購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
吳寬柔─譯的圖書 |
$ 230 ~ 306 | 嘿!我會抓怪獸
作者:貝森‧伍文(Bethan Woollvin)─文圖;吳寬柔─譯 出版社:三民書局股份有限公司 出版日期:2021-05-07 語言:繁體書 共 7 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
怪獸出沒,請注意!
麥克米倫圖畫書獎、紐約時報童書獎、世界插畫大獎獲獎作家
貝森.伍文(Bethan Woollvin)最初原創繪本
小波獨自踏上了抓怪獸的旅程,卻意外發現真正的「怪獸」,其實跟自己想的不太一樣......
繼暢銷繪本《Little Red》、《Rapunzel》、《Hansel & Gretel》翻轉童話後,貝森.伍文以堅強又善良的小女孩為主角,趣味驚喜的冒險之旅,帶領孩子學習尊重生命,並不要輕易以外表、年紀和性別等刻板印象來判斷他人。
►友愛推薦
小劉醫師(外科醫生)
神老師.神媽咪(教育工作者)
蘇懿禎(「火星童書地圖」版主)
【內容介紹】
小波想跟著哥哥們一起去抓怪獸,卻因為年紀小而遭到拒絕。不服氣的小波決定自己去抓怪獸,她遇到鷹頭獅、水妖,發現這些看起來像怪獸的生物,其實善良又熱心助人。後來小波看見一頭可怕的飛龍,沒想到飛龍卻哭著說自己的孩子不見了!小波這時發現了關於犯人的線索......他們能成功拯救小飛龍嗎?
【本書特色】
★暢銷作家貝森.伍文第一本原創故事
本書為貝森.伍文首次自寫自畫的原創故事,不再是改編既有的童話,而是給所有孩子的現代新童話。故事中的哥哥因為主角小波年紀小,就覺得她不會抓怪獸。勇敢的小波則發揮實力,讓哥哥們知道,年紀小也可以獨當一面,用自己的方式與力量探索世界。
插圖則保持了一貫的風格,標誌性的大眼睛、大膽的用色,粉彩筆般的筆觸和獨特的留白。而本書運用三種特別色,分別代表著書中出現的三隻怪獸。為確保原書與原畫顏色接近,作家親自調色、比對色票,把關每本書的高品質。
★中世紀背景下打破傳統的翻轉童話
故事的背景設定在中世紀,主角住在城堡中,帶著弓箭和寶劍、斧頭出發去「斬妖除魔」......書的前半段都還是讀者非常熟悉的情節,但作者卻一改騎士文學的固定「套路」,顛覆既有刻板印象,讓過去總是張牙舞爪、兇惡無人性的怪獸有了全新樣貌。且故事中出現的「怪獸」:鷹頭獅格里芬、水妖克拉肯及飛龍,是不同地區神話中,流傳已久的神獸,讓本書更添迷人的異國色彩。
★冒險故事下的生命教育,對「怪獸」的再定義
本書中,怪獸不再是傳統定義上的「怪獸」。作家藉由三個生物,點出「換位思考」與「同理心」的重要性,也提醒人們不能只看事情的表面,不能憑藉刻板印象就妄下斷論——原來即使有駭人的外表,內心仍可能是友好善良的;原來做出如怪獸般蠻橫行為的,也有可能是普通的人類;原來年紀小也可以立大功。並引導大小讀者反思人類本位主義,為什麼與人類不同的「怪」獸就應該被剷除、被攻擊?如果牠也有自己的生活、有自己的家庭要守護呢?
※學習單下載:
※有注音
※3~6歲親子共讀,7歲以上自行閱讀。
作者簡介:
創作故事的人
貝森.伍文(Bethan Woollvin)
作家和插畫家,以充滿活力的女性主義童話系列聞名。在劍橋藝術學院攻讀插畫時,貝森學會如何用圖像描述故事,在大學時期便創作出她的第一本童書" Little Red",2014年贏得麥克米倫兒童圖畫書獎首獎,2016年被《紐約時報》評為「最佳圖畫書」,2017年獲得英國世界插畫大獎(AOI),同年得到Little Rebels Childrens Book Award和佛魯格繪本獎提名。畢業後持續創作自寫自畫的作品,同時也為其他書繪製插畫。目前在雪菲爾與她的捲毛愛犬Podrick一起生活和工作。
翻譯故事的人
吳寬柔/譯
擅長兒童文學與影視翻譯,一邊翻譯,一邊喝著燕麥奶拿鐵、摸著兩隻貓是最愜意浪漫的日常,總是能在語言轉換中找到足以開心一整天的快樂。翻譯作品包含《嘿!我會抓怪獸》(三民書局,2021)、《嗨!太陽系的星朋友》(三民書局,2020)、《青蛙會喝熱可可嗎?動物的保暖密技大公開》(三民書局,2019)、《鈕扣賊》(麋鹿多媒體,2018)、《如何創作一本精彩的繪本》(麋鹿多媒體,2017)等。
|