第1章英文契約概述
1.1契約基本知識
1.2契約的分類
1.3契約的文本形式
【思考與練習】
第2章英文契約的語言特點
2.1英文契約的語詞特點
2.2英文契約的語句特點
2.3部分常見契約語詞
【思考與練習】43
第3章英文契約首部/尾部的閱讀與翻譯
3.1封面和目錄
3.2前言(當事人)
3.3鑒於條款/過渡條款
3.4證明、簽字、蓋章和附錄
【思考與練習】74
第4章英文契約正文(一般條款)的閱讀與翻譯
4.1定義條款
4.2契約效力條款
4.3擔保條款
4.4保密性條款
4.5轉讓與變更條款
4.6不可抗力條款
4.7違約條款
4.8賠償條款
4.9仲裁條款
4.10期限與終止條款
4.11管轄法律條款
4.12通知條款
【思考與練習】
第5章英文契約正文(常見條款)的閱讀與翻譯
5.1商品名稱條款
5.2數量條款
5.3品質條款
5.4價格條款
5.5支付條款
5.6包裝條款
5.7保險條款
5.8交貨條款
5.9納稅條款
【思考與練習】
第6章英文契約正文(特殊條款)的閱讀與翻譯
6.1貨物所有權條款
6.2產品銷售條款
6.3信用證付款條款
6.4貨幣與匯率條款
6.5稅務、財務與審計條款
6.6技術轉讓條款
6.7知識產權條款
6.8勞工條款
6.9競業禁止條款
6.10不形成勞動關係的聲明條款
6.11設備、材料和工藝條款
6.12臨建工程、設備和材料條款
6.13維修及缺陷條款
6.14工程計量條款
【思考與練習】
第7章英文契約樣本及評析
7.1來料加工契約
7.2訂單式契約
7.3貨物買賣契約
7.4信用證契約
7.5海運提單契約
7.6出口信貸契約
7.7諮詢服務契約
7.8成套設備技術契約
7.9招投標契約
7.10中外合資企業契約
附錄【思考與練習】參考答案
參考文獻