購物比價找書網找車網
FindBook
排序:
 
 有 1 項符合

林修旭

的圖書
最新圖書評論 -  目前有 12 則評論,查看更多評論
 這本書給我帶來的閱\讀經驗不怎...
轉載自博客來  很差  2013/04/19
這本書給我帶來的閱\讀經驗不怎麼愉快! 首先我必須強調:這本書的翻譯很奇怪! 1. 過多的註解,除了一直打斷閱\讀的過程外,翻譯者還加入了自己的註解,讓人分不清這是作者還是翻譯者的註解。 2. 放入一堆的網絡用語、台語如假仙、給力等等的字眼似乎有想要...
我該如何閱讀:不必大師開書單,你能自己找到有趣又有用的閱讀方
$ 110 ~ 270
我該如何閱讀:不必大師開書單,你能自己找到有趣又有用的閱讀方
作者:亞倫.傑柯布(Alan Jacobs) / 譯者:林修旭 
出版社:大是文化
出版日期:2011-04-29
語言:繁體中文   規格:平裝 / 288頁 / 15*21cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
點我評分 12 則評論 圖書介紹5 查價格、看圖書介紹
圖書介紹 - 資料來源:TAAZE 讀冊生活
圖書名稱:我該如何閱讀:不必大師開書單,你能自己找到有趣又有用的閱讀方式

牛津大學出版社(Oxford University Press)醞釀三載,2011年度重點書。
中文版全球搶先上市

臉書電玩電視老是讓我分心,再也無法好好讀一本書?
摸到紙本才是閱讀?光看螢幕算不算閱讀?
閱讀就要選擇經典作品?為了樂趣而讀,是沒有用的浪費嗎?

作者亞倫.傑柯布說:
「當閱讀越來越容易分心,閱讀更會是改變人生的最關鍵技能。」
這也是他寫這本書的動機。他要告訴我們:

.不必大師開書單,我能自己找到有趣又有用的閱讀方式。
.如何在分心時閱讀?如何抓住當下的感動?如何往「上」讀?
.怎樣閱讀才能認識自己?怎樣讀到忘我?
.看到巨著,真拿它沒辦法?
.如何深讀?又如何瀏覽?
他會告訴你,原來這樣閱讀可以改變人生的格局

現在的讀者越來越害怕巨著,深怕自己讀不懂或者是讀不對,也有很多學者大聲疾呼,現在的人讀得不夠,甚至讀的不是該讀的。作者認為這些這些憂慮大可不必,閱讀始終不應該是苦差事,而是賞心樂事,尤其是在這個數位時代,閱讀已經是全面滲透到生活每一個部份,每一個人無時無刻不在閱讀,不論是在翻紙本書、閱讀報紙,讀人、讀自己,都叫閱讀。

傑柯布傳授的閱讀方法能溫暖嚴肅閱讀者的心,同時引領許多可能加入的閱讀者能夠享受欣賞好文字的滿足感。他反對那些認為閱讀已經沈淪的悲觀說法,相反地,閱讀在今天比以往更蓬勃、更美好,比方說,線上、實體書店都各擁支持者,也有像歐普拉這樣的潮人物把閱讀推到時尚的境界。

作者認為,對於閱讀者他想要提供一些簡單、很有力量而且是迫切需要的建議,總而言之一句話就是:自在閱讀(Read at whim),也就是讀讓你開心的材料,不管是史蒂芬金還是英王欽定本聖經,不要覺得讀的東西會讓你丟臉。

遠比如何閱讀一本書那樣正經嚴肅,作者要引領讀者隨性閱讀,他教你怎麼在電子器上閱讀、如何不出聲地閱讀、如何重讀,當然還有如何讀小說、非小說,但是他的風格就像和學生或是讀者對話一般自在、隨性,就像現在閱讀的真相。

作者主張,網路年代的閱讀大大超越了傳統閱讀的想像。所以儘管數十年前已經有了《如何閱讀一本書》的巨著,但現在,我們讀者需要新的方法來讓閱讀的熱情更熾。他寫這本書的目的不是指導你如何讀完一本書,而是要你愛上閱讀,教導的意味少,建議的意味濃,他是想讓網路世代的讀者享受閱讀的樂趣,所以本書的章節絕對不同於傳統談閱讀的書,譬如:「讀你自己」,還有
「慢讀」、
「重讀」、
「在螢幕上閱讀」、
「安靜地讀」、
「和別人一起讀」
所有能讓你找到樂趣、讀得有用的閱讀方式,你都能在這本書裡頭讀到—很開心、很有成就感的讀到。

作者簡介:

亞倫‧傑柯布(Alan Jacobs)

