“人們可以說,這些是相比前一代人而言,步伐較慢的一群人,我們不可以要求所有人與時代保持相同節奏的步伐。人一旦從某個隊伍中掉隊,他便永遠趕不上大多數人的隊伍了,這是必然的。而掉隊者孤獨的步履令人想說這將不再是人類應有的生活步伐。”—— 卡夫卡
“當我閱讀了引人入勝的前幾頁後,我立刻想起了一本隨筆,是同一位詩人所寫,儘管我不記得那本小書的名字了。那本隨筆中我喜歡的和不喜歡的內容,都在這本了不起的小說得到了更為強烈、更為豐富的表達。這一次,我充滿熱情地用心閱讀,不只是出於對文體風格的興趣,而是被詩人的本質所吸引,它似乎在某一時刻靈動地閃現,又很快在另一時刻以冷酷的姿態被半刻意地隱藏。……我對這本書是如此喜愛,不禁反復思考它的優點及缺陷,尤其是對錯誤,或者說我認為的錯誤進行思考。最後,我自己都不確定,我是否真的想失去這些‘缺陷’……”——黑塞
“……在這裡,瓦爾澤把小說提升到了童話的高度;如果人在悲傷沮喪和貧窮中能夠成功,那麼一切皆有可能成功。《唐納兄妹》是一部童話,於我而言,它是一部震撼人心的童話,作者寫它,是因為沒有其他東西可以像這部童話一樣影射現實。”——彼特•畢克塞爾(瑞士作家)
“它憑藉對自身經歷和命運的回憶,優美、歡快且不試圖改變地宣告著詩人認定的真正的人生價值,而這與普通人力求實現的人生價值截然不同。”——J.V.維德曼(瓦爾澤贊助人)
黑塞、本雅明、桑塔格、穆齊爾、茨威格推崇 “20世紀最被低估的作家”。
羅伯特•瓦爾澤長篇處女作中文首譯,自傳體柏林小說三部曲序篇。
一個不願被職業社會束縛的靈魂,在漫遊中尋找獨屬於他的自由。