克勞德.安信.湯瑪斯十八歲至越南服役,戰功彪炳,獲頒無數勳章。他也殺過許多人,目睹駭人聽聞的殘酷戰役,並在幾次驚險的事件中死裡逃生。
退伍後,湯瑪斯發現自己仍活在戰爭中,深陷在罪惡感、恐懼、憤怒與絕望的地獄深淵。許多年來,他不斷與這些痛苦的創傷症候群搏鬥,失去婚姻與工作,染上毒癮、酗酒,甚至當過街頭的流浪漢。
在一次一行禪師的禪修營中,他接觸到佛法裡的正念教誨,幫助他在當下以慈悲心直接觀照痛苦的本質,不再逃避自己的痛苦。湯瑪斯決心活出不同的人生,並以成為比丘來慶祝生命。他也展開行腳巡禮,在世界各地與戰區宣揚和平與非暴力。
除了親身的遭遇和體悟,作者也和讀者分享轉化生命的實用方針,幫助我們以正念活在真正的和平裡。
知名作家背書
書中名句:每個人都有自己的越南
「克勞德.安信.湯瑪斯對我一向具有鼓舞的作用。我們的世界迫切需要傾聽他講述自己在戰爭中的故事,及後來在和平中的故事。」
—湯婷婷(Maxine Hong Kingston),美國著名華裔女作家,著有《女戰士》(The Woman Warrior)
「在這些最奇怪的時代裡,恐懼與侵略似乎經常是我們察覺到威脅時,唯一想得到的回應。這本強有力的書提供了坦誠、心胸開放、且十分動人的證詞,闡述學佛的力量足以打破這種循環。湯瑪斯是名副其實、貨真價實的英雄:在歷經壯闊的試煉後,他已經慷慨回來幫助需要援手的人。」
—喬治.山德斯(George Saunders),著有《田園曲》(Pastoralia)及《敗壞的內戰土地》(Civil War Land in Bad Decline)
「一本兼具力量、智慧、與真哲思的漫長靈性之旅,從(世界上、我們的內在、自大的美國文化中)戰爭的非理性到正念修行的和平與憐憫。湯瑪斯優美地在日常生活中體現禪的教義,藉此也啟發、解放了我們所有人。」
—查爾斯.強森(Charles Johnson),著作《中程航道》(Middle Passage)獲美國國家書卷獎
「湯瑪斯從越南的殺戮戰場到和平巡禮的路,證明了他—還有我們—有種迫不及待的力量想覺醒。同時,這不是多麼漂亮的書。湯瑪斯曾經住過地獄,知道地獄的氣味與滋味,也繼續在生命的每一天與之抗衡,然而,在自己的內心與大環境的世界上找到和平的工作中,他依然不屈不撓。」
—伯尼.葛萊斯曼(Bernie Glassman),著有《給廚師的教戰守則》(Instructions to the Cook)及《見證》(Bearing Witness)
得獎記錄
1.榮獲「諾提勒斯書獎」(Nautilus Book Award)「最佳傳記/回憶錄獎」。
「諾提勒斯書獎」的用意是鼓勵對提升社會福祉,提升人類在心靈、生態意識上的層次與價值有卓越貢獻的作家與書籍。
2. 榮獲《心靈與健康雜誌》(Spirituality and Health)2005年「最佳心靈類書籍獎」。
3 入圍「美國國家多發性硬化症協會」(National MS Society)頒發之「優質生活貢獻書籍獎」決選名單。
作者簡介
克勞德.安信.湯瑪斯(Claude Anshin Thomas)
十八歲赴越南參戰,獲頒二十七面空軍獎章、一面十字飛行榮譽勳章,以及最高榮譽紫心勳章。一九九五年在日本曹洞宗傳統下出家,目前為活躍於歐美各地的演講人及禪修老師。他也是曹托基金會(Zaltho Foundation)的創辦人,該會為倡導和平與非暴力的非營利機構。本書是他的第一本著作。
譯者簡介
陳敬旻
紐約州立大學石溪分校戲劇所碩士。曾任出版公司編輯,多年前意外成為眾人稱羨的 SOHO族,從此踏上漫長深奧的翻譯路。近譯有《瑜珈七日修心法》(相映)、《十二個平凡女人勇敢逐夢的故事》(久周)、《幽城迷影》(繆思)等,亦從事英譯。
有幸翻譯此書,感懷在心,譯畢數月後,仍深受書中的觀念與場景所影響,誠願讀者也能從中汲取生命的寶藏。