購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
史考特・哈斯的圖書 |
$ 190 ~ 315 | 接納,才能自得:日本人的淡然之道 (電子書)
作者:史考特・哈斯(Scott Haas) / 譯者:吳緯疆 出版社:開朗文化 出版日期:2021-06-02 語言:繁體中文 規格:普通級/ 初版 共 11 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
你是否在追尋內心的平靜,以及對人生的滿足感?
那麼,日本「受け入れる」的生活態度正是你需要的!
特殊的地理環境和悠遠的傳統,造就出了日本獨特的民族性格――內斂委婉,重視群體,尊崇自然,接受人生及萬物的易逝和無常,淡然處之。
重視功利現實及個人主義的現代西方人,會如何看待如此不同的價值與思想呢?
在《接納,才能自得》書中,美國臨床心理醫師哈斯以個人的日本生活經驗,透過西方眼睛,觀察東方思維,從日本傳統生活態度中,精煉出十五個可供你我運用於日常,降低壓力與焦慮的日本「受け入れる―Ukeireru」生活觀:
• 小睡、泡湯、靜默……藉著微小的日常儀式,讓內心平靜。
• 尊重自我,但也重視他人的需求。無私,便能互利。
• 精簡人際關係,掃除無謂的連結,只建立真正有意義的互動。
• 處理憤怒與恐懼,化解爭執,這些情緒是對人生的浪費。
• 順應自然,找到人在天地秩序中的位置,與世間萬物同流。
從形式到精神,《接納,才能自得》提點的觀念,有助我們在匆忙的現代生活中,仍能如傳統日本那樣,讓自己與自然及群體合而為一,掌握平靜與悠然自得的生活哲學。
作者簡介
史考特・哈斯 Scott Haas
作家,臨床心理學家,著有《美國的印度移民》Those Immigrants! Indians in America及《餐廳背後的祕密》Back of the House: The Secret Life of a Restaurant等書。
哈斯擁有底特律大學博士學位,曾任職麻州精神衛生中心,現居美國麻州劍橋,頻繁往返美日兩地。
譯者簡介
吳緯疆
世新大學傳播研究所碩士,自由譯者。
譯有《洋風和魂》、《里約熱內盧》、《烽火巴黎眾生相》、《一口漢堡的代價》、《不安的山谷》、《成為黃種人》、《旅行的異義》、《自戀時代》、《馬基維利,請教我如何出人頭地》、《被壟斷的心智》、《美國世紀締造者》、《地球與人》等書。
|