全球銷售超過300萬冊
《墨水心》柯奈莉亞.馮克作者最新成長小說
結合自然生態與推理解謎,橫跨文化探索與人際互動
十封信件,十道謎題,十種植物,十盤佳餚
開展出一場穿越時空的城市冒險之旅
十二歲的卡絲碧雅滿心期待能在家鄉和好友度過歡樂的夏天,
卻被迫跟隨父母到她毫無興趣的布魯克林過暑假。
在滿是花朵壁紙和繡花靠墊的喧囂公寓裡,
卡絲碧雅無意間在繪著花卉的抽屜櫃深處,發現一捆寄自六十年前的淡綠色信件,
內容都是位名叫羅莎琳德的失明女孩,從世界各地寫給姊姊敏娜的植物謎題。
誕生自女神手指的偉大音樂家,趕走惡夢的夜之女王,帶著降落傘的旅行家,
花瓣能幻化為新娘,讓人長生不死,或將人送往仙境……解謎線索一條比一條難懂。
為了解開羅莎琳德的謎題,卡絲碧雅在陌生的水泥城市中探索不為人知的植物世界,
逐漸認識新鄰居、新朋友,並有了固定會拜訪的地方和店家,
她像是乘風飛行的植物翩翩落地、扎下新的根、開出新的花葉。
但假期總有結束的一天,好不容易扎下的根又要再度被連根拔起,
而這些因謎題而來的冒險和友誼,是否也會隨著夏天的結束而消逝?
【少年天下】系列簡介
1. 專屬國中生,給10-15歲「輕」少年的閱讀提案。
2. 夠酷而不幼稚,能吸引少年的包裝和題材。
3. 以少年為本位,提供邁向成長的關鍵字。
4. 有深度但無難度,得以思辨的優質文本。
◎本書關鍵字:柯奈莉亞.馮克、墨心水、植物、生態永續、冒險、解謎、謎題、食譜、食育、友誼、女性、自我成長
◎無注音,適合10歲以上閱讀
◎十九項議題分類:性別平等、環境、家庭教育、多元文化
◎學習領域分類:語文、社會、自然、綜合活動
本書特色
★ 全球銷售超過300萬冊《墨水心》作者最新成長小說,榮獲德國亞馬遜讀者好評4.3顆星
★ 十道植物解謎挑戰,內容橫跨植物外觀、知識、經典童話、神話、歷史,讓讀者多面向了解植物的奧妙奇異之處
★ 結合女性成長、異地適應等主題,鼓勵讀者不論什麼年齡或身分,都能勇於挑戰自我、打破框架
★ 書中出現的植物皆附有專屬食譜,讓書不只是閱讀的饗宴,更可以動手做成美食饗宴
名人推薦
廣播金鐘獎「欖仁媽媽說故事」Podcast製作人 胡致莉
親子共讀頻道「我們家的睡前故事」小妹媽媽 許伯琴
知名譯者.閱讀推廣人 黃筱茵
輔仁大學圖書資訊學系助理教授 曾品方
國立臺東大學兒童文學研究所教授 黃雅淳
飲食專欄作家 陳靜宜
園藝治療師 劉雨青
整本書運用植物謎題來探討多元議題,例如:不同世代的家人對於愛的表達之差異,不同文化背景的社區居民如何彼此理解歷史的傷痕,以及青少年對於友誼的渴望、自我肯定的追求,還有關於愛情的憧憬,都透過一花一木來幽幽表達,讓人讀來能深深感受到角色之間的彼此尊重、理解文化差異,這些善心良意的連漪,就是一幅幅最美麗的圖畫。此書是一本體現真、善、美的少年小說。──輔仁大學圖書資訊學系助理教授 曾品方
一本兼具迷人植物書寫與私房食譜的少年小說,充滿聽覺、觸覺、嗅覺與味覺等「複合式感官經驗」的描述。閱讀的過程中,彷彿被啟動了「眼耳鼻舌身意」的美感體驗,從此重新「看見」周遭的綠色世界。──國立臺東大學兒童文學研究所教授 黃雅淳
女孩夏日的綠色冒險帶來一連串驚喜與感動。她對植物、友情與成長的探索印記都留駐在這個甜蜜漫長的夏天。這本書適合送給每一個人,閱讀這部作品的滋味,就像一面啜飲沁涼的薄荷茶,一面攪拌杯裡的冰塊,心情美好清新。──知名譯者.閱讀推廣人 黃筱茵
《夏日的綠色謎題》以輕鬆趣味的方式探討環境與生態永續議題,並透過溫暖的文字、柔美的插圖,賦予這個現實故事一絲奇幻的氛圍。──德國MDR藝術廣播
多麼美麗的故事!柯奈莉亞.馮克帶領讀者進入植物的奇幻世界,我們不僅能在書中學習到植物的特性及知識,書末更收錄許多關於植物的食譜。《夏日的綠色謎題》適合熱愛自然或想成為自然愛好者的十歲以上讀者。──德國《施特勞賓日報》(Straubinger Tagblatt)
要激發孩子們對植物的興趣並不容易,但柯奈莉亞.馮克成功創造了一個連成年人都樂於造訪的小世界,甚至搭配了迷人的插圖和可供烹飪的食譜。──《今日自然保護》(Naturschutz heute)
柯奈莉亞.馮克成功創作了一本非常迷人的書籍。──《慕尼黑信使報》
《夏日的綠色謎題》在闔上書本後,仍能帶來充分樂趣。──德國NDR文化電臺
