五版序
本書第五版,於第貳、參、肆各篇內容作若干章、節調整、增置及文字變動修正、用語統一,並新增第五篇。依順序臚列如下述。
於第貳篇,除了若干文字修正並統一用語外:將原先於第參篇第一章第五節之三「國際公序原則」中關於大陸法系即刻適用法與英美法系強行法之說明移列而新增第四章「即刻適用法與強行法」,以示即刻適用法與強行法作為衝突法總論機制之重要性;因應此移列與新增,原第四章「外國法之適用」移列為第五章;原第五章「國際裁判管轄、法律適用及外國法院判決之承認及執行三關聯之統合」則移列於所新增第五篇「國際民商紛爭解決」之第一章第一節。
於第參篇,除了若干文字修正並統一用語外:於各章開頭,增置該章說明之內容及所涉及涉外民事法律適用法之範圍;第一章第五節之三「國際公序原則」將原世界公序或真實之跨國公序之內容獨立而增置「八、世界公序或真實之跨國公序」,以示世界公序或真實之跨國公序作為國際私法發展新趨勢之重要性;第二章第六節「法人」增置法人屬人法立法主義之說明;第四章第一節「債權行為」增置若干內容,尤其是「二、消費契約及勞動契約之特殊考量」;第四章第六節「侵權行為」增置若干內容,尤其是「六、侵權行為之適用當事人意思自主原則」;第四章其他章節增加各準據法立法主義之介紹及涉外民事法律適用法相關條文所採行立法主義之說明;第五、六、七章增加各準據法立法主義之介紹及涉外民事法律適用法相關條文所採行立法主義之說明;除前導章外,於各章之末將該章所涉及涉外民事法律適用法之重點予以整理、歸納為圖表。
新增第伍篇「國際民商紛爭解決」:第一章「國際民事訴訟之國際裁判管轄」,除第一章「國際裁判管轄、法律適用及外國法院判決之承認及執行三關聯之統合」由原第二篇第五章所移列,第七節「英美法系之不便利法庭原則」由原第參篇第五節之二「規避法律原則」部分內容所移列,新增第二節「決定國際裁判管轄之方法」、第三節「涉外財產事件」、第四節「涉外家事事件」、第五節「國際合意管轄」、第六節「國際訴訟競合」;第二章「國際商務仲裁」,除了第一節「國際商務仲裁發展之原因」、第四節「國際商務仲裁之基礎」、第五節「國際商務仲裁之種類」、第八節「國際商務仲裁與法律適用之新趨勢」、第九節「國家契約仲裁法律適用之實踐」為原第參篇第四章「國際商務仲裁在國際經貿發展上之地位」所移列外,第二節「國際商務仲裁被確認為解決現代國際商事爭議之最主要方法」、第三節「法院訴訟或仲裁在選擇上之決定要素」、第六節「國際商務仲裁契約之談判」、第七節「標準仲裁契約」、第十節「科技與國際商務仲裁新發展」皆為新增;新增第三章「外國法院判決與仲裁判斷之承認與執行」。
本書原作者 柯澤東教授已於今年六月仙逝。本書作為國際私法經典著作,持續增修乃是作為 恩師弟子的我應盡之責任。 恩師德澤,無以為報,僅以本次改版增修,紀念 恩師,並以日後持續增修本書,將本書不斷更新傳世,告慰 恩師在天之靈。
吳光平
謹識於開南大學法律學系暨研究所研究室
二○一六年九月