一段令人心碎的追尋之旅
一部有關愛與失落、沉默與欺騙的感人之作
一本美得筆墨難以形容的小說!
我對妳的雙面人格成就的謎團始終感到著迷。我所認識的那一部分的妳是愛我的;但另一部分卻迫使我離開。那令人心碎的脆弱,以及那毫不妥協的嚴厲。
「出去吧,爸爸。出去探險一下。今天是星期六呀!」
接著她嫣然一笑,給我一個飛吻,然後轉身出門。我的蜜莉安,我們美麗的女兒。但我卻再也聽不見她的聲音了……
19年前,在大學教書、也演奏小提琴與作曲的亞當,與年輕女畫家瑟希莉亞相遇,兩人立刻陷入愛河。這愛如此強烈,幾乎要融化了兩人心中為自己建築的冰牆。
然而,當瑟希莉亞發現自己懷孕,卻要求亞當在她與他們的孩子之間選擇其一。亞當被迫選擇了他們的孩子,女兒出生後便遵守約定帶著她遠走他鄉,從此不再與瑟希莉亞相見,直到約定再無遵守必要的現在……
到底深愛亞當的瑟希莉亞,為何要強迫亞當做出當年的選擇?而亞當又為何能接受這樣的要求?兩人心中到底埋藏著什麼樣的祕密與過往,讓他們即使面對自己最愛的人,仍選擇沉默以對?
這是一段令人心碎的追尋之旅,一部有關愛與失落、沉默與欺騙的感人之作。有時,越是相愛的人,有些話越是難以說出口。我們總是在等待一個最佳時機,驀然回首,才發現一切都為時已晚。透過作者優雅且充滿張力的文字,亞當生命樂曲中失落的音符慢慢重現,他與瑟希莉亞之間的沉默,也終將被打破。這個美麗而哀傷的故事,靜待你的細細品味。
作者簡介
琳達.歐宋 Linda Olsson
1948年生於瑞典斯德哥爾摩,從斯德哥爾摩大學獲得法律學士學位後從事金融工作,直到1986年離開瑞典。1993年,她在惠靈頓維多利亞大學完成了英國和德國文學學位。2003年參加紐西蘭《週日星時報》短篇小說比賽大獎,同年出版的處女作《讓我為你溫柔地唱歌》也大受好評。歐宋曾住過肯亞、新加坡、英國和日本,1990年才定居於紐西蘭的奧克蘭,也是她現在所居住的地方。
譯者簡介
謝瑤玲
美國伊利諾州大學比較文學博士,東吳大學及政治大學副教授。從事翻譯工作近三十年,譯著近兩百本,代表作為《玫瑰的名字》、《蘇菲的抉擇》、《花園宴會》、《美聲俘虜》、《一本書完全貼近莎士比亞》、《布萊森之英文超正典》等,另編著《最動人的英文》一書,現仍致力於翻譯、教學、與著述,從不中斷。