《夏日的綠色謎題》和《銀龍騎士》或《墨水世界》系列風格迥異,讀起來明快又引人入勝。──《蒂羅爾日報》(Toni Times)
作者簡介:
柯奈莉亞.馮克(Cornelia Funk)
德國最受喜愛的暢銷兒童魔幻文學作家,有「德國版J.K.羅琳」的美譽。在獲得教育學學位之後,開始修習平面設計。隨後開始為兒童文學作品繪製插畫,並自己動筆展開創作,至今創作超過50多部作品,被翻譯成60多國語言出版,成功占據全球各大暢銷書排行榜。並獲得許多國際獎項與殊榮。她最知名的代表作為被翻拍成電影《墨水心》的《墨水世界》三部曲、《銀龍騎士》系列(Drachenreiter)和《野雞女孩》系列(Die Wilden Hühner)等書。現居於義大利沃泰拉。
塔米.哈同(Tammi Hartung)
植物學家暨民俗藥草專家,她和丈夫在南卡萊納州經營有機農場,種植超過1800多種的植物。
Dinner Illustration
平面設計師、插畫家、育有一貓,創作題材多來自於生活的喜好,插畫主題圍繞著音樂、毛小孩、戶外活動還有飲食等,喜好廣泛,對新鮮事物總感到好奇,於是畫風與題材也時常變來變去。插畫作品:2025年誠品月讀書籤繪者、《蛤蟆先生去看心理師》、《格事話:格林童話選集》、《躲在蚊子後面的大象》、《噬夢童話》、《瞎掰舊貨攤》⋯⋯等。
Facebook粉絲專頁:Dinner Illustration
Instagram:dinner_illustration
譯者簡介:
林敏雅
臺灣大學心理系畢業。留學德國特利爾大學。曾旅居日本、荷蘭多年,目前定居布達佩斯,從事德、荷文翻譯工作。
章節試閱
1. 失落的夏天
一整個夏天?「好了啦,卡絲碧雅,不過就十一個星期。」爸爸說。但整整十一個星期沒有朋友、沒有自己的東西、沒有自己的床、簡直什麼都沒有的情況下,她要怎麼過日子啊?而且偏偏是一年中最美好的十一個星期!不能到「冰凍蜥蜴」吃冰淇淋,不能到河裡游泳,不能在艾莉家過夜。「你真的覺得這一切很糟糕嗎?」當她告訴蘿麗莎和艾莉,她將在哪裡度過夏天時,蘿麗莎嘲笑說:「你會在布魯克林耶!我都快嫉妒死了。」
但卡絲碧雅不是都市人,她一出生就住在緬因州北部的小鎮威爾默頓。她和艾莉總是取笑都市人,尤其是來自紐約的遊客。秋天,樹葉一變色,這些遊客就像蝗蟲一樣湧到威爾默頓,說著這樣的話:「喔,看!多有特色啊!」
倒楣透頂!事情就是這樣。煩死人了,夏天就這麼泡湯了。
「這個給你。」當她們最後一次坐在河邊時,艾莉說,一邊把一條手環套在卡絲碧雅的手腕上,「我表弟從印度帶回來的。我覺得這是某種乾掉的藤蔓。我知道看起來有點奇怪,但這應該可以避邪且帶來好運。」
手環看起來確實很怪,而且很乾燥,但卡絲碧雅答應無論如何都會戴著手環。
爸爸正為了要去紐約的工地工作,而興奮得不得了。「我們要蓋十層樓。想像一下!我可以從鷹架上看到牙買加灣。」
卡絲碧雅覺得這聽起來非常危險,但爸爸只要一想到這個,就笑得像個小男孩。
媽媽也很高興,「這個時間點太棒了,我終於可以開始寫我的食譜。」她邊收拾行李邊說。
自從卡絲碧雅開始上學之後,媽媽就一直想寫一本食譜。不過她還是寧可不談這個話題,因為外婆已經夠常嘲笑這個想法了。六年前,他們搬進媽媽父母的房子,因為那邊有足夠大的空間和一個大花園。但這也有缺點。卡絲碧雅喜歡媽媽做的菜,儘管媽媽有時實驗得有點太過頭了,但她也覺得那本食譜還沒有寫出來很可惜。
「我已經報名了十一個烹飪課!」媽媽邊說邊踩著行李箱,想要把行李箱關上,「在威爾默頓,中國菜已經算是高級了。但你聽聽,『峇里島的道地美食』,」她大聲唸出手機上的內容,「『南印度菜的祕密』、『烏克蘭的豆類菜餚』,我實在很難決定。親愛的,你難道沒有一點點的興奮嗎?」
對,她就是沒有!如果換成是一趟冒險旅行,也許她還能忍受一段時間不能去「冰凍蜥蜴」、見不到好朋友,譬如到馬達加斯加之類的。自從她第一次看到一部關於狐猴的紀錄片之後,她就一直想去那裡。她常向父母提議去一趟長途的暑假旅遊,換句話說,一趟家庭度假冒險。可是現在他們要去哪裡?布魯克林!那是一段漫長的路途,但卡絲碧雅幾乎沒開口說話。
「布魯克林不是曼哈頓,卡絲碧雅。布魯克林更漂亮,而且安靜多了。」在聽到爸爸整個夏天都要在布魯克林幫一個老同學的忙的消息後,媽媽至少六次向她保證這一點。
安靜多了?爸爸租的Airbnb在一條人和車來來往往的街上。公寓所在的大樓看起來很舊,電梯也壞了,他們必須拖著行李箱爬五層樓。五層樓!
