Translingualism is a catalyst or stimulant of building more positive heterogeneous relationships in Taiwan.
多語言互動論是互相學習生活社區不同的語言來建構和諧的台灣社會。
Sakahemaw sa ko faloco' a mafana' to kahirahira no cingraw (Pangcah/ Amis).
多語言互動論是互相學習生活社區不同的語言來建構和諧的台灣社會。
Sakahemaw sa ko faloco' a mafana' to kahirahira no cingraw (Pangcah/ Amis).
Translingualism: The True Beauty of Taiwan assumes that all citizens of Taiwan live in a multicultural and multilingual society and all language groups accept all the languages and cultures as equally-valued. Given the assumption in the preceding sentence, then this book will explore the idea of translingualism, which is based on the notion of interdependence of languages and the ability of speakers to transfer their language competence from one language to another. I have found that speakers can learn several languages at the same time though, at first, progress may be slower than learning one new language. Tung-chiou Huang has been teaching courses on the sounds and structures in multilingual classes for over 30 years and have found that applying action research interchange across several languages can achieve knowledge of another minority languages.
Thus the goal of this book is to develop more strategies to give young people among minorities the chance to preserve the language and culture of the elders and awaken their interest in preserving their language and culture and prevent the loss of aboriginal languages. “Translingualism” lets peoples feel that there is a real neighbourhood of speaking different languages in Taiwan at a time.