【本書特色】
◎如果您不知道英語裡頭「熱鬧」和「撒嬌」的說詞,基於好奇,您會買這本書。
◎如果您不甚了解封面上的其它單字,您也會買這本書。
◎如果您不曾聽過「從名詞」,您應該買這本書。
◎而如果您在翻閱本書以後,不覺得它特別,請不要買這本書。
【本書簡介】
「英文開竅手冊」的編寫,著重以下兩個取向:
其一,它應該是一本隨手可及的實用手冊;
其二,除說文解字,它以新的篇幅和議題,牽引讀者的新思維。
閱覽本書,您會察覺,它是一冊中高階英文手冊,由於初階英文各位在校早已學過,無需在此贅述。然而,讀英文多年,總有漏失,也會遭遇學習上的灰色地帶,本書擇項逐一分析,排除疑點,以新觀念論述,並強調可讀性readability和實效性substantiality,使讀者充份掌握所學。
英語作為第二語言,許多人的詞彙往往不夠多樣,也不夠深廣,本書編列常用關鍵字及字彙編類,即以此為據,為加強英語能力而豐富自身的詞彙vocabulary,想必是大家認同的學習方式。
此外,筆者嘗試用助記法mnemonics引導讀者從文字的字義、字音及字形來辨識英文單字,以中英文作排比collocation和類比analogon以及特有句型的引介,有助記憶。
一冊讀物,但願它能伴隨各位走出一段輕鬆的學習過程。
※2010年本書在新加坡首發,二版在馬來西亞發行,三版現正在台灣發售,四版預計在港澳發行,聰明的讀者一定能猜到五版會在那裡發行?
更多精彩內容請看http://www.pressstore.com.tw/freereading/9789866047626.pdf
作者簡介:
張蝶風
新加坡人
現從事英語教學與寫作
作者早年在政治大學念新聞,
爾後到印度修讀現代英語,
畢業後棄文從商,在台印兩地
從事買賣凡二十年。
張蝶風認為懂英文是一回事,
教英文是另一回事;
寫英文是一回事,
出版又是一回事;
印出來的書如何交到
讀者手上才是值得關心的事。
章節試閱
y的功能可說無所不在,再看看以下另一個由y形成的衍生字。
dacoit公路劫匪
dacoity公路匪幫
dacoit一詞專指印度偏遠地區的盜匪,入夜結眾公然攔下行經車輛加以洗劫。dacoit從來不是獨行盜,所以是複數名詞,他們是有組織的慣犯,往往糾結十來眾,埋伏黑暗路旁,一行人倏地佇立路中,逼迫駕駛就範。這等驚悚畫面令人聞風喪膽,因此,凡dacoit出沒之地,入夜絕無人問津。不假時日,彼等也只好另覓劫場,成了遊牧劫匪nomadicdacoit,而dacoity正是形容這種行徑的用詞,在這裡它不作形容詞用,只用作名詞,是這一組字的異數。dacoit基本上指特定地區的一群結夥搶劫的公路盜匪。
以上二字若遠離印度就很少見用,因為dacoit是印度地方的英文專用語,而印度以外地方少有公路匪幫,卻仍存在著形式不一的路劫行為waylaidrobbery。然而,在沒有公路搶匪的國家dacoity的字義被引申為結夥搶劫gangrobbery,當我們鄙視印度文明之際,今日各地仍有許多「路霸」road-hog,一些店面商家為一己之便,往往強行佔用公用路面,路霸一詞其實就是他們間接創造出來的詞語。
以上內容擷取自《英文開竅手冊》張蝶風◎著/白象文化出版
更多精彩內容請看http://www.pressstore.com.tw/freereading/9789866047626.pdf
y的功能可說無所不在,再看看以下另一個由y形成的衍生字。
dacoit公路劫匪
dacoity公路匪幫
dacoit一詞專指印度偏遠地區的盜匪,入夜結眾公然攔下行經車輛加以洗劫。dacoit從來不是獨行盜,所以是複數名詞,他們是有組織的慣犯,往往糾結十來眾,埋伏黑暗路旁,一行人倏地佇立路中,逼迫駕駛就範。這等驚悚畫面令人聞風喪膽,因此,凡dacoit出沒之地,入夜絕無人問津。不假時日,彼等也只好另覓劫場,成了遊牧劫匪nomadicdacoit,而dacoity正是形容這種行徑的用詞,在這裡它不作形容詞用,只用作名詞,是這一組字的異數。dacoit基本上指...
