尼姬,又譯尼克、妮琪,是希臘神話的勝利女神,她在羅馬神話對應的是維多利亞。根據赫西俄德的《神譜》[1],她是泰坦神帕拉斯和斯梯克斯的女兒,也是克拉托斯、比亞和澤洛斯的姊妹,全都是主神宙斯的同伴。儘管出身泰坦族,她在泰坦戰爭中還是站在奧林匹斯神一邊[2],為他們帶來勝利。 《薩莫特拉斯勝利女神》 羅浮宮內的《薩莫特拉斯勝利女神》
在傳統的描述中,尼姬常帶有翅膀,擁有驚人的速度,但是除此之外並不具有其他特殊力量。她並不僅僅象徵戰爭的勝利,而是代表著希臘人日常生活中的許多領域,尤其是競技體育領域中的成功。因此她被認為是帶來好運的神祇,經常作為藝術作品所表現的對象。在藝術作品中,她通常同化於其他的神,比如古希臘的雕塑家通常將她塑造為嬌小的帶有翅膀的形象,棲停於另一個神的手臂,或是從同伴神的衣裳中探出,或者像仙女一樣高飛於天空。
在她最著名的肖像中,如羅浮宮內的《薩莫特拉斯的勝利女神》,她表現為裸體或是穿有盔甲的帶翅女神。在希臘的陶器上,她被描繪為站立、飛翔或是跨步,有時候是在祭壇上傾注祭酒。她的附屬物通常是花環、雙耳罐、小瓶和香爐。在義大利西部的希臘殖民地上她通常出現為乘坐戰車的形象,在另一些地方她表現為拿著武器或獎盃,或是演奏里拉或笛子。
尼姬經常與雅典娜一起受到崇拜,因為在前490年馬拉松戰役中希臘戰勝了波斯之後她們,這兩個信仰被緊密地連結起來。雅典的帕德嫩神廟中供奉的雅典娜巨像也雕刻了尼姬,而且雅典衛城中也包含了一座獻給雅典尼姬的神廟。有時,雅典娜被描繪為攜有尼姬附屬物的形象。根據保薩尼亞斯的紀錄,雅典尼姬被表現為不帶翅膀的形象,大概人們希冀如此可以阻止勝利女神離開這個城市。該神廟還存留下了這個神的一個形象:解鞋帶的尼姬。它曾經位於神廟的胸牆上,現存於雅典的衛城博物館。
維基百科
圖書名稱:無處安放
倘若本世紀也有一本《在路上》,它必然離不開毒品。
本書見證毒品對人產生的影響,
不再作為對時代的反叛,而是無數場個人與藥癮的抗爭。
為何用藥上癮,無法自拔?
最終又是什麼力量讓尼克重新找到回家的路?
「那麼,我是怎麼走過來的?」
本書是安非他命上癮者尼克‧薛夫的第一手自述。坦率的性格加上帶有藝術性的真誠,出版後與父親大衛‧薛夫的《美麗男孩》雙雙登上《紐約時報》暢銷書榜。尼克毫不保留地道出長達十年使用毒品、人生起伏跌宕的真實經歷。他第一次喝醉在十一歲,後來他抽菸、抽大麻,吸食古柯鹼,並且對安非他命和海洛因上癮。一旦體驗毒品最初引起的美好感覺,便會不斷渴望再次接受毒品撫慰。尼克認為自己隨時能戒癮,恢復日常生活,他以為自己從生活中缺席,對他人無關痛癢,刻意忘記仍深愛他的家人。然而藥癮宛如巨大的黑洞,難以填補;為了獲得短暫的歡愉,尼克揮霍金錢,潦倒地流落街頭,甚至將家人對他的信任磨損殆盡。
那年尼克決心從谷底振作,戒毒復健滿十八個月,卻因為感情挫敗,毒癮不幸再度復發……
「我是怎麼走過來的?」深受赫曼‧赫塞啟發的作者,嘗試將寫作當作出口,整理混亂思緒,與自己及世界對話,去回答這個所有關心上癮者的關鍵問題。尼克勇於暴露不安與痛苦,記錄街頭藥物濫用現象,正如《西雅圖週刊》所述「本書宛如布考斯基與布洛斯的融合……」他以札記形式寫下離家在外的青春冒險經歷,本書既是一本寫下毒品從上癮到戒癮過程的真實筆記,也是一本次文化用藥者的社會觀察。在安非他命虎口下十年竟能脫險,作者誠懇寫下見證,讓當代對毒品泛濫,特別是青少年用藥而無法回頭、幾乎絕望的世界點燃一絲希望。
「撐住,一切都會沒事的。」
——別忘記,真正能讓人生更滿足的唯有我們對別人的愛。
電影「美麗男孩」改編原著之一
《以你的名字呼喚我》提摩西‧夏勒梅、奧斯卡提名史提夫‧卡爾 攜手主演
名人推薦
林滄耀(南投草屯療養院成癮治療科主任)
束連文(臺北市立聯合醫院成癮防治科醫師暨昆明防治中心副主任)
黃名琪(臺北市立聯合醫院成癮防治科主任)
張淑慧(國立臺灣大學兒少暨家庭研究中心執行長)
──誠摯推薦(依姓氏筆畫排序)
國際好評
「本書與《美麗男孩》同樣重要。兩書應該列入每位青少年和父母的必讀書單。」——《每日郵報》
「本書宛如布考斯基與布洛斯的融合……這小子真會寫。」——《西雅圖週刊》
「引人注目。」——《花花公子》
「這本具象的回憶錄痛苦地描述了作者的安非他命癮與回復健康之路所受的折磨與猶豫。」——《學校圖書館學報》
「誠實得令人痛苦。」——《書單雜誌》
「薛夫的故事宛如手臂上的一針,敘事簡明、誠實又隨興。」——《柯克斯評論》
「毒癮的後果並不新鮮,但薛夫清晰簡單的文風讓令人心碎的旅程顯得新鮮。」——《舊金山紀事報》
「不忍卒讀卻又難以掩卷。」——《芝加哥論壇報》
作者簡介
尼克‧薛夫Nic Sheff
著有兩部對抗藥癮的個人回憶錄,包含第一部作品《無處安放:吸毒逃家的日子去了哪裡?》以及We All Fall Down: Living with Addiction。現居洛杉磯、加州,撰寫劇本,參與影集《漢娜的遺言》編劇。
譯者簡介
李建興
台南人,輔仁大學英文系畢,曾任漫畫、電玩、情色、科普、旅遊叢書等編輯,路透新聞編譯。譯有《起源》、《鏡之書》、《香檳謀殺案》系列、《地獄》、《籠子裡的愛麗絲》、《水精靈》、《亞特蘭提斯基因》系列、《把妹達人》系列等作品。