本書是英國傳奇桂冠詩人特德·休斯最後的詩集,也是他寄給亡妻西爾維婭·普拉斯的“悼亡信”,其出版被稱為英語詩歌近代史上最轟動的事件。這部詩日記式地記錄了兩位詩人從初識、熱戀、結婚、生子到最後的婚變與糾纏,第一次向外界呈現了普拉斯死後休斯真實的內心世界。這是一部無與倫比的詩歌傑作,正如評論家所說,讀它就像被雷電擊中。
特德·休斯(Ted Hughes,1930—1998),是英國的桂冠詩人,翻譯家,評論家,二戰後英國最重要的兩位詩人之一,出版有《雨中鷹》《烏鴉》等詩集。2011年,休斯紀念碑被安置於英國西敏寺的“詩人角”,與長眠於此的喬叟、莎士比亞、雪萊、拜倫、艾略特等人為伍。
張子清,1939年生,江蘇南通人,原南京大學外國文學研究所教授,北京外國語大學華裔美國文學中心外聘研究員。哈佛大學燕京學社訪問學者,美國富布萊特訪問學者。曾主編“亞/華裔美國文學譯叢”、“西方人看中國”叢書,合編《文化相聚——美國作家、學者和藝術家在中國》等;出版有專著《20世紀美國詩歌史》(一卷本獲1998年南京大學人文社會科學研究成果獎一等獎,三卷本獲北京外國語大學王佐良外國文學研究獎二等獎),合著《地球兩面的文學——中美當代文學及其比較》,譯著《總是估算及其他詩篇》、《美國語言派詩選》(合譯)、《T.S.艾略特詩選》(合譯)等。