作者序
從海盜說起 ————
我在大學學的是新聞,大學畢業,想當海盜,並非憤世嫉俗挺而走險。小時候在山林間生活,以山賊自居,快樂無比,直到長大走出山林,看見大海,才萌生此念。在校讀國際公法,得知海盜為世界公敵,各國得以誅之。仍對海盜情有獨鍾。
多年後的今天,馬六甲海峽海盜出沒頻繁,而今非洲之角海盜亦橫行一方。由於真海盜的出現,自己倒成了假海盜,相形見絀,貽笑四海。
Top of Form
援引海盜事件只在說明一個現象。海盜一行的興起,除世風日下,究其原因在於功利主義作祟,大家凡事都巴望一步到位,急於在最短的時間獲取最大利益。
海盜如此,文明人亦復如此,大家心中盤算的事,只要是耗力費神,頗不為所動,若省時又不費力,姑妄試之。做事如此,想必閱讀習性也是如此,本此認識,寫書立求迎合讀者習向,易懂易學,希望本書在取悅讀者之餘,讀者亦有所得。
這回跨海印製本書,交由台灣‘白象’承攬,無論編排、校閱、付印,大家費時費力,務使讀者讀來省時省力,這是大家的期許。
張蝶風
從海盜說起 ————
我在大學學的是新聞,大學畢業,想當海盜,並非憤世嫉俗挺而走險。小時候在山林間生活,以山賊自居,快樂無比,直到長大走出山林,看見大海,才萌生此念。在校讀國際公法,得知海盜為世界公敵,各國得以誅之。仍對海盜情有獨鍾。
多年後的今天,馬六甲海峽海盜出沒頻繁,而今非洲之角海盜亦橫行一方。由於真海盜的出現,自己倒成了假海盜,相形見絀,貽笑四海。
Top of Form
援引海盜事件只在說明一個現象。海盜一行的興起,除世風日下,究其原因在於功利主義作祟,大家凡事都巴望一步到位,急於在最短的時間獲取...
目錄
前言
第一講 學一反三的潛能
第二講 讓他們笑吧
第三講 反向學習
第四講 生活英語的英語句型
第五講 生活英語的慣用語
第六講 有效使用短句
第七講 試著寫一些東西
第八講 講一些道地的英語
第九講 再認識定冠詞
第十講 特異的 y 字母
第十一講 擾人的英文句子
第十二講 擾人的英文單字
第十三講 詞字辨正的方法
第十四講 常用英語語法
第十五講 另類的語法
第十六講 介詞與動名詞的關聯
第十七講 笑的種種說詞
第十八講 哭的形容動詞
第十九講 配對形容詞
第 廿 講 快意形容詞
第廿一講 合併詞
第廿二講 從名詞
第廿三講 好用卻不好記的構詞
第廿四講 常用習語、成語、俗語、諺語和俚語
第廿五講 新詞新語
第廿六講 撒嬌、熱鬧、英語怎麼說?
第廿七講 英語如何問‘ 第幾 ’?
─ 吳炳鐘的提問─
第廿八講‘ 新加坡友人’英語怎麼說?
第廿九講 如何看待 get shot?
第 卅 講 常用關鍵字與詞語
第卅一講 字彙編類
第卅二講 讀它幾篇東西
結語
前言
第一講 學一反三的潛能
第二講 讓他們笑吧
第三講 反向學習
第四講 生活英語的英語句型
第五講 生活英語的慣用語
第六講 有效使用短句
第七講 試著寫一些東西
第八講 講一些道地的英語
第九講 再認識定冠詞
第十講 特異的 y 字母
第十一講 擾人的英文句子
第十二講 擾人的英文單字
第十三講 詞字辨正的方法
第十四講 常用英語語法
第十五講 另類的語法
第十六講 介詞與動名詞的關聯
第十七講 笑的種種說詞
第十八講 哭的形容動詞
第十九講 配對形容詞
第 廿 講 快意形容詞
第廿一講 合併詞
第廿二講 從名詞
第廿三講 好...