而這一切都要怪爸爸那個笨手笨腳的朋友,他讓幾塊磚頭砸到腳上,現在才會需要爸爸到工地幫忙!對,整件事都倒楣透了,卡絲碧雅邊想邊把艾莉給的奇怪手環塞進袖子下,再拖著行李箱往上爬。
「到了!」爸爸終於用房東太太寄給他的那把微微彎曲的鑰匙打開公寓大門。「很漂亮,不是嗎?」卡絲碧雅和媽媽互看一眼。花朵圖案的壁紙,繡花靠墊,甚至地毯也是花的圖案。整間公寓看起來就像蘿麗莎奶奶的房子,她總是驕傲的跟別人說,她年輕的時候是位嬉皮。雖然那已經是幾百年前的事了。
「租房子給我們的那位太太說,她媽媽過世後,她還沒有時間整理房子。」爸爸在看到她們的表情後連忙解釋,「所以才看起來有點老氣。」
「她死了?」卡絲碧雅驚訝的瞪著爸爸,「不是在這裡,對吧?」
「我們能在這麼短的時間內找到住處已經很幸運了,卡絲碧雅,」爸爸回答:「好吧,這有點像《歡樂滿人間》的場景,但已經算不錯了。」
更像是《小木屋》的場景,只不過是在布魯克林。卡絲碧雅心想。
「廚房很棒,」媽媽說:「我們可以把這幾個抱枕收起來,想辦法讓自己在這裡住得舒服一點。」
到了晚上,媽媽已經開始宣稱她喜歡這附近的雜貨店,爸爸則對他看到的那些超酷建築讚不絕口,他說在紐約的建築工地工作比在威爾默頓刺激得多,因為威爾默頓沒有超過兩層樓高的房子。這兩個人怎麼會是這樣的叛徒呢?
三個月。她得遠離熟悉的一切……
第一晚很糟,爸爸忘了該找有冷氣的公寓。她的房間熱到必須開窗,但卡絲碧雅開了窗卻發現窗外的氣溫沒有室內涼爽,街上傳來的吵鬧聲也讓她睡不著,最後她放棄了入睡的念頭。
房間裡只有一個地方可以連上網──窗臺上。她坐在那裡傳訊息給蘿麗莎和艾莉,希望她們還醒著。現在才九點半,又是星期五晚上。但兩人要不已經睡了,要不就是出門了。蘿麗莎常和表兄弟姊妹一起過週末,艾莉則常和「威爾默頓綠黨」在一起──自從他們發起抗議活動,反對在河邊的草坪上蓋新的購物商場後,卡絲碧雅的外婆就認為他們是共產主義信徒。
沒有人有回應。卡絲碧雅把手機放在一邊,嘆了一口氣。三個月!她握住脖子上那條用繩子掛著的小黏土魚墜子。蘿麗莎和艾莉也有同樣的墜子。那是她們在威爾默頓的一家小店買的,紀念她們友誼的七週年。這已經占了她大半輩子了!三個月。她要不要在日曆上數日子呢?不要,那只會提醒她還有多少日子要熬。也許她應該把東西都留在行李箱裡,這樣感覺就像他們很快就能離開一樣。她再次嘆氣,看著行李箱。不,卡絲碧雅,她告訴自己,除非你想表現得像來自緬因州的鄉巴佬,穿著皺巴巴的T恤在布魯克林的路上晃。她只能希望這裡的人不要像她和艾莉對待來自紐約的遊客那樣刻薄……
窗臺下有個很大的抽屜櫃,也許她該把東西收進那裡。櫃子其實很漂亮。上面當然也布滿花朵圖案。但這些花看起來就像是有人親手繪製的—有人費盡心思描繪真實的花朵—即使卡絲碧雅不知道那些是什麼花。除了河邊生長的毒藤蔓,她從來沒有太注意過植物。
她用手指撫摸著那些彩繪的花朵和葉子。她能感覺得到筆觸。是的,真的是有人手繪的。
最上層的抽屜需要用力拉才能打開。不過這一點她不陌生,外婆的舊梳妝臺也是這樣。啊,還真是意外驚喜!抽屜裡竟然襯著褪色的花紙。卡絲碧雅把T恤和內衣放進去遮住了圖案,第二層抽屜放她的褲子和襪子,還有她帶來的所有毛衣,因為她已習慣了緬因州的冷天氣。這裡會一直這麼熱嗎?這麼熱的天氣,誰有辦法做事啊?
