本書為英國批判現實主義作家威廉·薩克雷的代表作之一,首版于1847年。全書圍繞利蓓加和愛米麗亞兩位性格迥異的年輕女子的際遇展開,以圓熟潑辣的手筆,淋漓盡致地描繪出了一幅19世紀英國上流社會驕奢淫逸、勾心鬥角的生活圖景,無情地揭露了上流階層腐朽墮落的本質和資產階級追名逐利的虛偽面目。
威廉·薩克雷(William Thackeray,1811—1863),與狄更斯齊名的英國現當代文學家,維多利亞時代的代表小說家。代表作《名利場》,此外還著有《彭登尼斯》《亨利·埃斯蒙德》《紐克姆一家》《弗吉尼亞人》《巴利·林頓的遭遇》《勢利眼集》等作品。
楊必(1922—1968),中國現當代著名翻譯家。高中畢業入震旦第一女子文理學院,畢業后留校任助教,兼任震旦附中英文教師,后調入復旦大學外語系任副教授,深耕英語文學領域多年。譯著有英國作家埃傑窩斯《剝削世家》、英國作家薩克雷《名利場》等。