購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
勞杭‧柯威吉耶的圖書 |
$ 119 ~ 135 | 無花果鶯的夏天
作者:艾格拉兒‧愛荷哈/文,勞杭‧柯威吉耶/繪(Eglal Errera) / 譯者:繆詠華 出版社:台灣商務 出版日期:2005-06-01 語言:繁體中文 規格:平裝 / 80頁 / 25K / 普級 / 單色印刷 / 初 共 4 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
這是一個十一歲少女的細密心事。青春初綻,愛情宛如一場感官旅行。芮貝卡到紅海邊度過暑假,她的戀人──貝督因少年大胡,終於穿越重重大漠而來。他們從椰棗樹遊歷到無花果樹,從沙漠到海濱。他跟她說起這一年越過沙漠的長途跋涉,說起在山裡的夜的聲音,和貝督因人見識過的十幾種風的名字、水的名字。他說起單峰駱駝走在石頭上的節奏,傳到他的耳裡都只有三個字:「芮貝卡」、「芮貝卡」……
戀愛的滋味像炎夏,恣意奔放,美好彷若天堂,但每一個夕陽西下卻讓人心頭隱隱憂傷。夏天隨著無花果鶯離去時,純真在愛情與親情的炙熱中消逝。女孩也在愛戀喜悲裡成長為女人。
作者簡介:
艾格拉兒.愛荷哈(Eglal Errera) 出生於埃及亞歷山大城,現居巴黎。作家,同時也是阿拉伯及希伯來文化學者。創作的養分來自童年在祖母和外婆懷抱中聽來的希臘、義大利、俄國、猶太人豐富多彩的故事,還有老家守衛一夜又一夜講不完的阿拉伯傳說。著述之餘,亦拍攝紀錄片。 【繪者簡介】勞杭.柯威吉耶(Laurent Corvaisier) 1964年出生於法國勒阿弗爾市(Le Havre),法國國家裝飾藝術高等學院畢業。除了繪畫與雕塑創作,亦為許多童書製作插畫。作品個人風格強烈,為法國最受矚目的藝術家之一。
譯者簡介:
繆詠華 高達、盧貝松、歐容、侯麥等大師影片翻譯。文建會馬樂侯文研討會翻譯及紀錄。
|