身兼文學教授、文化評論者和媒體撰稿人多重身分。

美國伊利諾州惠登學院(Wheaton College)英文系教授,該校是美國著名私校,創立於1860年,在美國文學院排名約前五十。他在維吉尼亞大學取得博士。

傑柯布的學生給他極高的評價,說他上課從不無聊,很有啟發性,但是他的課也絕不營養,除了要閱讀很多材料,還要寫兩篇觀點特殊的報告。

作者著作頗豐,包括《原罪:一段文化史》(Original Sin)、《納尼亞人:C.S.路易斯的想像和人生》(Narnian)等,後者被認為是探討納尼亞故事極其透徹的一本。作者並編輯大詩人奧登的《焦慮的年代:一首巴洛克牧歌》詩評集。

傑柯布在季刊《新亞特蘭提斯》(New Atlantic)定期發表文章,並在這本刊物的網站經營一個叫做Text Patterns的部落格,評論閱讀、寫作、研究以及知識的科技,他關注的是:隨著科技改變演進,我們失去了什麼、得到了什麼,哪些事情被改變了,還有其中有什麼趣味。他也替The Oxford American、《華爾街日報》等其他刊物撰文。

作者的個人網站 http://ayjay.jottit.com/



譯者簡介:

林修旭

台灣大學外國語文學系學士,國立清華大學語言學碩士,朝陽科技大學應用外語系講師.

朝陽科技大學應用外語系講師朝陽朝陽科技大學應用外語系講師。


各界推薦
名人推薦:「最近一大堆研究都顯示,在數位時代,閱讀活動本身受到嚴重的威脅。但是,傑柯布──求上天賞報他──提供一個閱讀的方法,能夠溫暖嚴肅讀者的心,引領無數準讀者進入享受上乘文字的深度滿足。

傑柯布告訴我們,如何能夠在閱讀這樣心智活動找到樂趣,甚至能完全忘記閱讀或許會有的辛苦。

本書洋溢智慧,是對讀者友善的一本書。我會樂於把這本書送給任何可能的讀者,無論年輕或是年長。」 -- 傑伊‧帕里尼(Jay Parini), 著有電影《為愛起程》 (The Last Station)原著小說。
»看全部

章節試閱
讀書,不是件苦差事

不管這種「專家論」,「步驟論」或是「天天五蔬果,健康跟隨我」權威幫你把關式的閱讀,喊得多震天價響,而令人目眩神迷,還是有些人覺得這只會使讀書興味索然,像在服勞役。我的兒子就是這樣的人。就是這些閱讀方法所散發出的「責任、「義務」、「美德」 的道德「味」,讓他對閱讀敬而遠之的。像我兒子敬閱讀而遠之一樣的人不在少數,這當中包含了程度不一的讀者、不太讀書的「囧讀者」 (embarrassed non-reader),也有不讀書久矣、自覺面目可憎者(guilt-stricken ex-reader),尤其也包含了一幫數位世界的「鄉民...
»看全部

作者序
自序 讓你帶勁兒

前不久,我十來歲的兒子溜進我看書的房間,彎下了頭想一探我讀的書名究竟。那是艾德勒(Mortimer Adler)和范多倫(Charles van Doren)合著廣受好評的經典《如何閱讀一本書》(How to Read a Book)。「阿娘喂!」,他叫道,「那是我去年學校的指定閱讀。我可能從中學到了些讀書的皮毛;問題是,從此之後,我連個拿本書來讀的勁頭都沒了。」

一九四0年,艾德勒(Motimer Adler)出了第一版的《如何閱讀一本書》(How to Read a Book),後來曾表示對該書能一下子流傳開來,並且歷久不衰感到詫異。整本書立論叫賣的是,不用花大...
»看全部

目錄
00 作者序言 閱讀,重要但不要緊張
1 讀什麼都自在(別聽專家的)
2 越讀,越認識自己
3 要不要讀更難的?只要喜歡就可以
4 往上讀,讀你喜歡的作家喜歡讀的
5 畫底線、標註,摺角……你可以隨時回應一本書
6 (在電子螢幕上)如何抓住當下的感動
7 慢讀
8 分心中,還能讀嗎?
9 忘我,最高境界
10 來自中世紀修道院的閱讀指導
11 閱讀的輕重緩急
12 巨著,就是沒人讀得完的書?
13 深讀和瀏覽,可以共存?
14 如何安靜地讀?...
»看全部

商品資料
  • 作者: 亞倫‧傑柯布 譯者: 林修旭
  • 出版社: 大是文化 出版日期:2011-04-29 ISBN/ISSN:9789866526879
  • 語言:繁體中文 裝訂方式:平裝 頁數:288頁
  • 類別: 中文書> 教育> 學習方法
圖書評論 -   評分:
 這本書給我帶來的閱\讀經驗不怎...
轉載自博客來  很差  2013/04/19
這本書給我帶來的閱\讀經驗不怎麼愉快!



首先我必須強調:這本書的翻譯很奇怪!



