪談對象,獲頒十二個榮譽學位,有十五本著作,包括暢銷書《人的宗教》(The World's Religions)以及《宗教為什麼重要》(Why Religion Matters),請見作者網站www.hustonsmith.net。
史密士的特點在於他嘗試以個人親身的體驗,同情理解世界各宗教傳統,而以綜合說故事、講歷史與哲學思辨的方式闡述這些傳統內涵的智慧,這便是《人的宗教》一書得以暢銷、歷久不衰的最大祕密所在。
傑佛瑞.潘恩 Jeffery Paine
任職於威爾森國際學者中心(Wood row Wilson International Center for Scholars),是《威爾森季刊》的前文學編輯,《父親印度》(Father India)和《再著魅》(Re-enchantment)的作者,曾為全國各大出版物寫過文章,曾擔任普立茲獎(Pulitzer Prize)評審委員以及全國書評圈(National Book Critics Circle)的副總裁,現居華盛頓特區。
譯者簡介
雷叔雲
台大畢業,美國南卡羅萊那大學圖書館學與資訊科學碩士,曾任職圖書館界與教育界,第33屆金鼎獎最佳翻譯人獎得主,現旅居加州,為自由撰稿人,譯有《當囚徒遇見佛陀》、《遇見100%的愛》、《當下繁花盛開》、《生命不再等待》(以上心靈工坊)、《慈心禪》(以上橡樹林)、《我該怎麼辦?──49則逆轉生命的智慧》(以上法鼓文化)等心理、宗教、禪法領域的著作。