最下層的抽屜更難拉開。卡絲碧雅正打算放棄的時候,它終於動了。抽屜動了。抽屜裡竟然不是空的。花紙上有一捆信—好像是她拉開抽屜時,讓信件從抽屜深處滑了出來。
信……感覺和壁紙一樣過時。她有一位姨婆曾用信封寄來生日賀卡,但卡絲碧雅不記得自己有開過,或甚至摸過任何其他信件。
那疊信封又長又窄,是淡綠色的亞麻紙,被一條深綠色的天鵝絨絲帶捆在一起,蝴蝶結下面插著一朵乾燥花。花是紫藍色的。
卡絲碧雅從抽屜裡拿出那一捆信。這些信看起來曾被某個人珍惜著。也許是曾住在這裡的老太太。最好還是告訴房東太太這件事。不過,這些信看起來很誘人,彷彿在低聲召喚:「卡絲碧雅,來吧。讀我們!我們一直在等你。」
這些是情書嗎?電影通常都是這樣演。
卡絲碧雅拍了一張照,準備傳給艾莉和蘿麗莎。
當卡絲碧雅解開那捆信的時候,那朵紫藍色的花掉在她的大腿上。那些信封感覺迫不及待要揭開藏身在其中的文字。一共有十封信,之前都已經被打開過了。
信封上的字跡飄逸老式,卡絲碧雅幾乎無法辨認。
收件者都是同一個人。
敏娜.雷諾茲
2101貝克曼廣場 #5C
布魯克林,紐約
美國
這是這公寓的地址。但每封信的寄件地址都不同。有些地方卡絲碧雅甚至不知道在哪裡,但她知道其中的一些國家:中國、埃及、蘇格蘭……對,這些信件來自世界各地,但都是同一人寄出的。
羅莎琳德.雷諾茲。
卡絲碧雅猶豫了一下,輕摸著第一個信封。如果她讀了其中一封信,應該不會怎麼樣吧?之後爸爸還是可以把信轉交給房東太太。
她打開信封,拿出信,信紙折疊得很仔細,剛剛好可以放進信封。紙張和信封一樣是淡綠色,上面的字跡也一樣。
親愛的姊姊:
我的第一道謎題來了!這樣就算我們距離遙遠,也像是在一起旅行。就像之前說好的,你要猜的植物既不是非常稀有,也不會是你不知道的,而且每種都和人類世界有關。
你知道嗎?敏娜、爸爸和我現在已經成為真正的名人了!英國植物學家和他失明的女兒一起環遊世界,探索綠色王國。當我靠手指觸摸來認識植物的時候,所有園丁都非常緊張!但我認為植物喜歡這樣被觸碰。所以……按照我們的約定,這裡有五條線索,讓你更容易猜!希望不會太容易!
卡絲碧雅盯著手中的信,夜色中依然充滿了人和汽車的嘈雜聲。右上角有個日期:一九五八年三月二十七日。那時候就連媽媽都還沒出生呢。可是淡綠色紙上的字……卻是那麼的鮮活,讀起來就像有人向她伸出手。
「你好,羅莎琳德,」她輕聲說:「很高興認識你。」
不,她不會還那些信。現在還不會。
羅莎琳德的第一封信
一九五八年三月二十七日
親愛的姊姊:
我的第一道謎題來了!這樣就算我們距離遙遠,也像是在一起旅行。就像之前說好的,你要猜的植物既不是非常稀有,也不會是你不知道的,而且每一種都和人類世界有關。
你知道嗎?敏娜、爸爸和我現在巳經成為真正的名人了!英國植物學家和他失明的女兒一起環遊世界,探索綠色王國。當我靠手指觸摸來認識植物的時候,所有園丁都非常緊張!但我認為植物喜歡這樣被觸碰。所以……按照我們的約定,這裡有五條線索,讓你更容易猜!希望不會太容易!
一、幾千年來,人們一直在竊取它的樹皮。
二、它是紫臉葉猴和四十五種不同蜥蜴的家。
三、廚師和麵包師喜歡用它的樹皮做食材,而且還可以治療發燒!
四、這是我最喜歡的線索:據說這種樹受毒飛蛇的保護。
「羅莎琳德!」我聽到你嘆氣了,「這太難了。這個星球上有超過七萬三千種樹木!」那好吧。最後一條線索:
五、我和爸爸現在在的地方炎熱潮溼。這種樹一點也不喜歡寒冷。
好了……這是綠色王國的哪個居民呢?
這樣好了,敏娜,拿起你的繡花針,還有你施過魔法的線,用你曾經多次讓我的手指著迷的手藝,繡一幅我的謎題所描述的植物圖樣,再把它寄給我!如果我的手指認出答案,就會寄給你下一道謎題。
但現在,我要給你一個大大的擁抱!
