這是一套展現父母與孩子之間親密紐帶的告白之書、詩意繪本。四本分別寫給爸爸、媽媽、兒子、女兒的精美圖畫書,運用大量生動、考究的意象,簡練、優美、有韻律感的詩句,以父母的口吻講述對孩子的愛護與支持,以孩子的口吻傾訴對父母的依戀與崇拜。打開書,即跟隨一對父母、一個孩子,去領略全世界不同職業、民族、信仰的人們共通的親子之愛。這套繪本引導孩子感受愛、想象愛、表達愛,形成多元包容的世界觀;提供具體可行的親子溝通方法,助力家長發散家庭教育思維。
著者:[法國]卡盧安,一名環境工程師。她把單詞一個個地拼在一起,讓它們飛翔,再連綴起來,創造出世界、情緒和感覺。平時除了教授環境科學課程,她也為兒童和成人編寫故事。
繪者:[法國]傑里米·帕里吉,一位來自法國南部的插畫家。作為一名漫畫書的超級愛好者,他迅速地被應用藝術吸引,自此投身於插畫創作。
著者:[阿根廷]阿里爾·安德烈·阿爾馬達,出生於阿根廷布宜諾斯艾利斯,目前住在西班牙。童書作品有《燈塔》,《芳香的世界》《十二月的櫻桃樹》《伊萬的恐懼》等。其中《燈塔》和《芳香的世界》已經在中國出版,《十二月的櫻桃樹》是西班牙暢銷書,並榮獲拉丁美洲國際圖書獎。
繪者:[德國]索尼婭·維默爾,德國著名插畫家,其插圖夢幻而神秘。在過去的幾年裡,她的許多作品已被翻譯成多種語言,並多次獲獎,例如月光童書獎之最佳插圖師金獎、拉丁美洲國際圖書獎、獨立出版商圖書獎(IPPY)7歲及以下少兒繪本類銀獎等。
譯者:大南南,翻譯碩士,國際會議同聲傳譯口譯員,人事部認證筆譯工作者,親子閱讀倡導者和童書譯者。曾任重點大學英語老師和央企首席翻譯,國家研究生入學考試英語閱卷組成員。提倡“英語啟蒙,所有的方法排在親子二字之後”“幼兒時期是閱讀的大浪漫期”等觀點在讀者中廣為流傳。