本書可看作英國文學專家呂大年先生的讀書筆記,全書共八篇,介紹了大多數讀者不能直接接觸到的英國作品,如《第二隻布穀》系英國《泰晤士報》歷年讀者來信彙編而成,在五花八門的信件中,既有對生活中各類瑣事趣事的記錄,也有文化含量相當高的對語言問題的討論,甚至還有凱恩斯關於經濟改革的來信,在二次大戰的專題中既有戰死士兵之父的來信,也有前德國軍官、集中營主管對英美戰俘的真誠問候與美好祝愿。 《喬治時代的童年》則對各種18世紀畫冊和讀物中的兒童形象及其所處的社會狀況、所反映的社會文化和思想作了深入的剖析。 《理查遜和帕梅拉的隱私》對書信體小說、暢銷書《帕梅拉》,從歷史學家的角度對18世紀英國社會作了透徹的研究。 《替人讀書》是一篇別緻的書評,不僅是書評人與原書作者加上書評讀者的“三方通話”,更是“多方通話”——幾位十八世紀的英國小說家也加入了進來。此外,《歧義相與析》、《〈羅馬帝國衰亡史〉譯文推敲》等則是作者對《帕梅拉》、《羅馬帝國衰亡史》等中譯本譯文的商榷、探討之作。作者知識淵博,文字清透利索,毫不拖泥帶水,對英國文學作品的介紹、批評和研究,完全能讓沒有讀過的人看明白,就像一個嚮導,解說它們跟十八世紀英國社會生活的關係以及歷來學者對它們的研究,真正盡到“替人讀書”的責任。
作者簡介:
呂大年,一九五四年生。先後在北京大學英語系和伯克利加州大學英語系學習,獲學士和博士學位。現在中國社會科學院外文所工作。
各界推薦
特別收錄 / 編輯的話:
書評寫好很難。好的書評是書評人與原書作者加上書評讀者的“三方通話”。呂大年先生的這篇《替人讀書》,更是“多方通話”了——幾位十八世紀的英國小說家也加入了進來。這樣的“通話”方顯示出書評人的水平——不光是功力,還有修養與人品。呂大年的風格雖然低調,但是很禁琢摩,收斂的時候徘徊沉永,如同晏殊晏幾道的詞,放開的時候底蘊不散,如同周邦彥賀鑄,總之是從高雅的底子上去平易近人,與當今常見的披金掛玉、食洋不化的身段正好相反。
特別收錄 / 編輯的話:書評寫好很難。好的書評是書評人與原書作者加上書評讀者的“三方通話”。呂大年先生的這篇《替人讀書》,更是“多方通話”了——幾位十八世紀的英國小說家也加入了進來。這樣的“通話”方顯示出書評人的水平——不光是功力,還有修養與人品。呂大年的風格雖然低調,但是很禁琢摩,收斂的時候徘徊沉永,如同晏殊晏幾道的詞,放開的時候底蘊不散,如同周邦彥賀鑄,總之是從高雅的底子上去平易近人,與當今常見的披金掛玉、食洋不化的身段正好相反。
目錄
歧義相與析
第二隻布穀
知治時代的童年
替人讀書
《羅馬帝國衰亡史》譯文推敲
理查遜和帕梅拉的隱私
約瑟夫和范妮的菲爾丁
皈依
歧義相與析
第二隻布穀
知治時代的童年
替人讀書
《羅馬帝國衰亡史》譯文推敲
理查遜和帕梅拉的隱私
約瑟夫和范妮的菲爾丁
皈依