你的妹妹
羅莎琳德
2.香料店
「我覺得這裡其實不錯。」吃早餐的時候,卡絲碧雅說。
爸媽驚訝的互看了一眼。公寓管理員今早公告,電梯已經修好了,但當媽媽從隔壁麵包店買完可頌回來時,還是被卡在電梯內,所以今天她對布魯克林的冒險已經沒有那麼興奮。
「你們知道人會盜取哪種樹的皮嗎?」卡絲碧雅問。
爸媽又是一臉困惑。
「軟木塞是用樹皮製的,我猜啦,」爸爸說:「但我不知道是哪種樹。」
「那種樹皮也可以用在料理或烘焙。」卡絲碧雅說,一邊用帶著疑問的眼神看著媽媽,一邊把柳橙汁倒入自己的杯子裡。柳橙究竟是長在灌木叢還是樹上呢?
她還沒把那捆信件的照片傳給艾莉和蘿麗莎──她也想猜一下第一道謎題──如果她們覺得她竟著迷於一個失明少女寫的老舊信件,是件很奇怪的事呢?
艾莉可能會理解,但是蘿麗莎呢?
媽媽印出烹飪課的時間表,並皺眉看著那張紙,「那個題目是你的暑假作業嗎?」
「不是,只是有人貼出的謎題而已。」卡絲碧雅避重就輕的回答。這不算說謊吧?羅莎琳德只是以一種非常老式的方式貼出來。
她問Google大神關於被竊盜的樹皮,卻不幸一無所獲,也許該問紫臉葉猴和蜥蜴的線索才有用?再結合被盜的樹皮這件事一起問。這個……沒錯!這可能就是答案。
「肉桂!」卡絲碧雅低聲說:「我不知道肉桂原來是樹皮。」
「不要在早餐桌上玩手機!」媽媽說:「這條規則在布魯克林也適用。」
「我得走了。」爸爸站起來,和媽媽吻別,「抱歉,我不想第一天就遲到,但我喜歡在早餐時討論樹木。樹木還可以用來造船!」
爸爸很喜歡船。在家的時候,他常在晚上花幾個小時的時間建造模型船,而他在卡絲碧雅還小的時候,幫她在浴缸裡放的摺紙船總是漂浮得很好。也許有一天他們真的會踏上亞馬遜之旅。雖然今年夏天,爸爸對能在布魯克林的鷹架上眺望水面已經心滿意足。
「我覺得我的烹飪課程報得太心急了,」媽媽低聲說:「我低估了到那邊的交通時間,上課地點分布在布魯克林的各個地方!」
卡絲碧雅很想告訴媽媽那些信的事,但她擔心媽媽會立刻把信交給房東太太。她真的很想知道敏娜是不是解開了謎題,還有「肉桂」是不是正確答案。
「好吧,」媽媽放下課程表,「第一堂課明天才開始,也許我今天可以想一些新食譜。」
過去幾年,媽媽想出了很多新菜色,讓卡絲碧雅和爸爸品嚐,有時成功,有時翻車。卡絲碧雅的外婆總取笑自己的女兒異想天開,妄想用這些菜色寫一本食譜。她總是說:「我這輩子菜也燒得很好,但不代表我就可以成為美食作家。」在外婆眼中,只有三種工作體面:老師、銀行家和律師。這代表爸爸不在其中,他甚至沒上過大學,也排除了媽媽,因為她為了名叫卡絲碧雅的女兒輟學。不,出一本食譜不是外婆認為的「真正的」工作。但外婆不在這裡,也許媽媽這次真的會坐下來為她的夢想努力。
媽媽走進廚房後,卡絲碧雅把剩下的早餐帶回房間。那個抽屜櫃是個很好的觀察位置,卡絲碧雅把杯盤放在深色的木頭上,再盤腿坐在旁邊,俯視著公寓所在的小巷。有人在右邊隔開房子和鐵軌的圍牆上畫了一座花園,左邊的小街能很快通到弗拉特布什大道,行人、狗、自行車和汽車日夜川流不息。那麼多的人、那麼多的窗戶、那麼多的故事……如同羅莎琳德信中的那些故事。
自從卡絲碧雅知道了羅莎琳德和敏娜,花卉壁紙突然就變得滿好看的,雖然她不知道這些花的名字──就像她對櫃子上的花一無所知──那不是玫瑰,她在外公外婆家的花園認識了玫瑰。外婆很喜歡玫瑰,那是花園裡唯一種的花。
一隻鳥飛過窗戶,蜘蛛在窗前結網。屋頂上的天空飄著白雲,彷彿羊群在一望無際的藍色草地上吃草。也許在五樓住一段時間也沒什麼不好。
1. 失落的夏天
一整個夏天?「好了啦,卡絲碧雅,不過就十一個星期。」爸爸說。但整整十一個星期沒有朋友、沒有自己的東西、沒有自己的床、簡直什麼都沒有的情況下,她要怎麼過日子啊?而且偏偏是一年中最美好的十一個星期!不能到「冰凍蜥蜴」吃冰淇淋,不能到河裡游泳,不能在艾莉家過夜。「你真的覺得這一切很糟糕嗎?」當她告訴蘿麗莎和艾莉,她將在哪裡度過夏天時,蘿麗莎嘲笑說:「你會在布魯克林耶!我都快嫉妒死了。」
但卡絲碧雅不是都市人,她一出生就住在緬因州北部的小鎮威爾默頓。她和艾莉總是取笑都市人,尤其是來自紐...
