得獎紀錄:
★ 法國女巫兒童文學獎
購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
克里斯多夫.伊拉.索梅斯的圖書 |
$ 320 ~ 650 | 我們的歷史
作者:克里斯多夫.伊拉.索梅斯、伊凡.波默 / 譯者:邱瑞鑾 出版社:小天下 出版日期:2016-03-23 語言:繁體/中文 共 6 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
梅斯位於法國東北部的洛林地區,市區距離德法邊界線大約40公里。莫澤河自南向北流經梅斯市區,其左岸開鑿有運河並可常年通航。梅斯市區地勢平坦,城市以島群街區為核心向東南方向呈放射狀分布,其中市區南部為主要的居民區,東南部為科教園區,而東部則有大型商業中心分布。
梅斯歷史悠久,是法國藝術與歷史之城,自中世紀以來分別作為奧斯特拉西亞王國、中法蘭克王國、梅斯共和國的國都,自法國大革命結束後一直為摩塞爾省的省會,並於1982至2015年間成為洛林大區的首府。1871至1919年以及第二次世界大戰期間,梅斯曾分別被普魯士帝國和納粹德國占領。
梅斯也因法國地理標誌保護產品-洛林黃香李而聞名。2019年,梅斯足球會獲得當年法國足球乙級聯賽的冠軍。
維基百科
★法國女巫兒童文學獎
這不是關於某個皇帝、皇后、總統、獨裁者或任何大人物的故事,而是「我們」的歷史。
從十五萬年前,甚至在更早之前,我們的故事就開始了。我們經歷過戰亂、病痛和災難,也創造出許多改變世界的事物,帶來驚奇和美好。我們之中有衝突,也有關懷。我們有時幸福快樂,有時哀傷難過,而我們懂得用藝術、音樂和舞蹈來表達這些感受。不論是什麼性別、做什麼工作、住在哪裡,無論是大人或小孩,這是我們──生活在地球上的所有人──共同的故事。
本書特色
★ 按時間順序,平行呈現世界各地、從古到今的「我們的故事」。
★ 從更全面的角度欣賞與認識人類文明。
★ 繪本式的圖像與文字,容易閱讀、理解。
★ 書末附六大頁歷史人物介紹,讓歷史脈絡更立體。
獻給「我們」,以及如今仍正在延續發展的「我們的歷史」。
「我們」是誰?從哪裡來?
如果「我們」共同源自十五萬年前的非洲祖先,
為什麼從以前到現在,世界上總是有各種理由,
將「我們」區分成不同的人群,彼此對立呢?
《我們的歷史》的細膩文字與圖畫,呈現了從古至今人類文明的轉變,
不強調人名與事件因果,而是盡可能全面呈現每一段時間的各地面貌。
說一個不同於過往世界史框架的人類的故事,邀請讀者找到自己的觀點與詮釋。
本書常用「我們」為主詞,以第一人稱描述各民族文化以及戰爭中的觀點,在精鍊的九十頁篇幅中,暗示人類文明和各民族立場帶來的問題。書中也提及一般世界史較少著墨的澳洲、非洲、東南亞早期發展。全書文字簡潔易讀,擁有圖畫書的文句韻律;而圖像則多有大畫面細緻構圖,交織展現各地環境與文明精采之處;亦有巧妙設計,嘗試在單一頁面內比較同時期不同地區的發展。書末更有六大頁的歷史人物介紹,讓讀者可依年代把人物對應到正文內容,更加充實本書的知識層面。這本大開本的歷史繪本,不只是從史前、古文明娓娓敘說至現代的世界史,更是帶讀者思考何謂「歷史與文明」的哲思作品!
延伸閱讀
1. 人PEOPLE / BKH023
2. 我的世界史小百科(2014年最新修訂版) / BKH018
3. 歷史FUN輕鬆系列套書(共4冊) / BKH022X
4. 我的故宮欣賞書 / BKH024
5. 我愛讀知識的故事(附書盒) / KS055X
社群網站(Facebook等)建議貼文
1
法國童書大師伊凡.波默的插畫總是令人驚豔,既有大場景的氣魄又有細膩美感。而這也要感謝妮可.波默──伊凡的妻子──這個好搭檔。大多時候,伊凡是先畫出黑白畫稿,再由妮可協助上色。讓我們看看上色前和上色後的畫作各有什麼特色吧!
>>黑白畫稿可點這個連結。
>>彩色部分可對應書籍的第63-64頁。
2
五千年前古埃及文明的進步,到現在依然令人讚歎。然而,當時是不是人人都能享受到文明成就的和平與富庶呢?小天下記者要帶你橫跨時空,我們來看看不同階級的人各有什麼說法!
>>可搭配內文第16-17頁。
3
雖然大家滑臉書通常都有點匆忙,但如果你有幾分鐘的時間,我們想邀請你一起深度思考一下。請先看看以下來自《我們的歷史》的這段文字:
「我們是歷史舞臺上的演員,也是創造歷史的作者。到目前為止,我們創造的歷史有好的,也有不好的。而歷史仍不停往前推進,永不停息。在這過程中,我們有些人冒出頭來,表現出色,有人施展政治長才,有人擁有科學、藝術,或文學方面的才華。
我們向來需要領袖和英雄,需要菁英以及典範。這些人的生平、作為和作品,經常占據舞臺中央的位置,成為『歷史』,而我們就安靜的從舞臺上隱形了。」
然後想一個問題:歷史中的「我們」是指誰?
如果你覺得這個問題有些意思,而且有一點點難回答。那麼「歷史」的多面向,應該在你心中成形了。要是你還有很多像這樣的問題想問,那麼不妨看看《我們的歷史》。這是一本只有九十頁的世界史,但你可能要花很長的時間讀,因為裡面帶來的思考樂趣,會比這個問題的激盪還要豐富。這本書,就是一本獻給「我們」的「故事」。
作者簡介:
伊凡.波默Yvan Pommaux/著繪
法國童書大師,1946年生於維希。他的作品體裁多元,總是帶有嚴謹的背景架構與精緻繪畫風格,曾獲巴黎市政廳獎和法國龔古爾童書獎。為了感謝他帶給孩子的閱讀樂趣,法國有三所學校以他的名字命名。在伊凡的一個劇本創作(現在還收在抽屜裡)中,有一個角色夢想成為歷史學家,希望「研究全世界的歷史」!
克里斯多夫.伊拉.索梅斯/著
法國歷史學家,專門研究中世紀歷史,還是一位歌手與DJ。克里斯多夫還有一個身分是伊凡的女婿,他為這本書做了初步規畫,並提供一些資料重點好讓伊凡整理出重點中的精華。
譯者簡介:
邱瑞鑾/譯
知名法文譯者、臺灣作家,譯有《第二性》與《潛水鐘與蝴蝶》等文學經典,以及《世界建築自己做》與《老鼠郵差來了!》等童書,並著有《布朗修哪裡去了?一個普通讀者的法式閱讀》。期望透過閱讀、翻譯和寫作,繼續為大小朋友開啟更多認識世界的窗。
陳慧宏/審訂
臺大歷史系副教授。美國布朗大學藝術史系博士,研究領域為近代歐洲藝術文化及海外擴張,耶穌會和後宗教改革研究,明清中西文化交流等。
|