一種心虛的「以神為名」
當信仰宗教者行事特別強調「以神為名」時,往往就會是要發生悲劇慘事之刻。以基督徒為例,如果能洞悉耶穌的教導「你們的話,是,就說是;不是,就說不是;若再多說就是出於那惡者」,那麼應該說什麼、做什麼,基督徒手潔心清放心言說、實踐就是了,根本不需要大呼口號捍衛自己的言行。這種高喊「以神為名」來壯膽的背後,細細傾聽,總有一絲當事人無法遮掩的心虛。
在人人以為世界會持續世俗化的時候,廿一世紀卻以神為名掀起宗教極端主義和暴行。在這本有力而及時的書裡,約拿單・薩克斯詳加檢視暴力的根源及其與宗教的關係,並將焦點放在三大亞伯拉罕信仰上,剖析猶太教、基督宗教和伊斯蘭教的緊張關係。
薩克斯從演化心理學、博弈理論、歷史、哲學、倫理學和神學等各個角度切入,證明暴力傾向甚至能蓋過宗教最慈悲的呼聲。但另一方面,薩克斯也透過精讀亞伯拉罕信仰核心的關鍵經文,挑戰「宗教本身即是暴力之因」的說法,並主張神學如果不想成為暴力的幫兇,就必須一同設法解決暴力問題。
本書無疑是一記沉重的警鐘,申斥以生命之神之名殺戮、以和平之神之名宣戰、以慈愛之神之名憎恨、以憐憫之神之名施暴。
各方讚譽
時候到了,為了全體人類和自由世界,各種信仰和沒有信仰的人都該站出來說:別以神為名。「(薩克斯拉比)或許是英國對信仰和極端主義思考最深、也最受關注的思想家。」——安德魯・馬爾(Andrew Marr),BBC 主持人及時事評論家
「值得一讀的精心之作。」——《獨立報》(The Independent)
「提問切中時弊⋯⋯由此可知約拿單・薩克斯絕非迴避重大議題之人。」——《衛報》(The Guardian)
「探討宗教暴力根源的迫切而權威之作,出自當代世界頂尖神學家之手。開篇第一句便令人揪心,讀者很難不意識到這趟文字之旅的重量,心中也必已預見這位傑出學者將提出深刻省思。薩克斯對希伯來聖經的解讀極其敏銳,點出了常被忽略的多層意義。他確實是位觀察入微又深具說服力的領路人,不但條理分明地解構對聖經的錯誤理解,也讓我們帶著同理心迎向希望,迎向放下仇恨的神學。」——芭芭拉・馬漢尼(Barbara Mahany),《芝加哥論壇報》(Chicago Tribune)
「擲地有聲。薩克斯強調信徒們必須面對痛苦的事實,也謹慎指出並非只有伊斯蘭教會發動宗教戰爭。他認爲批判宗教暴行不能只從世俗概念切入——想說服亞伯拉罕信仰的信徒,論證就得從神學扎根。」——E・J・狄翁二世(E. J. Dionne Jr),《華盛頓郵報》(The Washington Post)
「薩克斯的論點之所以這麼有力,是因為他重讀〈創世記〉的方式確實令人耳目一新,對敘事的剖析的確令人信服⋯⋯這本書對當前全球暴行的探索深具特色也價值非凡,邀請我們重新思考與聆聽這些曾助長十字軍的經文⋯⋯本書提出的新公共生活方式十分值得深思:以共同的人性為本,抵抗所有部落式的誘惑⋯⋯深具智慧,重要萬分。」——沃特・布魯格曼(Walter Brueggemann),《基督教世紀》(The Christian Century)
「《毋以神為名》是非常重要的作品,我深深建議大家購買閱讀⋯⋯精彩絕倫。」——法里德・扎卡利亞(Fareed Zakaria),CNN〈全球公共廣場〉(Global Public Square)主持人
「約拿單・薩克斯拉比在《毋以神為名》中犀利指出:ISIS 其實會是往後幾十年的典型風潮⋯⋯他最大的貢獻是點明:宗教暴力的解決方案或許得在宗教本身裡找。」——大衛・布魯克斯(David Brooks),《紐約時報》(The New York Times)
「薩克斯的新書嚴謹樸實但扣人心弦⋯⋯重讀〈創世記〉的方式精妙靈巧⋯⋯神學家的慧見在書中盡露無遺。」——伊莎德・曼吉(Irshad Manji),《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)