作者序
一場以綠色謎語展開的城市漫遊,一種融入生態的成長姿態
文|國立臺東大學兒童文學研究所教授 黃雅淳
這是一本兼具迷人植物書寫與私房食譜的少年小說,充滿聽覺、觸覺、嗅覺與味覺等「複合式感官經驗」的描述。閱讀的過程中,彷彿被啟動了「眼耳鼻舌身意」的美感體驗,從此重新「看見」周遭的綠色世界。
作者以巧妙的構思敘寫十二歲的主角卡絲碧雅被迫隨父母到陌生的城市布魯克林過暑假,因在租屋處意外發現一捆寄自六十年前的淡綠色信件,及信中一則又一則的植物謎題所展開的城市漫遊與成長蛻變。
在許多少年小說的經典敘事中,「出門」與「尋找」往往是書中少年主角步入成長的標誌性行動。平凡的少年因某種原因,被迫離開熟悉的環境,開始出發去尋找並經歷挑戰,最終在這追尋闖蕩的過程中,發現自己的天命與價值,也在一次又一次的經歷與轉化中,逐漸告別童稚,走向成熟。
這本《夏日的綠色謎題》亦依循此一傳統成長母題的情節架構,但卻有著新的演繹與詮釋。主角卡絲碧雅為了解開信的謎題,勇敢在陌生的「人間叢林」中探索原本視而不見的植物世界,逐漸認識新鄰居、新朋友,並有了固定拜訪的香草店、花店與植物園等生機盎然的異地空間。布魯克林與這些神祕的綠色信件成為啟迪她的自然教室,她從原本「除了河邊生長的毒藤,她從來沒有太注意過植物」,分不清「柳橙究竟是長在灌木叢還是樹上呢?」、「洋蔥長在地上還是地下?」的女孩,轉變成會在牆根石縫中,在高樓大廈間,尋覓嫩綠和濃蔭的自然生活者。她也從謎底植物的追尋中漸漸放下原本的抗拒,開始迎接新環境中的一切,用心觀察、熱情參與。這個被迫遷移的夏天,她就像是乘風飛行的蒲公英種子翩翩落地、慢慢扎下新的根、開出新的花葉。即便暑假結束後返鄉,她仍讓花草植物繼續滋養她的生命。這段走向並融入自然的姿態,即是作者賦予卡絲碧雅成長的精神所在。書中還安放了許多作者的巧思,讓我們也試著一起解密?
「此心安處是吾鄉」的選擇
首先,作者對故事地點的選擇應有其深意。有「紐約的靈魂」之稱的布魯克林,是全球移民的大熔爐,聚集了猶太、義大利、加勒比海、拉丁美洲、非裔、美籍華人等社群,街區各具風貌,因此也是異國料理的美食天堂。書中主角在布魯克林相遇的人物,如香草店的瓦希德太太來自印尼,花店的吉米拉來自古巴,並且有加勒比海、奈及利亞和南非的血統;而在植物園工作的瑪格麗來自瑞典,卡絲碧雅喜歡的男孩阿卡則來自墨西哥(身處島國臺灣,常讓我們忘了世界有多大)。她和來自世界各國的人們在布魯克林相遇,就如她第一次進植物園時,看到植物的指示牌都來自遙遠的地方:
「這些綠色移民現在必須把布魯克林當作是自己的家。」卡斯碧雅心想,她剛經過的那棵棕櫚樹把哪裡當作自己的家呢?一定要是出生的地方嗎?或者有可能扎下新的根?在她周圍的植物已經做到了這一點──但是新的根是否和舊的根一樣穩固呢?
主角透過這段綠色移民如何堅韌的在異地落地生根的思考來呼應自身從百般不情願到「此心安處是吾鄉」的成長蛻變。
當她在街頭看著蒲公英毛茸茸的小種子隨風飛向藍天時,她突然意識到成長的艱難:
有那麼一刻,卡斯碧雅想像爸媽把她放上窗臺,把降落傘綁在她的肩膀上。「祝你好運,卡斯碧雅!」然後爸媽輕輕一推,讓她飛向天空,周圍有數百名其他孩子,也被父母以同樣的方式送向世界,讓他們去尋找一個可以扎根、開花的地方。
卡斯碧雅或許在這一刻理解到,長大意味著終將在某個階段開始轉身背向父母,獨自迎向屬於自己的人生旅程。
遊戲精神的運用──綠色謎語
