陳榮彬(台大翻譯碩士學程助理教授)序(節錄)
以詩人的身分寫散文,字裡行間難免帶有許多令人感到驚嘆、閃耀、剔透的意象與暗喻,時而像電影的蒙太奇影像,時而帶有抽象主義畫作的況味。例如:「汩汩的落寞便從石磚砌成的階梯底下流淌下來。」、「午後的國立大學圖書館是世航行在陽光中的船。船下方,廣場寧靜如波濤之下的海床,後方的樹林輕輕搖擺出浪潮的騷莎。」還有「在咖啡粉中溫習爵士樂的溫潤,她與她嶄新的裙子,是永遠不凋的變葉木。」這類金句在書中比比皆是,令人回味無窮。
購物比價 | 找書網 | 找車網 |
FindBook |
|
有 1 項符合
孫一鳳的圖書 |
$ 334 ~ 335 | 音枚紙錚
作者:孫一鳳 出版社:草根書室(馬來西亞) 出版日期:2018-12-31 語言:繁體書 共 2 筆 → 查價格、看圖書介紹 |
|
一位台灣女生在新加坡的半熟哲學。
新加坡傳統早餐以半熟雞蛋佐麵包,蛋白要凝未凝、蛋黃似熟非熟,所謂恰到好處,是生活經驗凝練出來的直覺。本書共收錄孫一鳳八十三篇散文,看一雙細膩敏銳的眼睛,如何關照生活。
她饒富詩性的筆觸、蒙太奇式的書寫手法,交織跨地域跨文化的切身體驗。在抒寫自我和敘述他者之間,往復於故里他鄉的,是一顆玲瓏詩心寫就的生活剪影、都市觀察與味覺鄉愁。
作者簡介:
孫一鳳
台南人。輔仁大學英國語文學碩士。新加坡國立大學中文系碩士。
喜歡在文字中梳理思緒,在生活裡透徹文字的纖維,練習用文字的纖維素描感官的肌理。
從2012年起以筆名嬥淳于新加坡《聯合早報》副刊撰寫專欄〈旅人目〉,其餘作品散見台灣與新加坡報章雜誌。
目前在新加坡從事教育工作。
|