前言
在台灣,俄語從來就不是一個熱門的外語。90年代初期,台、俄雙方開始在經貿、體育、教育以及文化的往來頻繁,雙方政府互設代表處,關係逐漸密切,學習俄語漸漸受到重視。20世紀末、21世紀初俄羅斯經濟突飛猛進,台俄雙邊貿易額大增,台商到俄羅斯經商的人數漸多,俄語人才需求明顯增加。在台灣,只有三所大學有俄語相關的學系,即政治大學斯拉夫語文學系、中國文化大學俄國語文學系及淡江大學俄國語文學系。三校每年培養大約180名以俄語為專業的人才。除了俄文系的學生之外,近年來,在若干大學也設有俄語選修課程,另外對俄語有興趣而自學人士的數量也逐年成長。為了要呈現並檢視學習成果,報考並取得俄語檢定證書自然是最公正、客觀的方式,而取得俄語檢定證書,對於在強化未來就業市場的競爭力,更有助益。
近年來,上述三校皆已制定所謂「畢業門檻」,也就是說,學生在畢業之前必須通過「俄國語文能力測驗TORFL」的第一級(B1)檢定考試。另外,有些低年級的學生,例如二年級生或是很多非俄文系修習俄語學分的在校生及自學者,對於報考俄國語文能力測驗也有很大的興趣。
俄國語文能力測驗的各級考試皆為5項測驗項目,分別是「詞彙與語法」、「閱讀」、「聽力」、「寫作」及「口說」。本書參考由俄羅斯聖彼得堡「Златоуст」出版社針對「初級A1」、「基礎級A2」與「第一級B1」的「詞彙與語法」測驗所發行的模擬題本:「Тесты, тесты, тесты... Элементарный уровень, Базовый уровень, I сертификационный уровень, Санкт-Петербург, «Златоуст», 2007」,經該出版社授權,針對「第一級B1」共計1090個模擬試題,用最淺顯易懂的文字說明,做最深刻且詳盡的解析。同時透過模擬試題的演練,將能確實掌握試題的出題方向與解題技巧。就算暫時還不想報考檢定考試,相信讀者看過本書詳細的語法規則說明之後,將大大地提昇俄語語法的理解能力及俄語程度。
親愛的讀者們!不管您是以俄語為專業的學生,或是俄語自學者,只要您對俄語學習充滿熱誠、只要您對俄語檢定考試充滿信心,通過俄語檢定第一級B1的「詞彙與語法」測驗絕對是一件輕而易舉的事情。現在就讓張老師帶著各位來分析模擬試題吧。
編者
張慶國
台北 2017.8.8