遊戲精神是人類的本能,可視為兒童美學的重要觀照點。因為,凡是遊戲都有規則,即是遊戲的「玩法」。這些規則中存在著誰先誰後、誰大誰小或誰輸誰贏的約定條件,而它以一種「暗示性學習」的方式存在,這會使參與其中的兒童印象深刻。因此,作者設計了這個書信中的「謎語遊戲」,讓小讀者不經意的跟著卡絲碧雅自主性的去探索及解密。跟著她透過這些謎語在陌生的城市中建立新的人際關係,也在這些謎題線索中,自在的熟悉了該植物的生長區域、特性、功效與傳說故事等,開始感知「細觀」自然的愉悅。作者深知兒童讀者「反兒童化」的抗爭意識與閱讀傾向,倘若作者將這些花草植物的知識符碼以客觀的知性表述,雖然能讓讀者在閱讀小說的同時獲得一些生態的知識及各科植物的形態特徵,但卻少了一些遊戲的興味。
書中這些謎題植物都是日常可見的花草。在第一封信中,羅莎琳德寫道:「你要猜的植物既非非常稀有,也不會是你不知道的,而且每種都和人類世界有關。」這樣的安排亦有巧思,正如劉克襄在《台灣的自然書寫》所說:
城市的公園、巷弄,市郊的小山才是經常面對的自然。真正的自然觀察應該從自家門口陽臺和庭院開始。
作者讓讀者對這些在生活周遭常見的花草植物從此有了形象立體、文化飽滿的重新「看見」(老實說,我在閱讀本書之前並不知道冥界女神波瑟芬妮因為嫉妒丈夫哈迪斯喜歡仙女明塔,將她詛咒成被人踩踏的薄荷。哈迪斯無法解除魔咒,只好賜予明塔迷人的香氣,讓人們聞了有提神與舒緩感冒的療效,因此成了冥府的聖草)。
值得一提的是,故事中書信往返的姊妹,她們名字中也藏著祕語。信件的書寫者「羅莎琳德」(Rosalinda)可拆解為兩個部分:Rosa拉丁語中意為「玫瑰」,Linda西班牙語中意為「美麗的」,結合起來,Rosalinda 可以理解為「如玫瑰般美麗的人」。而姊姊敏娜Mina來自德語, 有「保護者」之意。而巧的是日文中也有 Mina(みな)這個音,是「美菜」(美麗的植物)之意。而書中其他人名也可找到與其性格相應的含意,不得不佩服作者暗藏其中的文字遊戲啊!
「植物盲視」的反思
「植物盲視」(Plant blindness)是一種認知偏見,指人類忽視植物物種的傾向。這意味著人們在周圍環境中不注意到植物的存在,無法意識到植物對於生態系統和人類的重要性,以及將植物視為動物以下的次等生命形式,或無法欣賞植物獨特的特徵和美感。作者安排綠色謎語的出題者羅莎琳德是盲人,她被植物學家的父親引導以手指觸摸著花草樹本來認識植物。所以,當姊姊敏娜猜對謎題時,便把羅莎琳德的答案以繡畫方式呈現讓她撫觸。這或許也是作者對當代3C與AI世代下,「植物盲視」的普遍現象所提出某種暗喻及反思?正如主角卡絲碧雅所說:「在眾多燈光之下,人很容易忘記宇宙的其他部分。」
也許,我們能夠「看見」,是一種上天的恩賜,但善於「看」,敏於「看」,則是一種可以學習的能力。這些看似靜默不語,佇立街道上牆角邊的植物,其實充滿大化世界的變化。而當我們凝視、欣賞並體會大自然的豐饒富麗時,也會因此產生一種對大地的理解與感激。
以植物「調味」生活的副文本──食譜
另外,本書還有一個很棒的構思──從野地直接上餐桌!
主角卡絲碧雅的媽媽喜歡烹飪,蒐集各種香料,熱中創意料理,總是忙著發想新菜色,夢想成為美食作家。她自稱是「森林裡的藥草女巫」,善於煮美味的魔法湯。她也加入這場遊戲,將每次解開謎底的植物入菜,既觀察自然,也採擷自然,點出作者以植物「調味」生活的觀點。這真是太有意思了!
書中還有好多彩蛋等你尋找,快打開本書,進入綠色王國的奇妙世界吧!而我呢,已迫不及待的想將書中的《綠色王國食譜》一一試著做來嚐嚐了。
至於書中的最後一個謎題:「從前,女人聚在一起時,會把它的果實扔進火裡,看誰會最先結婚。」就留給讀者你來解答吧!