1. 過多的註解,除了一直打斷閱\讀的過程外,翻譯者還加入了自己的註解,讓人分不清這是作者還是翻譯者的註解。



2. 放入一堆的網絡用語、台語如假仙、給力等等的字眼似乎有想要討好年輕讀者的用意,但這給我造成閱\讀上的困擾,碰到很多我不能理解的台語(還是其他?我無法確定)都自動略過。



3. 讀完以後再回頭看目錄,目錄的中文翻譯和原文的對比,我認為大部分的中文標題都有誤導的嫌疑,尤其是在讀完一遍之後會覺得中文翻譯的標題和內容不相符。這造成閱\讀的過程中對作者的意思有似懂非懂,沒有重點的感覺,因為中文翻譯的標題根本就是誤導了對內容脈絡的理解。在對照原文的目錄和標題之後才肯定作者對這本書的安排用意和寫作的脈絡。



4. 我還是將書給讀完了,這是在我放棄細節上的追究,只試圖理解原作的大意下完成的。雖然翻譯的細節上造成很多的困擾,但是可以肯定的是原作的內容是值得讚賞的。作者溫柔地為受到科技困擾的閱\讀者解惑的大致用意在整本翻譯中還是能夠領會,偶爾還是有一些佳句是我對翻譯者的肯定。



闔上書本之後,花了一些時間來整理這本書的立意。查了amazon對於原著的評價和一些作者的演說之後,可以比較肯定的:與其說這是一本關於如何閱\讀的指南書,更適合的是,作者是以一個在充斥各種科技產品下的閱\讀者,所擁有的困惑/困擾的告解以及分享自己如何克服的心得,用比較溫柔的觀點來看待閱\讀這件事。
 我覺得這本書提出一個很好的議題...
轉載自博客來  推薦  2012/03/05
我覺得這本書提出一個很好的議題,值得反思,我也曾經意識到在重度網路使用下(尤其是BBS、facebook),看太多輕薄膚淺的資訊,又習慣在電腦前同時執行很多任務,想要閱\讀時發現自己無法專注了,必須靜下心來努力拾回閱\讀的樂趣,但有時候還是會東跳西跳,經常用瀏覽的方式閱\讀。看了一些論文,早在1960年代電視普及後閱\讀率就開始下降了,網路崛起帶來的影響是該被注意。這不是文學類書籍,翻譯的文字上我覺得可以接受,比較不喜歡的是書名「我該如何閱\讀」,反而比較喜歡原文The Pleasures of Reading in an Age of Distraction,拿著這本書時,剛開始學習閱\讀小說的家人看到,忿忿的說:「我就在閱\讀了,不用告訴我該如何閱\讀。」我想這是中文書名誤導了。總之,對閱\讀率下降、青少年不願閱\讀、閱\讀教育等議題有興趣的人,翻閱\這本書是值得的。
 我已經嘗試很多遍,不論是認真讀...
轉載自博客來  很差  2012/02/11
我已經嘗試很多遍,不論是認真讀甚至是放空腦袋讀,反正我就是讀不進半丁點資訊。從以前到現在,從來沒讀過這麼可怕的書,我敢發誓,我讀辭海都比這本書還津津有味。原著聽起來風評很不錯,真可惜找了這麼一個裝神弄鬼的翻譯,每個字都要語不驚人死不休,讀來讓人作噁。虧台大外文系的招牌這麼響亮,你老是何苦砸爛自己的名聲呢?真想讓你知道我有多憤怒,喔!會的,我會找到你的信箱,向你正式表達我的不悅。
 兩點意見提供譯者/出版社/各位...
轉載自博客來  極力推薦  2011/11/04
兩點意見提供譯者/出版社/各位讀者參考:



首先,譯作中引號(「」)的用量多到罄竹難書,反而有礙閱\讀。

我知道「罄竹難書」怎麼用,也相信我在這裡這麼用再恰當不過。



其次〔譯作〕引號內的字詞/成語/習語/俚俗語...偶有佳作。

然而,因為罄竹難書的引號數量,反而讓全書的語調過於插科打諢。

關於這一點,我想,譯者/出版社「欠原作者一個道歉。」......