「薩克斯的分析充分反映他的博學,透露出他在哲學、政治學和社會研究上相當用心,經得起最嚴格的檢驗。當他把這些心血全部應用於神學,著力於剖析宗教信仰與暴力的關係,他果然做出了最大的貢獻⋯⋯要為有信仰的人推薦閱讀和研究的新書,我想不出比這更重要的作品⋯⋯約拿單・薩克斯堪稱全體世人的啟蒙要角,他的信息在今日比以往更振聾發聵。」——邁可・金欽思(Michael Jinkins),路易斯維爾長老會神學院(Louisville Presbyterian Theological Seminary)院長,《赫芬頓郵報》(Huffington Post)
「對宗教與暴力新舊關係的分析深具知性⋯⋯薩克斯以信徒的柔軟與學者的嚴謹回應這道難題。他博古通今,既對古代典籍和歷史瞭若指掌,也熟悉現代學術新知,信手捻來即是佛洛伊德和何內・吉哈德(法國文學批評家和宗教暴力研究權威)。」——《經濟學人》(The Economist)
「饒富勇氣與創見之作。」——瑪莎・米諾(Martha Minow),哈佛大學法學院院長,《新漫步者》(The New Rambler)
「薩克斯認為:伊斯蘭教的暴力就跟猶太教和基督宗教的暴力一樣,都是因為誤解聖典所致。在這本敏銳、深刻、文筆優美的書裡,他勾勒出更具智慧的信仰和更溫和的神。」——威廉・塞爾坦(William Saletan),《華爾街日報》(The Wall Street Journal)
「對宗教暴力原因及其解決方式的探索精彩萬分,對〈創世記〉的重新詮釋靈光處處,引人入勝⋯⋯光是薩克斯對聖經的解析便值得仔細閱讀。全書充滿人道關懷,風格典雅,言詞懇切,確有新意,。」——《科克斯書評》(Kirkus Reviews)(星級評論)
「薩克斯以宗教為通往和平之路,頗具以賽亞『萬邦鑄劍為犁』胸懷⋯⋯他深入希伯來聖經,考掘出真正包容而愛好和平的亞伯拉罕信仰⋯⋯他理出的深刻主題既合乎人人適用的普世公義,也彰顯神對不同聖約子民的特殊之愛。這本書是宗教世仇的解方,我們這個時代非常需要。」——《書單雜誌》(Booklist)(星級評論)
「薩克斯以過人的智慧化解宗教暴力的癥結⋯⋯在這幅宏大而精妙的世界觀裡,他展現出豐富的學養與深切的同情。展卷一讀是明智之舉。」——《出版人週刊》(Publishers Weekly)
「細數今日最受關注的思想家、作家與演講者,薩克斯拉比必定是其中之一。公共辯論只要有他加入,幾乎總能激發思考、增加知識並提升智慧。今日世界對宗教與暴力的討論十分激烈,我想這本新書應能帶來相當貢獻。」——《旁觀者雜誌》(The Spectator)(倫敦)
「薩克斯絕非迴避重大議題之人。在《毋以神為名》裡,他討論了一個每個宗教的信徒都難以回答的問題:為什麼有那麼多人用『提升對神的信仰』來合理化暴力?只要掃過一輪報紙頭條,就會知道這個提問切中時弊。毫不令人意外的是,薩克斯並不認為暴力是宗教本身所造成的,不過他的確相信:要解決這個問題,神學絕不能置身事外。」——《衛報》(The Guardian)(倫敦)
「薩克斯向來致力於推進全球宗教相互理解⋯⋯他無疑是深具使命感之人,也堅信只要我們願意,還有很多事等著我們去做⋯⋯他的書在前方領頭。」——《每日電訊報》(The Telegraph)(倫敦)
「本書論點值得關注,極具價值⋯⋯薩克斯提醒我們:隨便把『正統』信徒和脫離現實的基要派混為一談是錯的,這兩種信仰進路不但不同,甚至相反。這是部值得一讀的精心之作。——《獨立報》(The Independent)(倫敦)
「世俗西方世界與虔誠信教的世界差距越來越大,《毋以神為名》凸顯出這項事實和宗教極端主義之間的關聯⋯⋯分析深具說服力。」——BBC 新聞台