名人推薦:
各界好評:
本書作者法蘭克.阿倫斯於2010年與家人一起搬到首爾工作,這本書就是用他的眼睛來看「韓國」。我自己寫過觀察韓國文化的書,覺得透過美國人的文字來看這個國家也是很有趣的事,推薦大家可以跟法蘭克一起體驗他在韓國的生活唷!
——「太咪瘋韓國」粉絲團版主 太咪
作者以細膩卻又鋒利的筆尖,劃開了我塵封已久的初來乍到時看不慣韓式作風的各種回憶,一邊拜讀、一邊不得不對他描述的各種韓國面貌連連點頭稱是。
——人氣部落客 老小姐
這不是一本只談韓國的書……韓國人的性格、行事作風、生活樣態,從職場角度來觀察,外人怎麼面對,做為要融入世界的韓國人又要如何調整,法蘭克的經驗,是一副有趣又實在的透視鏡。
——韓半島新聞台記者 楊虔豪
這是一部韓國戰後政治經濟學的縮影,更是有志要進入韓國企業的年輕人必看的好書,你將會從中看到,外國人眼中的那個「未生」。
——政治大學國際關係研究中心教授 蔡增家
在這本極具感染力的迷人書籍裡,阿倫斯找出讓韓國這個小而勇敢的國家奮發向上、求新求好的關鍵。他把韓國描繪為夾在日本與中國這「兩條大鯨魚之間的小蝦米」,全書展現他的真知灼見、熱情衝勁與探索狂熱。
——全球暢銷書《華爾街銀行家跌倒在中國地圖上》作者 提姆.克里索
本書生動有趣、耐人尋味、深入內心世界……作者娓娓道來,以敏銳而滑稽的筆調,鋪寫老外探索「韓國特質」的冒險歷程,以及一個平凡男人藉由信仰與愛的力量,成功自我提升的故事。
——《紐約時報》暢銷書《不勝負荷》(Overwhelmed: How to Work, Love, and Play When No One Has the Time)作者 布莉姬.舒爾特(Brigid Schulte)
媒體推薦:
阿倫斯的特殊長才在於他對周遭人物的敏銳覺知……描寫跟他共事的韓國年輕人如何跳脫眾志成城追求工業化的刻板路線,打造更為個人化與創意化的經濟。
——《華盛頓郵報》
幽默與溫暖的筆觸……在作者的個人旅程之中,隱藏著珍貴的文化與職業洞見。
——《科克斯評論》
搞笑至極!
——Unshelved讀者俱樂部
正如《傻子旅行記》裡的馬克.吐溫,阿倫斯這個土生土長的美國鄉巴佬反應敏捷、紕漏連連、藐視威權、失態出醜、狀況百出……本書詳實呈現現代韓國非凡成功故事背後的歷史、文化、政治與企業等面向。
——書架通報網站
阿倫斯以入木三分的妙筆,探索周遭世界與他個人生活光怪陸離的奇特現象,走筆詼諧,引人入勝。在韓國,西方的現代化面貌有如鏡裡的失真影像,本書為讀者提供極細膩的觀察。
——《出版人週刊》
如果你曾經在教人摸不著頭腦的異族文化情境中工作,或因為工作被迫與家人分隔兩地,那麼本書會讓你愛不釋手……讀來津津有味。
——《金融時報》