第一單元 鄉土寫實
教學目標
(一)閱讀陳義之〈雨水臺灣〉、零雨〈太平洋〉、顏敏如〈開羅事件〉、洪醒夫〈吾土〉,使學生瞭解鄉土、寫實作品的特點與內容。
(二)透過本單元使學生學習從多元視角觀察各地風土人情,並增進對社會環境的關懷與反思。
知性時間
在討論本單元「鄉土和寫實」選讀作品之前,我們先介紹「鄉土和寫實」主題知識:
(一) 「鄉土和文學」是什麼樣的分類概念?
文類的定義是個複雜的問題, 「鄉土和寫實」包含哪些作品?是有可以討論的地方。如果以線性歷史的角度來觀察1949年之後臺灣文學的發展脈絡,可以說上世紀50、60年代是「現代主義」盛行時期,70年代是「鄉土文學」盛行時期,80年代之後進入「後現代主義」時期。各期文學思潮的流變是對應臺灣內部及外部環境的改變;換言之,臺灣現代文學對應臺灣社會現實的變遷,烙有不同的時代印記。
這樣的斷代分析有其理據,有助於我們掌握臺灣文學的發展脈絡。但是,我們仍應注意同一時期文學思潮交融、重疊的現象。即以「鄉土文學」而言,70年代之後,臺灣面臨激變的國際局勢,加上內部有政治、經濟諸多因素,文學的視角「回歸鄉土」,重新關注臺灣這塊土地, 「鄉土文學」因是而興。
「鄉土文學」,主要是反映社會現實。早期題材常選擇農村的小人物為典型,以批判社會的現實問題,後來又有以漁民、工人為題材的作品。「鄉土文學」既要反映現實,就要求所寫的現實是真實的,因此, 「鄉土主義」與「寫實主義」匯流成為「鄉土寫實主義」。「鄉土」與「寫實」因而併合為「鄉土寫實」──這一具有文類意味的語彙。
(二) 「鄉土和寫實」文學視野與定義的新變
走過70年代「鄉土文學論戰」的紛爭, 「鄉土和寫實」文學有了更多變化的可能。概而言之,作家在臺灣逐漸擁有更大的表現空間,能自主、機智地在作品中處理與政治意識的關係,或是或非,或正或反,或遠或近,不一而足。是以「鄉土和寫實」文學已試圖或成功跳出從一個端點到另一個端點的窠臼, 「鄉土和寫實」文學的邊界漸漸有無窮的彈性,具有開放、多元、雜揉的特色。
80年代解嚴之後,由於環境及政策的轉變,個人觀光、探親、留學、工作的需要,臺灣與世界的交流頻繁,網路數位科技的發達,作家與不同的土地直接連結的機會大增,他們擁有更現代、更寬廣的視野,所認定的鄉土概念複雜而多元。是以「鄉土和寫實」的定義變為寬廣,不再限於臺灣在地的書寫,且不受限於悲情基調,又不強調人物的典型意義。「鄉土和寫實」文學可說是「立足臺灣」而進入「放眼看世界」的時代; 「鄉土和寫實」文學的舊貌換新顏,其未來亦必然或必要超脫意識型態之束縛,得以用自由、開闊的胸襟扎根土地,迎向海洋。
本單元選文即反映「鄉土和寫實」的特殊顯示,關乎我們生活情境的流變及特點。我們不能僅注意其中風土人情的紀錄,只關注作品所表達的現象,而應關注作品如何表達、如何思考的問題。這是為我們宣稱的文學認知之準備,希望這四篇作品可以作為我們閱讀的起點,可以與所有有所追求者對話。
問題與討論
1. 陳義芝〈雨水臺灣〉以腋水牛夜意象喻指臺灣,請問與你所認知的臺灣是否相同?試說明理由。
2. 閱讀陳義芝〈雨水臺灣〉,你認為詩人抒發什麼樣的情感?你是否能產生共鳴?為什麼?
3. 零雨〈太平洋〉省視個人內在,發現自己的情感、信仰、記憶有了變化。請問你是否有類似的經驗?請分享你省視內在的體會。
4. 請問零雨〈太平洋〉的腋另一繁華/ 的彼處夜是指什麼地方?請說明理由。
5. 你覺得在臺灣前面加上哪個形容詞,成為腋□□的臺灣夜,最能貼近臺灣的社會現實或臺灣的形象?為什麼?
6. 顏敏如選擇中東北非做為個人紀實的對象,有其深切感動的理由。請問世界上你最感興趣、最想瞭解的地區或國家是哪裡?請說明你的理由。
7. 請說明洪醒夫〈吾土〉語言特色及所反映的社會現實。
8. 請從洪醒夫〈吾土〉這篇小說選出一位人物,談談你對他的評價。
寫作引導
產業升級創新與青年洄游創意共構,是當前重要課題。請上網閱讀這篇2019年3月25日新聞全文。
(中央社記者楊淑閔臺北25日電): 腋臺灣蘭花從88到103年,出口值持續成長到年外銷值破億美元,締造蘭花王國的美名;但最大對手荷蘭做了兩件事破解臺灣優勢,越南也是後生可畏;臺灣蘭花外銷,將進入盤整期。……農委會分析,全球產業的競爭是沒有停止過、一直在變動中的,當臺灣蘭花外銷處在成長榮景時,業界總是習慣既有的作業模式,未再整備、翻新;其他國家則不斷10 年磨一劍,投入研發、海內外跨業高度整合推進;循此看來,這幾年外銷出口值將會起起伏伏,進入盤整期。夜(編輯:陳清芳https://www.cna.com.tw/news/afe/201903250181.aspx )
活動與作業
1. 以上述蘭花產業為背景,或其他個人感興趣的百工、行業,撰寫一篇青年洄游成為創業達人的故事。字數不限,題目自擬。
2. 進行3分鐘短講活動,介紹一個關於親友、鄰里或地方特產,創業奮鬥的故事。
延伸閱讀
1. 呂正惠(1992)。《戰後臺灣文學經驗》。新北市:新地。
2. 王德威(1998)。《如何現代,怎樣文學?──十九、二十世紀中文小說新論》。臺北:麥田。
3. 蔡源煌(1998)。《從浪漫主義到後現代主義》。臺北:雅典。
4. 張雙英(2004)。《文學概論》。臺北:文史哲。
5. 吳曉東(2005)。《從卡夫卡到昆德拉──二○世紀小說與小說家》。北京:三聯書店。
6. 陳大為、鍾怡雯主編(2006)。《20世紀臺灣文學專題》。臺北:萬卷樓。
7. 陳芳明(2007)。《後殖民臺灣:文學史論及其周邊》。臺北:麥田。
相關影片
1. 李行(導演)(1980)。《原鄉人》,文學改編電影。臺灣:大眾電影事業股份有限公司。
2. 侯孝賢、萬仁、曾壯祥(導演)(1983)。《兒子的大玩偶》,文學改編電影。臺灣:中央電影公司、三一股份有限公司。
3. 張美君(導演)(1985)。《嫁妝一牛車》,文學改編電影。臺灣:蒙太奇影業股份有限公司。
4. 克里斯史旺頓(Chris Swanton)(導演)(2012)。《卡夫卡變形記》(Metamorphosis),文學改編電影。英國:Attractive features, Ltd。