補充:五顆星是給原著的!
 書名相當吸引我,但是一讀下去就...
轉載自博客來  極力推薦  2011/06/30
書名相當吸引我,但是一讀下去就相當悽慘,

一開始還在想我的閱\讀能力是不是越來越差了,

為什麼很難從文章中抓出作者的重點,

讀了三次後我也只能說作者廢話太多,

甚至用自我陶醉來形容一點都不過分,

看完這本書你百分之百學不到啥,

建議還是去看經典的~如何閱\讀一本書~
 我倒覺得譯者的文筆不錯 至...
轉載自博客來  極力推薦  2011/06/18
我倒覺得譯者的文筆不錯

至少讀起來像中文

反觀市面上的翻譯書太多不中不西的句子

又臭又長

生硬得叫人啃不下去

不信去問問唸翻譯系的人
 一開頭看到書名,直覺認為內容應...
轉載自博客來  很差  2011/06/04
一開頭看到書名,直覺認為內容應該是像「如何閱\讀一本書」一樣有深度的書。

只是開始讀沒多久,小弟就已經被譯者的筆法搞得精疲力盡。

整本書開頭四分之一還能努力克制自己一頁一頁仔細讀,讀到最後根本就是跳著讀,誠心的說句實話,請出版社下次慎重選擇翻譯好嗎,請找有翻譯經驗的專家來翻。

不是英文學士,語言學碩士就代表有能力把原文書翻的「好而通順」,看這種自創的翻譯筆法真的會讓人生氣。
  這本書要傳達的理念或許\...
轉載自博客來  很差  2011/05/27
這本書要傳達的理念或許\不錯,但卻在一定程度上,被不通順的翻譯給打了折扣。

『』的使用遍佈全書,幾近氾濫,且不斷在字句的後方用括弧引用原文,讀起來非常的不通順流暢,譯者似乎對自己的翻譯很沒信心。

本書第42頁,節錄一段話如下:



LCD音樂主唱莫菲對自己的閱\讀經驗,有話要說:「我真的很想寫個專文為『假仙』(pretension)辯解一下。…我想『假仙』這個字已經變成『酸』了---正是這個『萬應詞』,讓人們對有趣的經驗、文化的參與,以及可能帶來的『囧』,敬而遠之。………」



看完這一小段,我必須闔上書要消化一下,譯者也許\想用一些比較貼近年輕人的字眼,但就讀者的觀點來看,實在稱不上成功\。
 這本書非常非常難讀,雖然說是為...
轉載自博客來  很差  2011/05/27
這本書非常非常難讀,雖然說是為了教導讀者,但反而更像是為了自己而寫的一本書。

因為書中每下一則標題之後,便會不斷引用他人的文章或想法,接著再說出自己的見解,而這些見解通常都跟該主題關係不大

因此建議想買這本書的朋友,一定要先看完內容試閱\再作考慮!!
 整體而言 翻譯的實在是非常...
轉載自博客來  尚可  2011/05/17
整體而言

翻譯的實在是非常不順...



不過可以感覺到他想要用創新的思維

去看待閱\讀的方式
贊助商廣告
 
TAAZE 讀冊生活 - 今日66折
我的99個私抽屜︰唐鳳的AI時代生存心法
作者:唐鳳(口述)、丘美珍(執筆)
出版社:網路與書股份有限公司(台灣分公司)
出版日期:2023-03-04
66折: $ 244 
城邦讀書花園 - 今日66折
打破基因天花板!內分泌科專家說長高
出版社:莫克文化
出版日期:2023-11-28
66折: $ 264 
博客來 - 今日66折
內在原力:9個設定,活出最好的人生版本
作者:愛瑞克
出版社:新樂園
出版日期:2021-07-28
66折: $ 250 
 
金石堂 - 暢銷排行榜
愛逞強的Ω是我們的共同情人(3)
作者:あやみね稜緒
出版社:台灣角川股份有限公司
出版日期:2024-06-27
$ 111 
金石堂 - 暢銷排行榜
繽紛.色彩 (首刷限定版)(全)
作者:芹澤知
出版社:東立出版社
出版日期:2024-06-12
$ 204 
Taaze 讀冊生活 - 暢銷排行榜
用自然發音串記單字不用背:心智圖+發音串聯超強結合,從此單字不用背,一記就是一整串
作者:邱律蒼、劉容菁
出版社:國際學村
出版日期:2022-09-01
$ 270 
博客來 - 暢銷排行榜
賣故事的人
作者:吳子雲
出版社:商周出版
出版日期:2024-06-01
$ 276 
 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
人間最美的相遇︰寫給母親的深情書
作者:賴珩佳
出版社:遠見天下文化出版股份有限公司
出版日期:2024-05-31
$ 375 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
人類文明︰生物機制如何塑造世界史
作者:達奈爾
出版社:遠見天下文化出版股份有限公司
出版日期:2024-05-30
$ 330 
Taaze 讀冊生活 - 新書排行榜
歐赫貝奇幻地誌學R-Z:從紅河流域到季佐特國【全新修訂版】
作者:法蘭斯瓦.普拉斯
出版社:時報文化出版企業股份有限公司
出版日期:2024-05-28
$ 462 
金石堂 - 新書排行榜
雨人RAIN MAN(2)
作者:星野之宣
出版社:台灣東販股份有限公司
出版日期:2024-06-26
$ 237 
 

©2024 FindBook.com.tw -  購物比價  找書網  找車網  服務條款  隱私權政策