「美國安徒生」、「20世紀的伊索」超重量級童書作家珍‧尤倫(Jane Yolen)大力讚譽之作!
海外超過20家書評媒體盛讚!
一本當代世界正需要的書,
讓我們相信,
只要為信念挺身而出,就能帶來巨大的改變。
★4~8歲親子共讀,8歲以上自行閱讀
【故事簡介】
有一天,愛看書的亞羅不小心將一本書砸到了市長的頭上,生氣的市長認為書是危險的東西,便下令毀掉全市的每一本書!然而因為亞羅的想像力和努力,意想不到的事發生了……。
這個具有寓言性質的故事,非常適合用來與孩子談論文字的力量以及挺身行動的意義。
【本書特色】
★獨樹一幟的圖像風格
本書繪者拉辛‧荷里耶為享譽國際的插畫家,曾獲得六次義大利波隆納童書插畫獎,以及其他五十餘座大小獎項。在《書之樹》中,拉辛使用風格強烈的複合媒材創作,結合拼貼、蠟筆、廣告顏料等素材,創造出虛實雜處、在平面與立體間遊走的效果。而大量使用的特殊金色顏料,更是恰如其分地突顯主題,為本書帶來令人印象深刻的視覺體驗。
★撒下閱讀的種子
「書只是種子。」故事中的小男孩這麼說。
種子雖然微小,但會成長茁壯、開花結果,散播至遠方,一代又一代──就像閱讀,文字的力量如同涓涓細流,粒粒細沙,日積月累,終有一天會開出燦爛的思想之花。本書以奇幻的想像和美麗的文句,讚頌了文字的力量以及挺身行動所帶來的奇蹟。
★獻給世界上的每一位思想園丁
故事中的鎮長,下令撕毀鎮上的每一本書。然而,當小男孩將腦海中的「想法」訴諸文字,承載思想的文字仍兀自成長茁壯,滿城盛開。本書獻給每一位灌溉著文明土壤的思想園丁,獻給每一位珍惜文字力量的愛書人。世上沒有什麼比能夠自由的思考、表達更可貴,只要我們不停止思考、不停止發聲、不停止行動,那麼我的們的世界就能永遠保有活力與希望。
作者簡介:
保羅.薩傑克(Paul Czajak)
小時候不擅長閱讀與寫作 ,從沒想過有一天會成為作家。在科學領域工作二十年後,發現實驗室已無法滿足他的創造力。現在,他希望自己的著作能成為新一代故事園丁的種子!保羅現居美國紐澤西州。
拉辛.荷里耶 (Rashin Kheiriyeh)
是一位插畫家、作家、動畫導演與畫家,享譽國際,獲獎無數,有七十多本童書作品在全球各地出版。她生於伊朗,目前是馬里蘭大學學院市分校教授(University of Maryland, College Park)。現居美國華盛頓特區。
譯者簡介:
黃聿君
曾任字幕翻譯審稿與出版社編輯,現為專職譯者。翻譯作品曾多次榮獲「開卷好書獎」年度最佳青少年圖書與最佳童書、「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎,近期繪本類譯作有:《餐盒裡的食物從哪兒來?》、《我家能源從哪兒來?》、《我的衣服從哪兒來?》、《也許有一天》、《山洞裡的小不點》(以上為三民書局出版)、《小捲毛的壞心情》、《一隻很多名字的貓》(小天下)等。工作邀約或其他交流請來信:yuchunh@hotmail.com