有 1 項符合
源語語速與英漢同聲傳譯品質關系的實證研究
的圖書
|
圖書介紹 - 資料來源:TAAZE 讀冊生活 目前評分: 評分:
圖書名稱:源語語速與英漢同聲傳譯品質關系的實證研究 英語到漢語的同聲傳譯過程中, 在其他條件不變的情況下, 隨著源語語速的加快, 譯語的品質會發生變化, 表現為譯語的準確性會下降, 而流暢性不僅不會受到破壞, 反而可能會上升。本研究的結果就傳譯的忠實性而言, 印證了吉爾的“認知負荷理論”和“走鋼絲假說”, 對口譯教學和同傳實踐有重要啟示意義。一方面需要加強譯員對源語高語速的適應性訓練, 另一方面也要求會議發言人要採取合理語速。
|
|
|
| 66折: $ 370 | | 66折: $ 277 | | 作者:柴雞蛋 出版社:時報文化出版企業股份有限公司 出版日期:2016-06-07 66折: $ 197 | | 作者:王丰 出版社:時報文化出版企業股份有限公司 出版日期:2015-10-21 66折: $ 297 | |
|
| 作者:新台 出版社:新台圖書 出版日期:2023-08-30 $ 15 | | 作者:さちも 出版社:台灣角川股份有限公司 出版日期:2025-05-15 $ 111 | | 作者:闕又上 出版社:萬化企業 出版日期:2025-04-25 $ 395 | | 出版社:曖維多媒體廣告行銷股份有限公司 出版日期:2025-05-15 $ 206 | |
|
| $ 400 | | 作者:近藤旭 出版社:台灣角川股份有限公司 出版日期:2025-05-22 $ 119 | | $ 127 | | 作者:闕又上 出版社:萬化企業 出版日期:2025-04-25 $ 395 | |
|
|
|
|