《穆旦譯文 羅賓漢傳奇》是穆旦所譯的英國一部關於俠盜羅賓漢的兒童文學作品,是從人民文學出版社社出版的《穆旦譯文集》中拆分出來的單行本。《穆旦譯文集》在詩歌愛好者中十分受歡迎,其中所收入的篇目有的之前曾經出版過單行本,有的則是首次以單行本形式推出。羅賓漢是英國數百年來家喻戶曉的古代傳奇人物。隨着英國文學作品及電影電視的廣泛傳播,他也成為世界各國人民都很熟悉的綠林英雄,他的故事更是各國少年兒童最喜愛的古代傳奇之一。羅賓漢和他的夥伴們武藝高強,機智勇敢,劫富濟貧,懲治惡霸,為民除害,受到人民的愛戴和保護。
本書是英國關於羅賓漢的最著名的一本少兒讀物。
穆旦(1918—1977),原名查良錚,祖籍浙江省海寧市,出生於天津。現代主義詩人、翻譯家。1940年在西南聯大畢業后留校任教,1942年投筆從戎,加入中國入緬遠征軍,歷經九死一生。1949年赴美國留學,入芝加哥大學英國文學系學習,同時開始學習俄語與俄羅斯文學。1952年獲文學碩士學位。1953年回國后,任南開大學外文系副教授。1958年受到不公正對待,調圖書館工作。1977年因心臟病突發去世。