一花一木一世界:《夏日的綠色謎題》中交織的世代情感、文化理解與成長啟發
文|輔仁大學圖書資訊學系助理教授 曾品方
「我是卡絲碧雅,我是植物探險家!」當我閱讀《夏日的綠色謎題》的時候,完全把自己代入主角的身分,充分享受解開一道道植物謎題的成就感,以及漫步在紐約市布魯克林區,展開各種探險。閱讀本書的當下,同時也在學習自然知識、領略多元文化、感受人與人之間的關懷,是一本體現真、善、美的少年小說。
本書作者柯奈莉亞.馮克和塔米.哈同是位高明的說書人,故事結構縝密,跨越不同世代的時空背景,遍布全球的地理位置,為讀者建構了一個真實存在和懸疑神祕交織的綠色世界。她筆下的每一株植物都充滿靈性,透過一位失明妹妹寫給姊姊的十封信,為綠色王國的公民設計了五個線索,涵蓋植物構造、醫藥用途、食用價值、故事傳說等「真實」知識,不只能讓讀者一邊讀一邊猜想植物名稱,還能隨著妹妹的旅程環遊世界,開啟視覺、聽覺、味覺、嗅覺、觸覺的五感閱讀。整本書由植物謎題來探討多元議題,例如:不同世代的家人,對於愛的表達之差異,不同文化背景的社區居民,彼此理解歷史的傷痕,以及青少年對於友誼的渴望、自我肯定的追求,還有關於愛情的憧憬,都透過一花一木來幽幽表達,讓人讀來能深深感受到角色之間的彼此尊重、理解文化差異,這些善心良意的漣漪,就是一幅幅最美麗的圖畫。
由於本書具備了故事結構、書信應用文、食譜說明文、植物知識、多元文化的元素,不僅適合融入於中小學的國語領域、自然領域、綜合領域、多元文化的議題教育,更適合作為跨領域課程的閱讀素材。例如以「閱讀與寫作」課程為例,首先是提供學生閱讀整本書的時間,以及活用六何法、摘要、推論等策略,建議安排於親子共讀、班級共讀或獨立閱讀的時光,皆是具體可行的閱讀契機。其次是仿寫一封信給家人或朋友,創作植物謎題的五個線索,這五個線索需包括自然領域的植物知識,綜合領域聚焦在校園內或社區裡的植物,多元文化的理解植物在不同文化的價值,也就是五個線索需涵蓋自然知識、環境關懷、文化意涵。最後還可以發展巧思,例如為這封信選用不同的載體或添加味道,以拓展觸覺、嗅覺的閱讀體驗。期許透過跨領域的教學設計,能促進學生閱讀各種文本表述、連結相關的知識經驗、提出自己的觀點等,以培養思考力、聯想力與創造力。
此外,本書除了有環環相扣的情節,也提供多重變化的場域,包括靜謐寒冷的緬因州北部小鎮威爾默頓、繁華暖和的紐約布魯克林大都市;遍布奇花異草的植物園、異國風情的香料店、別出心裁的花店等。其中,「花 & 書」是一個不尋常的花店,卡絲碧雅在這裡尋找玫瑰花,認識了吉米拉,她們一起為花店布置櫥窗、分類書籍、討論祖先故事,建立了誠摯的友誼。書中多樣的場域能為教學現場提供脈絡化的應用,例如在學校圖書館內,再現「花 & 書」店面,結合主題書展和實境解謎,為學生創造更加豐富立體的學習情境。或是邀請學生們輪流擔任一日店長,當天由一日店長來設定植物、創作謎題、選用書籍、設計櫥窗,讓學生成為學習的主人,開發探究的潛力,奠定自主學習的基礎。
作者在故事的尾聲留了一道謎題給讀者們:「從前,女人聚在一起時,會把它的果實扔進火裡,看誰會最先結婚。」這到底是什麼植物呢?建議師長們可以讓孩子們猜一猜,也可以練習詢問不同的AI平台,即使指令相同,得到的答案或許不一樣,需再啟動心智判斷,寫下自己的答案後,並且再設計一道臺灣本土植物的謎題,一併寄給作者或出版社,成為延伸的學習活動,透過閱讀來認識朋友,就是一種最美妙的閱讀體驗。
書末有一句話深深觸動我的心弦:「植物教會了我扎根」。回想自己的成長歷程,無論身處在偏遠的農村或是喧囂的大都市,無論是志得意滿或是灰心喪氣,都有各種植物的陪伴。綠色王國裡雖然不言不語,但是在春夏秋冬的每一季,在日出日落的每一刻,植物不僅是教會了我扎根,立足於社會,更為我提供心靈的療癒、遭逢挫折的復原,讓我相信,植物比我想得更加聰明、更有力量!
一場以綠色謎語展開的城市漫遊,一種融入生態的成長姿態
文|國立臺東大學兒童文學研究所教授 黃雅淳
這是一本兼具迷人植物書寫與私房食譜的少年小說,充滿聽覺、觸覺、嗅覺與味覺等「複合式感官經驗」的描述。閱讀的過程中,彷彿被啟動了「眼耳鼻舌身意」的美感體驗,從此重新「看見」周遭的綠色世界。
作者以巧妙的構思敘寫十二歲的主角卡絲碧雅被迫隨父母到陌生的城市布魯克林過暑假,因在租屋處意外發現一捆寄自六十年前的淡綠色信件,及信中一則又一則的植物謎題所展開的城市漫遊與成長蛻變。
在許多少年小說的經典敘事中,「...
目錄
導讀
1. 失落的夏天
2. 香料店
3. 花園
4. 蒲公英
5. 鮮花和書籍
6. 可以吃的花
7. 男孩
8. 在天使腳下
9. 蘋果湯與玉米粉蒸肉
10. 芳香仙女
11. 歡樂使者
12. 生長
13. 仙女灌木叢
14. 鬼魂與灰石
15. 只剩一封信
16. 新根
17. 邀請
18. 甜草
19. 高高的屋頂上
20. 晚上的驚喜
植物詞彙表
媽媽的獨家私房食譜
導讀
1. 失落的夏天
2. 香料店
3. 花園
4. 蒲公英
5. 鮮花和書籍
6. 可以吃的花
7. 男孩
8. 在天使腳下
9. 蘋果湯與玉米粉蒸肉
10. 芳香仙女
11. 歡樂使者
12. 生長
13. 仙女灌木叢
14. 鬼魂與灰石
15. 只剩一封信
16. 新根
17. 邀請
18. 甜草
19. 高高的屋頂上
20. 晚上的驚喜
植物詞彙表
媽媽的獨家私房食譜